La Barra Brava de EE.UU. que prefiere cantar en español

4 junio 2014 Última actualización: 20:42 GMT

Aunque se trate de la liga profesional de fútbol de Estados Unidos y la mayoría de jugadores en el campo de juego sean estadounidenses, en Washington hay un grupo de fanáticos que alienta a su equipo en español.

Muchos de los miembros de La Barra Brava ni siquiera hablan nuestro idioma, pero eso no les impide salir con sus tambores y banderas para entonar cánticos basados en los que se escuchan en estadios alrededor de América Latina.

La agrupación fue creada por el boliviano Óscar Zambrana tras el Mundial de 1994, que se realizó en Estados Unidos, y lo que comenzó siendo un grupo de 15 fanáticos con un tambor prestado es ahora una organización de más de mil miembros y decenas de nacionalidades.

Y si bien sus líderes dicen que en últimas el idioma no importa tanto como la pasión o el ambiente familiar, algunos de los jugadores sudamericanos que han pasado por DC United sí han reconocido la labor de estos hinchas.

Jay Igiel, uno de los fanáticos más efusivos, recuerda que la primera pancarta que tuvo la barra fue traída desde Bolivia por el volante Marco Antonio Etcheverry, uno de los históricos del club. Otro exjugador, el argentino Christian Gómez, incluso aprovechó una fecha en la que estaba suspendido para sumarse a la barra sin contarle a nadie.

"Cuando el equipo se enteró, Christian estaba con nosotros en las graderías tocando los tambores durante todo el partido", recuerda Igiel.

Los líderes de La Barra Brava resaltan una y otra vez sus orígenes e influencias latinoamericanas, pero también dicen que no en todo quieren parecerse a algunas barras de la región.

"Acá las barras son más pasivas", explica Zambrana. "Acá uno tiene que respetar las reglas, las leyes. Sencillo".

Vea a La Barra Brava en acción, en este video del corresponsal de BBC Mundo en Washington, Thomas Sparrow.