บทเรียนย่อย 5

Can the behaviour of chickens teach us about our own behaviour? Some studies say it can! Today we are explaining the ideas behind this theory.
닭들의 행동이 사람의 행동에 대한 교훈을 줄 수 있을까요? 연구 결과를 보면 그렇다고 하는데요. 오늘 이러한 이론에 대한 이야기를 들어보도록 하겠습니다.

บทเรียนย่อยในบทเรียนนี้

คะแนนจากบทเรียนย่อย 5

0 / 3

  • 0 / 3
    แบบฝึกหัด 1

แบบฝึกหัด 1

What can chickens teach us about productivity?

Can the behaviour of chickens teach us about our own behaviour? Some studies say it can! Today we are explaining the ideas behind this theory.
닭들의 행동이 사람의 행동에 대한 교훈을 줄 수 있을까요? 연구 결과를 보면 그렇다고 하는데요. 오늘 이러한 이론에 대한 이야기를 들어보도록 하겠습니다.

Before you listen!

Consider the following questions:

1) How might chickens and humans demonstrate similar behaviour?
2) In which parts of society are humans organised into structure of command?

รับฟังเสียงพร้อมทำแบบฝีกหัด

แสดงเนื้อหาบทบันทึกเสียง ซ่อนเนื้อหาบทบันทึกเสียง

Bolam
안녕하세요! Listen Here에 오신 것을 환영합니다. 이 방송에서는 뉴스 이해에 도움이 되는 표현을 알려드릴 거예요. 저는 손보람입니다.

Tom
I’m Tom! Hi everyone! Now, chickens are not famous for being clever. However, today we’re looking at what we can learn from chickens.

Bolam

맞아요. 오늘은 닭들의 'productivity' 생산성에 대한 한 과학자의 실험 관련 이야기를 들어보겠습니다.

Tom
And the experiment looked at two different flocks of chickens – an average flock and a ‘super-flock’.

Bolam
'A flock' 무리..라는 뜻입니다. 닭과 함께 쓰면 닭의 무리가 되겠죠. 단어 앞에 접두사로 ‘super’를 사용해서 대단한, 특별한..이라는 뜻을 더해줄 수 있습니다.

Tom
We can. ‘Super’ comes from ‘superior’, meaning ‘better’. So, the ‘super-flock’ was made of chickens chosen by scientists because they were the best at producing eggs. Or, we could say ‘laying’ eggs.

Bolam
오늘은 The Joy of 9-to-5 에서 소개된 내용을 들어보겠습니다. 한 심리학자가 한 실험 결과에 대해 설명하고 있는데요. 몇 마리의 Super-chicken이 살아남았다고 했나요?

Insert
He compares the two flocks over six generations. The average flock just gets better and better and better. Egg production increases dramatically. The super-flock of super-chickens, right, at the end of six generations all but three are dead. Because the other three have killed the rest.

Tom
She said ‘all but three’, which means most of the super-flock died! That’s not very ‘super’ at all!

Bolam
‘All but’~을 제외하고...라는 뜻입니다. 숫자와 함께 쓸 수도 있죠. 예를 들어 ‘all but one of the staff are at work today’, as Phil isn’t here, but everyone else is! 이렇게 말할 수 있겠죠?

Tom
And, interestingly, the average flock of chickens were fine! Their egg production actually increased dramatically.

Bolam
‘Dramatically’ 극적으로..라는 뜻의 부사입니다. ‘Increase’나 ‘decrease’같은 동사와 함께 써서 동사를 강조해줍니다. 생산성이 증가한다는 것을 말하기 위해 또 어떤 두 단어가 쓰였죠? ‘Average flock’ 뒤에 오는 단어를 잘 들어보세요.

Insert
He compares the two flocks over six generations. The average flock just gets better and better and better. Egg production increases dramatically.

Tom
She says it ‘just gets better and better and better’.

Bolam
‘Just get’~해지다, ~이 되다..라는 뜻으로 편하게 쓰는 표현입니다. 예를 들어 English just gets easier and easier as you practise! 이렇게 쓸 수 있죠.

Tom
Right! She also repeats an adjective to show continuing improvement over time. The adjective, which is ‘better’ is stressed. ‘And’ is unstressed. Practise saying it with me.

better
and better
better and better
better and better and better

Bolam
Thanks! So, what can we humans learn from these chickens?

Tom
Good question – here is the last section of our clip. Which part of our lives does she suggest the experiment is similar to?

Insert
The super-flock of super-chickens, right, at the end of six generations all but three are dead. Because the other three have killed the rest. They've achieved their individual productivity by suppressing the productivity of the rest. And that's what we do at work.

Tom
So, she compares the behaviour of the chickens to our own human behaviour at work.

Bolam
맞아요. 그리고 수퍼닭들은 무리의 우두머리가 되기위해 서로를 죽였다고 했는데요.

Tom
That’s right! I think her point is that only some people can be the best, or can be bosses, or can be managers. Not everyone can be at the top of a hierarchy.

Bolam
'Hierarchy' 계급, 계층이라는 뜻입니다. Hierarchical structures can be too competitive! Perhaps we need to work together more naturally?

Tom
Yeah, I agree. If everyone’s competing, we might create a dog-eat-dog environment.

Bolam
'Dog-eat-dog environment' 경쟁이 과도해서 부정적인 결과를 초래하는 상황을 말합니다. 경쟁이 심한 사업 환경을 설명하기 위해서도 자주 사용되는 표현이죠. 오늘도 들어주셔서 감사합니다.

Language features

Listen to today’s clip in full here.

Source: The Joy of 9-to-5

super

‘Super’ is an adjective which means ‘superior’, or better. We can use as a prefix to suggest a stronger, bigger or better version of something. It can be hyphenated or not, depending on the subject.

The super-chickens in the experiment were chosen due to their high levels of productivity.

Our new farming methods are very effective! We have a superabundance of food this year!

all but [+number]

We can say 'all but', plus a number, to mean ‘all except’. We often use the preposition ‘of’ to describe the group they come from.

All but two of the class did the homework. The pair who didn’t do it received detention.

We can also use all but without a preposition, although this is less common.

A: How many students did the homework?
B: All but two.

to just get

We use ‘just get’, plus an adjective, to mean ‘continue to become’.

As the day continues I just get more and more tired!

We often use this structure with repeated adjectives (see above).

I stopped watching the film; it just got worse and worse.

What can chickens teach us about productivity?

3 Questions

Choose the correct answer.
정답을 고르세요

ยินดีด้วยคุณทำแบบฝึกหัดเสร็จแล้ว
Excellent! เยี่ยม! แย่หน่อย! คุณทำคะแนนได้:
x / y

Join us for our next episode of Listen Here when we will learn more useful language and practise your listening skills.
다음 주 Listen Here 에서도 유용한 표현도 배우고 리스닝 실력도 키워보아요!

หลักไวยากรณ์จากบทเรียนย่อย

Session Vocabulary

  • flock
    무리 (집합명사)

    to lay (eggs)
    (알을) 낳다

    to increase dramatically
    극적으로 증가하다

    hierarchy
    서열

    hierarchical
    계급에 따른

    a dog-eat-dog environment
    과도한 경쟁이 부정적인 결과를 초래하는 상황

    a pecking order
    서열