1

Unidad 1: Undercover English
A course to help you learn real English.

Seleccione una unidad

  1. 1 Undercover English

Vocabulario de referencia

At the cafe

1) 1. จำได้หรือไม่ว่าสามวลีที่ชาน พูดสั่งเครื่องดื่มที่ร้านกาแฟมีอะไรบ้าง

  • Can I have... (a request)
  • I'll have... (more direct)
  • I'll go for... (more informal)

2) ในชั้นเรียนภาษาอังกฤษ เรามักถูกสอนว่าพนักงานจะถามว่า ‘คุณต้องการอะไรเพิ่มไหม?’ - would you like anything else'? นี่คือประโยคที่ใช้ในบทสนทนาจริงเสมอหรือไม่?

ไม่เสมอไป ในภาษาพูดแบบที่เป็นธรรมชาติ อาจใช้วลีต่อไปนี้:

  • Anything else for you?

หรือสั้นกว่านั้น คือ:

  • Anything else?

3) พนักงานที่ร้านบอกราคาเครื่องดื่มทั้งหมดที่ต้องจ่ายอย่างไร

He says, 'that comes to...' which means 'ทั้งหมดราคา...'

At the cinema

1) จะขอซื้อตั๋วดูหนังเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไร?

ใช้ประโยคนี้ได้: Can I have one ticket for (film name) on (day), please?

2) ในบางโรงภาพยนตร์ เราอาจเลือกที่นั่งได้ จะบอกที่นั่งที่ต้องการได้อย่างไร?

ใช้ประโยคนี้ได้:

At the end of the row
ที่ท้ายแถว

At the front / back
ที่ด้านหน้า / ด้านหลัง

3) เมื่อถึงตอนจ่ายเงิน พนักงานอาจถามว่าอย่างไร?

paying card or cash? (Are you paying by card or in cash?)
จะจ่ายด้วยเงินสดหรือบัตรเครดิต

Would you like a receipt?
ต้องการใบเสร็จหรือไม่

Buying snacks

popcorn
ป๊อปคอร์น

sweet
รสหวาน

salted
รสเค็ม

mixed
ผสม

size
ขนาด

small
เล็ก

medium
กลาง

large
ใหญ่

that'll be (+price)
นั่นจะเป็น (+ราคา)

screen (e.g. TV)
จอภาพ (เช่น จอโทรทัศน์)

screen (room where film is shown)
โรงภาพยนตร์ (ห้องที่ฉายภาพยนตร์)

Out for lunch!

1) เมื่อไปที่คาเฟ่ พนักงานจะถามว่าอะไร?

ประโยคที่พบบ่อยจากห้องเรียนวิชาภาษาอังกฤษคือ:

  • Hello, what can I get you?
  • Hello, how can I help you?

แต่ในชีวิตจริง พนักงานมักจะพูดว่า:

  • Hi, how are you?
  • Hello, how are you doing?

ทั้งสองประโยคนี้เป็นคำพูดต้อนรับเพื่อแสดงว่าพร้อมให้สั่งอาหารนะคะ ไม่ได้มีเจตนาจะถามว่าสบายดีหรือเปล่า!

2) เมื่ออาหารที่เราต้องการสั่งหมดแล้ว พนักงานจะพูดว่าอย่างไร?

เขาใช้ประโยค ‘I’m sorry but we’ve sold out of ______.’ หรืออาจจะย่อว่า ‘we’re out out of _____.’

  • I'm afraid we have sold out of quiche
  • We're out of soup.

3) พนักงานพูดว่าอย่างไร เพื่อถามว่าจะรับประทานที่ร้านหรือนำกลับ?

พนักงานมักจะถามว่า: 'To have here or to take away?’ แต่อาจย่อเป็นคำๆ แล้วใช้เสียงสูงในลักษณะคำถามแทน:

  • Take away?

Buying a takeaway

 

1) เวลาใช้ภาษาพูดในชีวิตจริง ต้องถามเป็นประโยคเต็มหรือไม่?

ไม่จำเป็น และอาจจะได้ยินคำถามสั้น ๆ มากกว่า เช่น:

  • Would you like regular or large?

ซึ่งเป็นรูปย่อของ:

  • Would you like a regular or large wrap?

ตามปกติแล้ว เวลาใช้ภาษาอังกฤษแบบพูด เราจะได้ยินคำถามเพียงหนึ่งหรือสองคำที่เน้นเสียงขึ้นสูงตอนท้าย แทนที่จะเป็นประโยคเต็ม เช่น:

  • sweet potato?
  • coffee?
  • hungry?

2) จะใช้วลีใด เพื่อบอกว่าต้องการใส่ทุกอย่างยกเว้นส่วนผสมหนึ่งหรือสองชนิดในอาหาร?

ใช้ ‘นอกเหนือจาก’ ซึ่งในภาษาอังกฤษคือ ‘apart from’

  • Yes to everything apart from the jalapeno.

หรือใช้ ‘except for’ ซึ่งมีความหมายเหมือนกัน

  • Can I have everything except for the peppers please.