1

Unit 1: English Expressions

Select a unit

  1. 1 English Expressions

Session 4

Listen to find out how to use an everyday English expression.

સાંભળો અને જાણો અંગ્રેજી અભિવ્યક્તિનું ક્યાં અને કેવી રીતે ઉપયોગ કરવો.

Session 4 score

0 / 3

  • 0 / 3
    Activity 1

Activity 1

To put all your eggs in one basket

Listen to learn a useful everyday English expression.

સાંભળો અને જાણો સંવાદ માટેનું જરૂરી અંગ્રેજી અભિવ્યક્તિ.

 

Listen to the audio and take the quiz.
ઓડિયો સાંભળો અને પ્રશ્નોનો જવાબ આપો

Show transcript Hide transcript

પ્રેઝન્ટર

હેલ્લો એન્ડ વેલકમ, English Expressions માં તમારું સ્વાગત છે. હું છું રિષી.....અને આજે આપણે વાત કરીશું ‘to put all your eggs in one basket’ એટલે કે બધા ઇંડા એક ટોપલીમાં મૂકવા વિશે.

મિત્રો, અંગ્રેજીમાં એકસપ્રેશન એટલે કે અભિવ્યકિત તરીકે બોલવામાં આવતાં ‘to put all your eggs in one basket’ વિશે કેટલું જાણો છો? અઘરું લાગતું હોય તો ચિંતા ન કરો...હું તમને સમજાવું....

ફિન એના મિત્રની કંપનીમાં રોકાણ કરવા ફૈફેઈ પાસેથી થોડા રૂપિયા ઉધાર માંગી રહ્યો છે. ફૈફેઈ એને રોકાણ વિશે સમજાવી રહી છે. બંનેને સાંભળો.

Feifei
Rob, what are you doing?

Rob
(counting out money) Oh, hi, I'm just counting up all my money… actually, Feifei, could I borrow £100, please?

Feifei
£100? That's a lot of money. What do you need it for?

Rob
Well, with all my savings plus your £100, I'll just have enough.

Feifei
For what?!

Rob
To invest in this new company my friend is setting up. He's invented this machine where you can talk to people anywhere in the world and there are no wires or cables. It's going to be a huge success.

Feifei
Rob, that sounds to me like a mobile phone – that's already been invented.

Rob
Yeah but you can also type messages on it and send them to other people. Absolutely amazing! If this is successful my investment is going to make me millions of pounds!

પ્રેઝન્ટર

રોબ ઘણો ઉત્સાહિત છે કારણકે એ પોતાના મિત્રની કંપનીમાં ‘invest’ એટલે કે રોકાણ કરવાનો છે અને એને લાગી રહ્યું છે કે આ ‘investment’ સફળ થશે અને એ ઘણા પૈસા કમાશે. શું તમને લાગે છે ફૈફેઈ રોબથી સંમત છે? ફૈફેઈ રોબને રોકાણ વિશે સમજાવી રહી છે. સાંભળો બંન્નેને.

Feifei
Err, Rob calm down. Don't put all your eggs in one basket.

Rob
What? I'm not investing in eggs – this is real money. And what do you mean about one basket? I wasn't going to put the money in a basket!

Feifei
It's a saying! Don't put all your eggs in one basket – it's an expression that means you should never rely on just one plan because it could go wrong. Rob, don't use all of your savings on this one idea – it might fail.

Rob
Fail? Do you really think so? Are you really saying putting all my eggs – or my money - in one basket is too risky?

Feifei
Exactly.

પ્રેઝન્ટર

ફૈફેઈ રોબને કહે છે ક્યારેય પણ ‘eggs in one basket’ જેવું કામ કરવું નહીં. ‘Eggs’ ને અંગ્રેજીમાં કહીશું ઇંડા અને ‘basket’ ને કહીશું ટોપલી.
‘don’t put all your eggs in one basket’ નો અર્થ થાય છે ક્યારેય પણ એક જ પ્લાન અથવા યોજના ઉપર મદાર રાખવો નહીં કારણકે આમ કરવાથી બાજી બગડી પણ શકે છે. દાખલા તરીકે જો તમે ભૂલથી ટોપલી પાડી દો તો બધા ઇંડા તૂટી જશે.

હજુ કનફ્યૂઝન છે? થોડા ઉદાહરણો સાંભળો.

Examples

My dad says I should buy shares in a lot of different companies, and not put all my eggs in one basket. He said my money would be safer that way.

You shouldn’t just apply for one job. What happens if you don’t get it? Don’t put all your eggs in one basket.

Feifei
So, don't put all your eggs in one basket. Have you got the message Rob?

Rob
Yes, so I mustn't depend on one idea to make me rich. I'm not so sure about my friend's new idea anyway, but does that mean you won't lend me £100?

Feifei
No.

Rob
What about for my other cracking good idea - one that you really will need a basket for?

Feifei
What is it?

Rob
I have bought a chicken. It means I won't have to buy eggs at the supermarket anymore. It will save me lots of money. Oh look, she's just laid her first egg… here, Feifei, catch. Can you put that in the basket for me?

Feifei
Watch out, that nearly hit me.

પ્રેઝન્ટર

ફૈફેઇની વાતો સાંભળીને રોબની આંખો ખુલી ગઈ છે. મિત્રો, શું તમે ક્યારેય પણ તમારું બધુ રોકાણ એક જ જગ્યાએ કર્યું છે? આશા છે કે રોકાણ સુરક્ષિત હતો અને તમને કોઈ નુકશાન થયું નથી.

આવા જ બીજા રસપ્રદ ટૉપિક્ સાથે ફરીથી મળીશું 'English Expressions' ના બીજા એપિસોડમાં. ત્યાં સુધી....Bye!

Check what you’ve learned by selecting the correct option for the question.

તમે કેટલું શીખ્યાં? જાણો, નીચેના સવાલોનો જવાબ આપીને.

To put all your eggs in one basket

3 Questions

Choose the correct answer

નીચેના સવાલોનો સાચો જવાબ આપો.

Congratulations you completed the Quiz
Excellent! Great job! Bad luck! You scored:
x / y

Join us for our next episode of English Expressions, when we will learn more useful language and practise your listening skills.

આવા જ રસપ્રદ ટૉપિક્ સાથે ફરીથી મળીશું ઇંગ્લિશ એક્સપ્રેશનનાં બીજા ઍપિસોડમાં

Session Vocabulary

  • eggs
    ઇંડા

    basket
    ટોપલી

    borrow
    ઉછીનું લેવું

    lend
    ઉછીનું આપવું

    company
    સોબત, સંગત

    invest
    રોકાણ

    rely
    નિર્ભર રહેવું

    chicken
    ચિકન