Session 4

Listen to find out how to use an everyday English expression.
Jechoota guyyuu of ibsuuf nu fayyadu akkaataa itti dhimma baanu hubachuuf caqasi

Sessions in this unit

Session 4 score

0 / 3

  • 0 / 3
    Activity 1

Activity 1

To see red

Look at the Session Vocabulary – make sure you know what these words mean:

  • bus
  • crowded
  • angry

Listen to two friends, Jennifer and Feifei as they travel around London. As you listen, think about these questions:

  • What happens when they try and get the bus?
  • What happens when they get on the bus?
  • How do these things make them feel?

Listen to find out the answers. Then check them on the transcript below.

Show transcript Hide transcript

Akkam jirta! Qophii jechoota Afaan Ingilizii keessatti of ibsuuf si fayyadan haaraa English Expressions akka bartu si gargaarrutti baga nagaan dhufte.
Maqaankoo Ammayyuudha. Har’a jechoota Afaan Ingiliziin of ibsuuf nu gargaaran keessaa ‘to see red’ ‘diimaa arguuf’ kan jedhu ilaalla. Maal jechuudha jettee yaadda? Wallaaltee? Tole. Itti fufii Caqasi.
Feyifeyii fi fi Jenifar halluun diimaa 'red' hangam Landan keessatti fudhatama akka qabu ilaaluuf yaadaniiru. Gidduu magaalaa Landan keessatti wantoonni halluu diimaa qaban hammam akka argan hubachuuf yaada qabu. Caqasiiti waan irra gahaan hubadhu.

(Out on the street)

So, here we are on Oxford Street – it's one of the busiest streets in London. So let's play a game: how many red things can you see? You go first, Feifei!

It's easy to see red things in London. Look over there - there's a red post box.

That's a good one. Ok, my turn. There are a couple of red telephone boxes over there. Not many people use them nowadays, because almost everyone has mobile phones, but they are certainly another iconic symbol of London.

If something is iconic, it typically represents something – so a red telephone box typically represents London. Here comes one of the most iconic symbols of London – a big, red double decker bus!

Egaa Feyifeyii fi Jenifar wantoota bifa diimaa qabu meeqa argan? Walumaa gala wantoota sadii turan; sanduuqa poostaa, sanduuqa bilbilaa…eeyyee, sirriidha akkasumas ‘double decker bus’ ‘otobisii diimaa abbaa gulantaa lamaa’ arganiiru. Amma otobisii abbaa gulantaa lamaa yaabanii bakka biraa deemu. Eessatti akka irraa bu’an walumaanu hubanna.   

Shall we get on it and head over to Hyde Park for a stroll?

Good idea. I'll stick my hand out for the bus… (Bus drives past) Hey! It didn't stop!

Oh that's so annoying! It really makes me see red!

Oh, me too! Here, the phrase 'to see red' can be used to describe getting really angry about something.

Well, don't worry. We can catch the next one… in fact, here comes another.

Feyifeyin otobisii dhaabsisuuf mallattoo agarsiistullee, otobisichi dhaabachuun otoo irraa eegamuu itti fufee qajeele. Feyifeyin diimaa agarte ‘saw red’. 'To see red’ diimaa arge/agartee jecha jedhu gaafa namni wayii waan tokkorratti aaru ibsuuf itti fayyadamna. Kanaafuu, bifa yookiin halluu waliin hidhata homaa hin qabu.   

Amma Feyifeyi fi Jenifar otobisiirra jiru. Namoonni baay’ees keessa jiru. Fakkeenya biraa. Jenifar 'seeing red' yeroo diimaa agartu caqasi Maaltu ishii aarsee? Feyifeyin maaliif Paarkii keessatti ‘see red’ diimaa agarte?  

We made it! Off to Hyde Park we go. Shall we move down inside and get a seat? There's a couple at the back there.

There are quite a few people in the way though… Excuse me, sorry, can I just squeeze past into this seat? Would you mind moving out of the way? Excuse me? 

(Whispering) These people won't let me past! They're just pretending we're not here. Oh! I'm really seeing red now!

(Sound of birdsong)

It's lovely here in the park – it’s a breath of fresh air compared to that crowded bus. Shall we find somewhere to go and eat our sandwiches?

Here's a picnic area, let's sit down. Oh no - more red!

What do you mean?

Someone has spray-painted red graffiti all over the table and the seat… And the paint is still wet! It's all over my clothes! I thought I was seeing red before, but I'm really seeing red now!

Well, our game was to look for red things in London – but I didn't think we'd be seeing red all afternoon! I think it might be time to go home, before we see red again!

I think you’re right.

Yeroo ittaanutti Jenifariifi Feyifeyin 'see red' waan diimaa isaan agarsiisu dhabamuu mala jennee haa abadannu. Har’a ‘see red’ diimaa arguun dallanuu yookiin aaruu akka ta’e hubattee jirta. Yeroo dhumaatiif kan ati aariin fuulli yookiin iji si diimate yoom ture?

Jechoota Afaan Ingilizii of ibsuuf si fayyadan English Expressions dabalataaf yeroo ittaanu
walitti deebina. See you next time!


  • The first bus didn’t stop.
  • The people on the second bus didn’t move out of the way.
  • These things made Jennifer and Feifei feel angry.

How do I use it?

The expression ‘to see red’, is made with the verb ‘see’. It is used in a few different tenses in this episode:

I’m really seeing red now.

I thought I was seeing red before.

It might be time to go home, before we see red again!

We often use it together with the verb ‘make’ as in this example:

It really makes me see red.

To see red

3 Questions

Choose the correct answer.
Deebii sirrii filadhu.

Congratulations you completed the Quiz
Excellent! Great job! Bad luck! You scored:
x / y

Over to you!

Has anything ever made you ‘see red’? What happened? What did you do? Come and tell us on our Facebook group.

Join us for our next episode of English Expressions, when we will learn more useful language and practise your listening skills.
Barnoota Essential English ittaanu kan dandeettii caqasuukee ittiin shaakaltuufi qooqa barbaachisoo barannutti walitti deebina.

Session Vocabulary

  • a post box
    sanduuqa poostaa

    a telephone box
    sanduuqa telefoonaa


    a bus


    wal cinqe

    a picnic
    imala bashannanaa