| Nico goes to buy some coffee for the office in Tchibo, a special coffee shop. He has to queue behind two other people. The first wants a cup of coffee to drink in the shop. The second wants a pound of coffee. | |
| Saleslady | Was darf es sein? |
| Customer 1 | Eine Tasse Kaffee, bitte. |
| Saleslady | Eine Mark und fünfzig. |
| Customer 1 | Bitte sehr. |
| Saleslady | Was darf es sein? |
| Customer 2 | Ich möchte ein Pfund Kaffee, bitte |
| Saleslady | Welchen? |
| Customer 2 | Hm, Gala, bitte. |
| Saleslady | Gemahlen? |
| Customer 2 | Nein, danke. |
| Saleslady | Sonst noch etwas? |
| Customer 2 | Nein, danke. Was macht das? |
| Saleslady | Sechs Mark und neunzig. |
| Customer 2 | Danke, auf Wiedersehen. |
| Saleslady | Auf Wiedersehen. |
| Saleslady | Was darf es sein? |
| Nico | Äh ... äh ... |
| Saleslady | Junger Mann, es warten andere Leute. Was soll es sein? |
| Nico | Ich ... möchte ein Pfund Kaffee, bitte. |
| Saleslady | Welchen? |
| Nico | ... |
| Saleslady | Nehmen Sie die "Feine Milde". Die ist im Angebot. Gemahlen? |
| Nico | Ja, bitte, gemahlen. |
| Saleslady | Sonst noch etwas? |
| Nico | Nein, danke. Das ... ist alles. Was macht das? |
| Saleslady | Sieben Mark und fünfundneunzig. |
| Anna and Nico go shopping to the department store. Nico buys a shirt with a little advice from Anna. | |
| Anna | Also, los, was willst du kaufen? |
| Nico | Ein schönes Hemd. |
| Anna | Dann fangen wir damit an. Die Herren-Abteilung ist ja hier im Erdgeschoss. Komm! |
| Anna | Schau mal, wie gefällt dir das? |
| Nico | Das gefällt mir gut, aber schau mal - das gefällt mir besser. |
| Anna |
Das ist aber sehr teuer. Hey, guck 'mal, hier sind
Sonderangebote! Diese Hemden sind billiger. Wie gefallen sie dir? |
| Nico | Die gefallen mir. |
| Anna | Welche Grösse hast du? |
| Nico | ... neununddreißig. |
| Anna | Bravo, Nico. Wie ist es mit diesem? |
| Nico | Hm, dieses Hemd gefällt mir. Das nehme ich. |
| Assistant |
Zweiundvierzig Mark, bitte.
Danke. Einhundert, dreiundvierzig, vierundvierzig, fünfundvierzig, fünfzig, einhundert DMark - und Ihr Kassenbon. |
| Nico | Danke. |
| Anna | Und nun? |
| Nico | CDs. |
| Anna | Ich weiss nicht, wo die sind. Wir müssen auf die Tafel schauen. |
| » Translation |