1

Bài 1: English Expressions

Bộ phận chọn bài

  1. 1 English Expressions

Phần 19

Listen to find out how to use an everyday English expression.
ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਵਰਤੋਂ ਦੇ English expression ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੁਣੋ।

0 / 3

  • 0 / 3
    Bài tập 1

Bài tập 1

Take a back seat

Listen to find out how to use an everyday English expression.
ਇੱਕ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਵਰਤੋਂਯੋਗ English expression ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੁਣੋ।

Listen to the audio and take the quiz. ਆਡੀਓ ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਕੁਇਜ਼ ਖੇਡੋ।

Hiển thị văn bản ghi âm (hay video) Giấu văn bản ghi âm (hay video)

ਰਾਜਵੀਰ
ਹੈਲੋ, English Expressions ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਸ਼ੋਅ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦੇ ਨਵੇਂ ਇਜ਼ਹਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਰਾਜਵੀਰ ਤੇ ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦੇ ਮੁਹਾਵਰੇ ‘take a back seat’, ‘ਪਿਛਲੀ ਸੀਟ ਲਓ’, ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ । ਤੁਹਾਡੇ ਮੁਤਾਬਿਕ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ? ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ, ਜੇ ਕੁਝ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ, ਸੁਣਦੇ ਰਹੋ।
ਰੌਬ ਅਤੇ ਫ਼ੇਫ਼ੇ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਸੁਣੋ। ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਕੌਣ ਵੱਧ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ- ਰੌਬ ਜਾਂ ਫ਼ੇਫ਼ੇ? ਰੌਬ ਕਿੱਥੇ ਬੈਠਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਉਂ ਬੈਠਾ ਹੈ?

Rob
Feifei, keep your eyes on the road! Look where you're going.

Feifei
OK, OK! Rob is making me drive around while we present today's programme. Rob, why exactly am I driving my car?

Rob
Well, I really wanted you to understand the phrase we're going to learn today. But I'm going to leave it all to you.

ਰਾਜਵੀਰ
ਤਾਂ ਰੌਬ ਅਤੇ ਫ਼ੇਫ਼ੇ ਇਕੱਠੇ ਫ਼ੇਫ਼ੇ ਦੀ ਕਾਰ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਫ਼ੇਫ਼ੇ ਕਾਰ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਰੌਬ ਨੇ ਸਭ ਕੁਝ ਉਸਦੇ
ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਹੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ‘leave it all to her’.

Feifei
So what are you going to do then?

Rob
Oh nothing. I'm just going to a take a back seat today. You carry on, I'll watch.

Feifei
Take a back seat? Hmmm – so you're going to let me take control – do all the work – while you sit there and watch?

Rob
Yes – look, I'm just sitting here – on the back seat.

Feifei
Oh I get it! 'To take a back seat' is an idiom that means to give up control and let someone else take responsibility.

Rob
That's it Feifei.

ਰਾਜਵੀਰ
ਰੌਬ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ‘taking a back seat’ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਕਾਰ ਵਾਂਗ ਪਿਛਲੀ ਸੀਟ। ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੇ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਆਪ ਕੋਈ ਦਖ਼ਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ‘taking a back seat’। ਅਕਸਰ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਦੂਸਰੇ ਨੂੰ ਕਾਬਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਦਾ ਅਹਿਮ ਹਿੱਸਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ । ਇਹ ਕਾਰ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ‘back seat’ ਲੈ ਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਕਾਰ ਚਲਾਉਂਣ ਦੇਣ ਜਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਇਜ਼ਹਾਰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕਾਰ ਚਲਾਉਂਣ ਜਾਂ ਕਾਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੇ ਹੋਣ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ‘back seat’ ਇਕ ਵਚਨ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ‘a’ ਅਤੇ ‘take’ ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
ਚਲੋ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ।

Examples

Honey, I'm going to take a back seat this year and let you decide where we go on holiday. I always choose and I want you to be more involved in our decisions.

Now he's getting older he's decided to take a back seat in running the company and has handed things over to his son.

Mary was happy to take a back seat and let Jim run the meeting. It was his turn to be responsible for the team’s decision.

Feifei
So, to take a backseat means to choose not to take control and let someone else be in charge. Rob, does this mean you're just being lazy?

Rob
Of course not, Feifei. It just means I'm letting you have a turn at being in charge – I trust you – although… What are you doing?!

Feifei
Letting you take the back seat while I show you how to really drive!

Rob
Feifei! Watch out for that roundabout… and that traffic light… aren't you driving a bit fast?

Feifei
Rob – don't be such a back seat driver!

Rob
A what?

Feifei
A back seat driver – someone who offers unwanted advice – someone who tells the driver how to drive. But we'll leave that expression for another day!

Rob
OK OK – but you are going really fast – can I take the front seat now?

Feifei
Stay where you are!

Rob
Oh! OK!

ਰਾਜਵੀਰ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ ਫ਼ੇਫ਼ੇ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਦੇ ਕੇ ਅਤੇ ਆਪ ‘taking a back seat’ ਨਾਲ ਰੌਬ ਬਹੁਤਾ ਖ਼ੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਫ਼ੇਫ਼ੇ ਤਾਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ‘back seat’ ਲੈਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੀ। ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਕਿਵੇਂ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ‘taking a back seat’ ਸੌਖੇ ਹੋ? ਜਾਂ ਫ਼ਿਰ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਕੀ ਕੁਝ ਹਾਲਾਤ ਅਜਿਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਥੇ ‘taking a back seat’ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੋਵੇ? ਇਹ ਕੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਸੋਚੋ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਇਥੇ ਹੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਹੋਰ ਨਵੇਂ ‘English Expressions’ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਫ਼ੇਰ ਜੁੜੋ। ਬਾਏ।

Check what you’ve learned by selecting the correct option for the question.
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਉਸਨੂੰ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦਾ ਸਹੀ ਜੁਆਬ ਚੁਣੋ।

Take a back seat

3 Questions

Choose the correct answer.
ਸਹੀ ਜੁਆਬ ਚੁਣੋ।

Chúc mừng bạn đã hoàn thành Trắc nghiệm
Excellent! Bạn làm rất tốt! Bad luck! Điểm bạn đạt được:
x / y

Join us for our next episode of English Expressions, when we will learn more useful language and practise your listening skills.
ਅਗਲੀ ਕੜੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਨਵੇਂ English Expressions ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਜੁੜੋ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਿਖਾਂਗੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਹੁਨਰ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਵਾਵਾਂਗੇ।

Session Vocabulary

  • seat
    ਸੀਟ
    responsibility
    ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
    take turns
    ਮੋੜ ਲੈਣਾ
    in charge
    ਇੰਚਾਰਜ਼
    trust
    ਵਿਸ਼ਵਾਸ