Última actualización: sábado, 29 de mayo de 2010 - 17:09 GMT

A la espera del éxito o fracaso de "top kill"

Para reproducir este material debe tener activado Java Script, así como tener instalada la última versión de Flash Player.

Reproduzca el contenido en Real Player o Windows Media

Las horas pasan y aún no se sabe si la operación "top kill" para frenar el derrame de crudo en el Golfo de México ha sido un éxito o un fracaso.

British Petroleum (BP) ha ofrecido pocos detalles sobre uno de sus últimos intentos por contener el derrame de petróleo en el mar.

John Curry, portavoz de la empresa, aseguró que el procedimiento continuó durante el sábado pero aclaró que no podían dar una fecha precisa para determinar si la operación había funcionado o no.

Pero los especialistas aseguran que para el domingo BP podría tener una idea clara de si la operación, que inyecta lodo en el pozo dañado, ha sido capaz de contener la fuga.

Si las cosas salen bien, el siguiente paso sería inyectar cemento para sellar el pozo que, según los últimos cálculos, está virtiendo en el Golfo de México al menos 12.000 barriles de petróleo diarios, lo que excede por mucho al desastre de Exxon Valdez en 1989.

La mancha de petróleo ya ha contaminado más de 100 kilómetros de la costa de Luisiana, amenazando sus frágiles humedales y provocando importantes pérdidas a la industria pesquera.

Científicos estadounidenses advirtieron que la temporada de huracanes –que podrían arrastrar el petróleo a muchas otras zonas y dañar las tuberías- podría ser una de las peores jamás registradas.

Obama asume responsabilidad

Barack Obama visita una de las playas de Luisiana afectadas por el vertido de crudo

Es la segunda visita de Obama a la zona afectada por el desastre desde que se produjo el accidente.

En un intento de acallar las críticas, el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, visitó el viernes por segunda vez la zona afectada en Luisiana por el vertido de crudo del golfo de México.

Obama prometió que "no abandonará" a los habitantes de la región y anunció que triplicará el número de personas que trabajan en las tareas de limpieza y contención en la costa, que actualmente es de 20.000 efectivos.

En declaraciones tras una reunión informativa con los responsables del servicio de guardacostas en la ciudad de Grand Isle, reiteró que BP debe asumir los costes del derrame pero que él, como presidente, es el máximo responsable de la crisis.

"Yo asumo la responsabilidad final para la resolución de esta crisis. Yo soy el presidente y la responsabilidad es mía", declaró Obama.

Yo asumo la responsabilidad final para la resolución de esta crisis. Yo soy el presidente y la responsabilidad es mía

Barack Obama, presidente de Estados Unidos

El editor de Norteamérica de la BBC, Mark Mardell, dijo que el presidente se ha convertido en el objeto de la rabia de los estadounidenses, inicialmente canalizada hacia la empresa British Petroleum (BP).

La brevedad de su visita, de dos horas, difícilmente servirá para calmar los ánimos, agregó Mardell.

Obama sobrevoló la costa, visitó una playa protegida por barreras de contención y fue visto inspeccionando las bolas de alquitrán que habían alcanzado la arena.

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, dijo que obligará a BP a rendir cuentas por el "terrible desastre".

"Yo estoy a cargo"

Estas medidas fueron anunciadas poco después de que una encuesta encontrara que el 60% de los estadounidenses están descontentos con la respuesta de su gobierno al derrame.

Barack Obama, presidente de EE.UU.

Obama criticó "la escandalosamente cercana relación" entre la industria y los reguladores.

Según el corresponsal de la BBC en Washington, Adam Brookes, Obama ha enfrentado cada vez más preguntas sobre su nivel de involucramiento en el manejo del desastre.

clic Lea también: ¿El Katrina de Obama?

El presidente enfatizó el jueves en la Casa Blanca que es su administración, y no BP, la que está a cargo.

Pero reconoció que carecen de la tecnología para intentar reparar el pozo, que yace a aproximadamente a 1,6 kilómetros de profundidad.

Esto significa que, en la práctica, el gobierno de los Estados Unidos depende del gigante petrolero británico.

bbc.co.uk navigation

BBC © 2012 El contenido de las páginas externas no es responsabilidad de la BBC.

Para ver esta página tal cual fue diseñada, debe utilizar un navegador de internet actualizado, que tenga habilitado el uso de hojas de estilo en cascada (CSS, por Cascading Stylesheets en inglés). Aunque en el navegador que está utilizando podrá ver el contenido de la página, no será presentado de la mejor forma posible. Por favor, evalúe la posibilidad de actualizar su navegador y/o habilitar el uso de CSS.