Session 14

Listen to find out how to offer to help someone in English.
ฟังบทสนทนาตัวอย่างสำหรับเวลาต้องการเสนอความช่วยเหลือให้ผู้อื่น

ክፍለ-ስራሓት ናይዚ ምዕራፍ

ድምር ነጥቢ ናይዚ ክፍለ-ስራሓት 14

0 / 3

  • 0 / 3
    Activity 1

Activity 1

How do I offer to help someone?

มาฟังตัวอย่างประโยคสำหรับเสนอความช่วยเหลือให้กับผู้ที่กำลังถือของค่ะ เขาถืออะไรมาคะ?

  • bags
  • books
  • an umbrella

ตรวจคำตอบกับคลิปเสียง และอ่านเปรียบเทียบกับบทพูดด้านล่าง

ነቲ ቅዳሕ ጽሑፍ ኣርእይዎ ነቲ ቅዳሕ ጽሑፍ ሕብእዎ

Clare
สวัสดีค่ะ คุณกำลังฟัง How do I... กับแคลร์ และแซมค่ะ

Sam
Ooph! Wow, my bags are heavy! Hi, everyone.

Clare
Did no one offer to help you with them, Sam?

Sam
No, but that would have been very nice!

Clare
เอาละ นี่คือสิ่งที่เราจะมาคุยกันวันนี้ค่ะ - การเสนอความช่วยเหลือ มาฟังบทสนทนา ของผู้ที่กำลังหยิบยื่นความช่วยเหลือให้กับคนที่กำลังถือของแบบแซมนี่หละค่ะ คำกริยา 'carry' แปลว่า'ถือ หรือหิ้ว' นะคะ ส่วน 'help' แปลว่า'ช่วยเหลือ' และ 'take' แปลว่า'เอามา' ค่ะ ไปฟังกันว่าเขาถืออะไรมานะคะ

Let me help you with those books!
Here, I'll take those.
Can I carry your books for you?
Would you like me to carry your books for you?

Clare
ฟังทันไหมคะ เขาเสนอว่าจะช่วยถือ 'books' หรือ หนังสือนั่นเองค่ะ คราวนี้มาดูรูปประโยคที่ใช้พูดเวลาจะช่วยใครนะคะ ฟังเสียงคนแรกอีกครั้งว่ามีคำว่าอะไรก่อนหน้า 'help'.

Let me help you with those books!

Clare
เขาพูดว่า 'let me' ค่ะ แปลว่า'ให้ฉัน' หรือ'อนุญาตให้ฉัน'
ซึ่งนอกจาก 'help' แล้วเราจะใช้คำกริยาอะไรที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ตามหลังก็ได้นะคะ

Sam
Absolutely! So I could say 'Let me take those books!' or 'Let me carry those books!' with a very similar meaning. But it's also just very easy to say 'Let me help you!'

Clare
ต่อไปมาฟังเสียงคนที่สองค่ะ มีคำว่าอะไรอยู่หน้า 'take'.

Here, I'll take those.

Clare
ฟังทันไหมคะ เป็นรูปย่อของ 'I will' ค่ะ

Sam
Yes, we use 'I'll' when we decide something just before we say it. And, like 'let me' you can use any verb after it. Let's try them together. Please repeat after me:
Let me help you with those books!
I'll help you with those books!
Let me take those.
I'll take those.

Clare
ต่อไป เรามีผู้พูดสองคน ถามคำถามต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกัน
โดยสิ่งที่แตกต่างก็คือรูปประโยคนะคะ ไปฟังกันค่ะ

Can I carry your books for you?
Would you like me to carry your books for you?

Clare
OK, ทั้งสองประโยค ลงท้ายด้วย 'carry your books for you?' แต่ตอนต้นไม่เหมือนกันนะคะ

Sam
Yes, one started with 'Can I…', or you could also say 'Could I…'. The pronunciation of 'can' isn't difficult, but notice that we say it very quickly so it sounds more like 'k∂n'. Let's practise – please repeat after me:
Can I…?
Can I carry your books for you?
Could I carry your books for you?

Clare
Great! และคำถามต่อไป ออกจะเป็นทางการหน่อยนะคะ

Sam
Yes, it started with 'Would you like me to…'. And when we say it quickly and naturally, 'would you' sounds more like 'wudj∂'. Quick practice of pronunciation together:
Would you…?
Would you like me to…?
Would you like me to carry your books for you?

Clare
Well done! ต่อไปมาทบทวนความเข้าใจกันค่ะ ให้สมมุติว่า เห็นหญิงสูงวัยกำลังถือถุงหนักมากเดินขึ้นบันไดค่ะ ถุงในภาษาอังกฤษก็คือ 'bags'.
ให้แต่งประโยคถามว่า จะให้ช่วยถือไหม และเนื่องจากเป็นผู้ใหญ่จึงให้ใช้ประโยคที่ค่อนข้างเป็นทางการนะคะ ใช้คำกริยา 'take' ด้วยค่ะ พูดแล้วรอเปรียบเทียบกับเสียงแซมค่ะ

Sam
Would you like me to take your bags for you?

Clare
Great! ต่อไป สมมุติว่าเห็นคนดูเหมือนหลงทาง ใช้ให้รูปประโยคที่ต่างจากอันที่แล้ว ถามว่าจะให้ช่วยไหม โดยใช้คำกริยา 'help' พูดแล้วรอเปรียบเทียบกับเสียงแซมค่ะ

Sam
Can I help you?

Clare
Great! สุดท้าย ให้สมมุติว่าเห็นคนกำลังเปิดประตูไม่ออก คราวนี้ไม่ต้องถามเลยนะคะ ให้ใช้ประโยคบอกเล่า เพื่อเสนอว่าจะ 'open the door' หรือเปิดประตูให้ค่ะ

Sam
I'll open the door for you.

Clare
Well done! หรือจะพูดว่า 'Let me open the door for you!' ก็ได้ค่ะ

Sam
Aw, that would be lovely, thank you!

Clare
Very funny. แล้วกลับมาติดตาม How do I… ตอนต่อไปด้วยนะคะ Bye!

Sam
Bye, everyone!

> More episodes of How do I...

Learn more! 

1. จะขึ้นต้นประโยคอย่างไร เมื่อต้องการเสนอความช่วยเหลือ?
มีสองวลีให้เลือก คือ 'Let me...' 'ให้ฉัน...' หรือ 'I’ll...' 'ฉันจะ...' ตามด้วยคำกริยาใดก็ได้ในรูปเดิมที่ยังไม่ได้ผัน

  • Let me + verb

Let me help you with those bags!

  • I'll + verb

I'll open the door!

2. หากต้องการถามว่า 'ให้ช่วยไหม' ต้องพูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร
ใช้ 'Can I…' (และ 'Could I…') หรือ 'Would you like me to…' ตามด้วยคำกริยาใดก็ได้ในรูปเดิมที่ยังไม่ได้ผัน

  • Can / Could I + verb…?

Can I carry your bags for you?

  • Would you like me to + verb…?

Would you like me to open the door for you?

'Would you like me to…' เป็นทางการมากกว่า

3. จำเป็นต้องระบุวัตถุที่พูดถึงด้วยหรือไม่?
การเสนอความช่วยเหลือมักมีบริบทเป็นที่เข้าใจอยู่แล้ว ดังนั้น จะใช้ 'that' (กับคำนามในรูปเอกพจน์) หรือ 'those' (กับคำนามในรูปพหูพจน์) แทนการระบุถึงสิ่งของก็ได้

Can I carry your umbrella for you? > Can I carry that for you?
Let me help you with your bags! > Let me help you with those!

How do I offer to help someone?

3 Questions

Choose the correct option.
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง

ኣገናዕ፡ ፈተናኹም ዛዚምኩም
Excellent! Great job! ሕማቕ ዕድል! ዘመዝገብኩምዎ ነጥቢ ...:
x / y

Come to our Facebook group to meet more learners of English like you!
มาติดตามเฟซบุ๊กกรุ๊ปของเรา เพื่อตอบคำถามและคุยกับเพื่อน ๆ ที่กำลังฝึกภาษาอังกฤษเหมือนกันนะคะ

Join us for our next episode of How do I, when we will learn more useful language and practise your listening skills.
กลับมาติดตาม How do I… ตอนต่อไป เพื่อฝึกบทสนทนาและพัฒนาทักษะการฟังภาษาอังกฤษ

Session Vocabulary

  • carry
    ถือ/ หิ้ว

    help
    ช่วยเหลือ

    take (an object from someone)
    เอามา (ใช้กับสิ่งของที่รับมาจากผู้อื่น)

    open the door
    เปิดประตู

    books
    หนังสือ

    bag
    กระเป๋า

    umbrella
    ร่ม