Session 32

Listen to find out how to describe a scene in English.
ฟังคลิปเสียงเพื่อฝึกอธิบายภาพทิวทัศน์เป็นภาษาอังกฤษ

Session 32 score

0 / 4

  • 0 / 4
    Activity 1

Activity 1

How do I describe a scene? ภาษาอังกฤษสำหรับการอธิบายภาพทิวทัศน์

ฟังแซมอธิบายภาพถ่าย แล้วลองวาดตามดูนะคะ ทายถูกไหมว่าเป็นภาพวิวที่ประเทศอะไร?

ฟังคลิปเสียงเพื่อตรวจคำตอบและเปรียบเทียบกับบทพูด

Show transcript Hide transcript

Clare
สวัสดีค่ะ คุณกำลังฟัง How do I... กับแคลร์และแซมค่ะ

Sam
Welcome to the programme, everyone!

Clare
ในบทเรียนนี้เราจะมาฝึกอธิบายถึงทิวทัศน์เป็นภาษาอังกฤษกันนะคะ เช่น วิวจากหน้าต่างที่บ้าน หรือห้องพักที่เราเคยไปเที่ยว เป็นต้นค่ะ มาฟังมาร์คอธิบายภาพกันนะคะ

Sam
Yes, he’s going to describe a photograph he took last year.

Clare
ดีเลยค่ะ ต่อไปนี้เป็นคำศัพท์ตัวช่วยนะคะ: ภูเขา ‘mountains’ ทะเลสาบ ‘lake’ ทุ่งหญ้า ‘field’ ฟังและลองทายกันดูค่ะว่ามาร์ค ถ่ายภาพนี้ที่ไหน

Insert
I see mountains in the background and a lake in the foreground. I see some trees at the bottom of the mountains but none at the top. On the left of the lake, I can see a field. Next to the field, I can see a house.

Clare
ฟังดูเป็นภาพที่สวยมากนะคะ Is it England?

Sam
Very close! Mark told me it was Scotland.

Clare
ต่อไป เรามาทำความเข้าใจกับภาษาที่มาร์ค ใช้พูดถึงตำแหน่งต่าง ๆ ในภาพกันนะคะ ฟังประโยคแรกกันอีกครั้งค่ะ:

Insert
I see mountains in the background and a lake in the foreground.

Clare
เขาใช้วลี ‘in the background’ แปลว่า ฉากหลังค่ะ และ ‘in the foreground’ แปลว่า ด้านหน้า ซึ่งนี่เป็นวลีที่ตายตัวใช่ไหมคะ

Sam
Yes, so it’s always ‘in’, not ‘on’ or ‘at’, like with some of the other phrases I used. Let’s quickly practise – repeat after me:
in the background
in the foreground

Clare
จากนั้น เขาพูดถึงต้นไม้ในภาพนะคะ ฟังอีกทีค่ะ:

Insert
I see some trees at the bottom of the mountains but none at the top.

Clare
คราวนี้มี ‘at the bottom’ แปลว่า ‘ที่ด้านล่าง’ และ ‘at the top’ แปลว่า ‘ที่ด้านบน’ ค่ะ วลีเหล่านี้ใช้กับสิ่งอื่น ๆ ได้ด้วยไหมคะแซม หรือแค่อธิบายภาพทิวทัศน์?

Sam
Oh, no! For example, my bedroom is at the top of the stairs, and the kitchen is at the bottom of the stairs. Notice that I said ‘of’ before ‘stairs’. Shall we practise? Repeat after me:

at the bottom
at the top

Clare
Great! ต่อไป มาฟังกันว่ามาร์คใช้คำว่า ‘on’ อย่างไรค่ะ:

Insert
On the left of the lake, I can see a field.

Clare
Ok มี ‘on the left of’ แปลว่า ‘อยู่ทางด้านซ้ายของ’ ซึ่งเป็นวลีที่เราใช้เวลาอธิบายเส้นทางได้ด้วยนะคะ

Sam
…and the opposite is, of course, ‘on the right of’. Quick practice! Repeat after me, please:

on the left of
on the right of

And what did Mark say at the end? Let’s listen again:

Insert
Next to the field, I can see a house.

Clare
‘next to’ แปลว่า ‘อยู่ถัดจาก’ หรือ ‘ข้าง ๆ’

Sam
For example, I’m sitting next to the door at the moment. Let’s say that together - ‘next to’ sounds more like one word. Repeat after me:

I’m sitting next to the door.

Clare
Thanks, Sam. ทำความเข้าใจกับการอธิบายทิวทัศน์ไปแล้ว ถึงเวลามาฝึกพูดกันบ้างค่ะ แคลร์จะอธิบายภาพเป็นภาษาไทย ให้คุณผู้ฟังพยายามแปลเป็นภาษาอังกฤษนะคะ จากนั้นรอฟังคำตอบจากแซมค่ะ พร้อมนะคะ? ฉันเห็นบ้านอยู่ด้านหน้า แบบนี้ต้องใช้ ‘in the foreground’ หรือ ‘in the background’ คะ? ขึ้นต้นประโยคด้วย ‘I see...’ นะคะ ลองดูค่ะ

Sam
I see a house in the foreground.

Clare
Good! ต่อไป ให้พูดว่า ‘ฉันเห็นต้นไม้อยู่ทางด้านซ้ายของบ้าน’ แบบนี้ต้องใช้ ‘on the left of’ หรือ ‘on the right of’ คะ?

Sam
I see a tree on the left of the house.

Clare
Well done! ต่อไปให้พูดว่า ‘ฉันเห็นนกตัวหนึ่งที่ด้านบนสุดของต้นไม้’ แบบนี้ต้องใช้ ‘at the top of’ หรือ ‘at the bottom of’ คะ? ส่วน ‘นก’ ในภาษาอังกฤษก็คือ ‘bird’ นะคะ

Sam
I see a bird at the top of the tree.

Clare
Great! บทเรียนจบแล้ว แต่ยังกลับไปฝึกด้วยตนเองได้นะคะ ลองอธิบายภาพล่าสุดที่ถ่ายด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณผู้ฟังดูค่ะ

Sam
Excellent idea! Take care, everyone.

Clare
แล้วอย่าลืมกลับมาติดตามตอนต่อไปของ How do I... ด้วยนะคะ Bye, everyone.

 

> More episodes of How do I...?

Learn more!

1. จะอธิบายตำแหน่งของแต่ละองค์ประกอบในภาพได้อย่างไร?

ใช้วลีเหล่านี้:

  • in the background  = ในฉากหลัง
  • in the foreground = ด้านหน้า
  • at the bottom (of) = ด้านล่าง (ของ)
  • at the top (of) = ด้านบน (ของ)
  • on the left (of) = ด้านซ้าย (ของ)
  • on the right (of) = ด้านขวา (ของ)
  • next to = ถัดจาก, ด้านข้าง 

2. คำบุพบทที่ขึ้นต้นประโยคสำคัญหรือไม่?

Yes! คำว่า ‘in’, ‘at’ และ ‘on’ มีความสำคัญและเปลี่ยนไม่ได้ เนื่องจากวลีเหล่านี้มีรูปแบบตายตัว 

3. คำบุพบทตอนท้ายประโยคสำคัญหรือไม่?

การใช้คำบุพบท ‘of’ ตอนท้ายประโยค ขึ้นอยู่กับว่าใช้คำนามต่อท้ายหรือไม่

at the bottom of

  • I see a house at the bottom of the mountain.

at the top of

  • I see trees at the top of the mountain.

on the left of

  • The tree is on the left of the house.

on the right of

  • The tree is on the right of the house.

หากไม่มีคำนามต่อท้าย ไม่จำเป็นต้องใช้ ‘of’

  • I see a house at the bottom.
  • I see trees at the top.
  • The tree is on the left.
  • The tree is on the right.

แต่สำหรับ ‘next to’ จำเป็นต้องมีคำนามต่อท้ายเสมอ เนื่องจากการใช้คำว่า ‘next’ เพื่ออธิบายตำแหน่ง จำเป็นต้องมี ‘to’ เพื่อบอกว่าสิ่งนั้น ๆ อยู่ถัดจากอะไร

  • I see a tree next to the house. 

4. จะใช้คำกริยาใดอธิบายสิ่งที่เห็นในภาพทิวทัศน์?

ใช้ ‘I see…’ ‘ฉันเห็น’

‘I can see…’ ‘ฉันสามารถมองเห็น’ และ

‘There’s…’ (เอกพจน์) หรือ ‘There are’ (พหูพจน์)

  •   I see a house at the bottom of the mountain.
  •   I can see a house at the bottom of the mountain.
  •   There’s a house at the bottom of the mountain.

 

How do I describe a scene?

4 Questions

เลือกคำตอบที่ถูกต้อง

Congratulations you completed the Quiz
Excellent! Great job! Bad luck! You scored:
x / y

Join our Facebook group to practise every day!
มาฝึกภาษาอังกฤษกับเราได้ทุกวันในเฟซบุ๊กกรุ๊ปนะคะ

Join us for our next episode of How do I, when we will learn more useful language and practise your listening skills.
กลับมาติดตามตอนต่อไปของ How do I... เพื่อฝึกการใช้ภาษาอังกฤษและพัฒนาทักษะการฟัง

Session Vocabulary

  • a house
    บ้าน

    mountains
    ภูเขา

    a lake
    ทะเลสาบ

    a field
    ทุ่งหญ้า

    a bird
    นก

    a door
    ประตู