| Incontri |
|
||||
|
|||||
Use the icons above to have a look at the key language, watch the clip and read the transcript. To watch the video, you'll need Real player. If it's not already on your computer, it's free to download with the help of BBC Webwise.
Transcript
To see the translation just point to the
icon - no need to click.
Alternatively, look up the words in WordReference.com
Turista:
Questo è l'ufficio turistico, vero?
Lucia:
Certo.
Turista:
Buongiorno.
Lucia:
Buongiorno.
Turista:
Quando siete aperti?
Lucia:
Siamo aperti tutto il giorno. Non chiudiamo a mezzogiorno.
Turista:
A che ora aprite?
Lucia:
Apriamo alle ore nove e chiudiamo alle diciannove.
Turista:
E siete aperti dalle nove alle diciannove anche di domenica?
Lucia:
No, la domenica siamo aperti solo dalle nove alle tredici.
Turista:
Ho capito.

Rita:
Vuoi venire domani?
Presenter:
Sì, volentieri. Dove ci incontriamo?
Rita:
Direttamente al Barion - è un club in centro, sul lungomare ... dietro il Teatro Margherita.
Presenter:
E quando? Verso che ora? Alle due?
Rita:
No, prima delle due. Verso l'una e mezzo.
Presenter:
D'accordo. Ci vediamo domani allora.
Rita:
Va bene. Ciao
Presenter:
Ciao.

Presenter:
Pronto?
Alberto:
Ciao Anna, sono Alberto.
Presenter:
Ciao Alberto.
Alberto:
Ti chiamo velocemente per confermare la partenza il tre maggio.
Presenter:
Meno male. E dove ci incontriamo?
Alberto:
Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce.
Presenter:
Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. A che ora?
Alberto:
Verso le dodici.
Presenter:
A mezzogiorno davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. Ci rivediamo il tre. Ciao.
Alberto:
Ciao.
Presenter:
Pronto, chi parla?
Peppe:
Ciao Anna, sono Peppe. Come stai?
Presenter:
Ciao Peppe. Mah! ... Insomma ... non c'è male. E tu?
Peppe:
Io sto benissimo e anche Lucia. Quando vieni allora? Noi siamo comunque sempre qui.
Presenter:
Posso venire verso il venti aprile.
Peppe:
Il venti aprile ... ma certo. Ti veniamo a prendere alla stazione di Rionero.
Presenter:
D'accordo. Ci vediamo il venti sera allora.
Peppe:
OK. A presto. Ciao
To see the translation just point to the
Alternatively, look up the words in WordReference.com
Turista:
Questo è l'ufficio turistico, vero?
Lucia:
Certo.
Turista:
Buongiorno.
Lucia:
Buongiorno.
Turista:
Quando siete aperti?
Lucia:
Siamo aperti tutto il giorno. Non chiudiamo a mezzogiorno.
Turista:
A che ora aprite?
Lucia:
Apriamo alle ore nove e chiudiamo alle diciannove.
Turista:
E siete aperti dalle nove alle diciannove anche di domenica?
Lucia:
No, la domenica siamo aperti solo dalle nove alle tredici.
Turista:
Ho capito.

Rita:
Vuoi venire domani?
Presenter:
Sì, volentieri. Dove ci incontriamo?
Rita:
Direttamente al Barion - è un club in centro, sul lungomare ... dietro il Teatro Margherita.
Presenter:
E quando? Verso che ora? Alle due?
Rita:
No, prima delle due. Verso l'una e mezzo.
Presenter:
D'accordo. Ci vediamo domani allora.
Rita:
Va bene. Ciao
Presenter:
Ciao.

Presenter:
Pronto?
Alberto:
Ciao Anna, sono Alberto.
Presenter:
Ciao Alberto.
Alberto:
Ti chiamo velocemente per confermare la partenza il tre maggio.
Presenter:
Meno male. E dove ci incontriamo?
Alberto:
Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce.
Presenter:
Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. A che ora?
Alberto:
Verso le dodici.
Presenter:
A mezzogiorno davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. Ci rivediamo il tre. Ciao.
Alberto:
Ciao.
Presenter:
Pronto, chi parla?
Peppe:
Ciao Anna, sono Peppe. Come stai?
Presenter:
Ciao Peppe. Mah! ... Insomma ... non c'è male. E tu?
Peppe:
Io sto benissimo e anche Lucia. Quando vieni allora? Noi siamo comunque sempre qui.
Presenter:
Posso venire verso il venti aprile.
Peppe:
Il venti aprile ... ma certo. Ti veniamo a prendere alla stazione di Rionero.
Presenter:
D'accordo. Ci vediamo il venti sera allora.
Peppe:
OK. A presto. Ciao
