Session 6

Can considering death help to improve our lives? Today we listen to the thoughts of an end-of-life carer.
죽음에 대해 생각하는 것이 우리의 삶의 질을 향상시킬 수 있을까요? 오늘은 인생 마지막을 함께하는 이의 생각을 들어보겠습니다.

Sessions in this unit

Session 6 score

0 / 3

  • 0 / 3
    Activity 1

Activity 1

What can thinking about death teach us about life?

Can considering death help to improve our lives? Today we listen to the thoughts of an end-of-life carer.
죽음에 대해 생각하는 것이 우리의 삶의 질을 향상시킬 수 있을까요? 오늘은 인생 마지막을 함께하는 이의 생각을 들어보겠습니다.

Before you listen!

Consider the following questions:

- When you consider death, what are your main thoughts and emotions?
- What positive effects could thinking about death provide us with?

Listen to the audio and complete the activity

Show transcript Hide transcript

Bolam
안녕하세요! Listen Here에 오신 것을 환영합니다. 이 방송에서는 뉴스 이해에 도움이 되는 표현을 알려드릴 거예요. 저는 손보람입니다.

Tom
And I'm Tom! Hi everyone!

James

And I'm James.

Bolam
오늘은 죽음에 대해서 얘기해볼건데요. Do either of you ever think about dying?

Tom

Not really, no.

James
I tend to avoid it. It's a little bit depressing!

Tom
It is depressing.

Bolam
'Depressing' 우울한.. 이라는 뜻이죠. 오늘은 'end-of-life companion' 삶의 끝의 동반자에 대한 내용을 들어보도록 하겠습니다. 먼저 앞부분부터 들어볼건데요. 자신의 경험에 대해 설명하기 위해 사용한 형용사가 무엇인지 들어보세요.

Insert
I remember the first time I ever saw a dead body and that has a really profound effect on me. There was such a profound feeling of absence. And it really made me think... What is this? What is life?

Tom
She said 'profound'.

Bolam
'Profound' 심오한..이라는 뜻이죠.

James
Did you know that 'profound' comes from Latin? Profundis means 'deep', which has a similar figurative meaning.

Tom
Ah, James! You demonstrated our pronunciation point for the day - 'has a'. How does the speaker pronounce these two words? Let's listen again!

Insert
I remember the first time I ever saw a dead body and that has a really profound effect on me.

Tom
What was it, James?

James
'Has a'. Say it with me.
a
has a
has a really profound effect

Tom
Thanks, James ! And the speaker has a really profound question, too! 'What is life?' That's profoundly difficult to answer!

Bolam
It certainly is! 죽음을 생각하는 것이 'a reality check' 현실점검이다..라는 말로 시작하는데요. 여기서 청취자를 칭하는 말로 'you'를 사용했는데요. 이 여성은 어떤 조언을 하고 있나요?

Insert
What is this? What is life? And it's a reality check, isn't it? You can't get complacent. I think, if you do the job that I do, I chill out more and I do less and I got rid of lots of achiever fever. I don't worry so much. Because the value is in the moments. It's not in the things, the achievements that you rack up.

Tom
She says 'you can't get complacent'.

Bolam
'Complacent' 현실만족..이라는 뜻입니다. She's suggesting that we always need to apply thought to the way we live, right?

Tom
That's right, and she also said that her job helps her to 'chill out', which means 'to relax'.

James
Interesting. Maybe realising that life is short helps her to 'get rid of' her stress and worry.

Bolam
'To get rid of' 버리다, 없애다..라는 뜻입니다. What else does her job help her to 'get rid of'? 자 다시 한번 들어볼까요?

Insert
I think, if you do the job that I do, I chill out more and I do less and I got rid of lots of achiever fever.

James
She said she 'got rid of achiever fever'. 'Fever' is a form of illness.

Tom
And 'an achiever' is a person who achieves!

Bolam
'Achiever fever' 이 표현은 성공에 대해 과도하게 집착하는 것을 뜻하는데요. Do you have 'achiever fever', James?

James
No, not really. But I do think professional and personal achievements are important. Did you hear what the speaker said is most important, though?

Bolam
마지막으로 들어볼게요. 삶의 'Value' 가치에 대해 어떤 결론을 내렸나요?

Insert
I chill out more and I do less and I got rid of lots of achiever fever. I don't worry so much. Because the value is in the moments. It's not in the things, the achievements that you rack up.

James
She says the value of life is 'in the moments'. Moments meaning the small, everyday parts of life, right?

Tom
Correct, I think she's saying that appreciating every second of life is more important than concentrating on the achievements that we rack up.

Bolam
'Rack up' 쌓다, 얻다..라는 뜻입니다.

James
And we've racked up quite a few minutes for this show!

Tom
We have! So I hope today's episode has had a profound effect on you, not a depressing one!

James
Bye, everybody!

Tom
Bye!

Bolam
다음주에도 Listen Here에서 만나요. 바이!

Language features

Listen to today’s clip in full here.

Source: The Power of Negative Thinking

to get rid of

To get rid of means ‘to throw away’ or ‘to discard’. This expression is followed by a noun phrase, which usually describes something which we no longer want, need or require.

You need to get rid of some of your old clothes! There is no space in the wardrobe.

We can change the main verb, get, to use this expression in different tenses.

When I lived in the countryside I had a car, but I got rid of it when I moved to the city.

to rack up

To rack up is a phrasal verbs which means ‘to accumulate’ or ‘to obtain’. It is often used to describe large amounts of something.

I think it’s more important to appreciate the friends you have, instead of trying to rack up new ones.

The football team have racked up their fifteenth victory this season!

moment

We usually use the noun moment to describe a short period of time.

There were several moments during the meeting when I wanted to speak, but I didn’t.

Moment can also mean ‘a situation’ or ‘an opportunity’.

I am waiting for the right moment to propose to my girlfriend.

What can thinking about death teach us about life?

3 Questions

Choose the correct answer.
정답을 고르세요

Congratulations you completed the Quiz
Excellent! Great job! Bad luck! You scored:
x / y

Join us for our next episode of Listen Here when we will learn more useful language and practise your listening skills.
다음 주 Listen Here 에서도 유용한 표현도 배우고 리스닝 실력도 키워보아요!

Session Vocabulary

  • depressing
    우울한

    end-of-life companion
    인생 마지막을 함께하는 이

    profound

    심오한

    a reality check

    현실점검

    complacent

    만족하는, 현실에 안주하는

    chill out

    긴장을 풀다

    achiever fever

    성공에 과도하게 집착하는 것