These contain some examples of vulgar language.

DownloadDownload mp3 (file size 700 KB) - right click and choose 'save target as'
Print Get a print version of this page

Civil servants/public service

(* = familiar, ** = very familiar, *** = vulgar, s = slang, Lit. = Literally)


Der Pauker (**) Teacher. Lit. Person playing the kettledrum.

Der Prof (**) Short for der Professor at a university.

Die Studis (**) Short for die Studenten, students.

Der HiWi (**) Short for der Hilfswissenschaftler, assistant scientist.

back to the top

Civil servants/public service

Die Sesselfurzer (s) Lit. Chair farters. People working in the public service or administration.

Die Beamtenmentalität (*) Slow, not very productive work caused by lots of red tape. Lit. Civil servant mentality.

Der Bulle (**) Pig, cop. Lit. Bull. Don't use it when talking to a policeman.

back to the top


Die Tippse (**) Typist, secretary, reduced to writing letters only.

Die Saftschubse (s) Trolley-dolly, Lit. Person pushing the juice trolley.

Der Agenturheini (**) Person working for a PR agency.

Die PR Maus (**) Derogatory for female PR assistants. Lit. PR mouse.

Die Putze (**) Short for die Putzfrau, cleaning lady.

Der Schreiberling (**) Journalist.

Blaumachen (**) To pull a sickie, going awol. Lit. To make it blue.
Ich mache heute blau. (**) I'm pulling a sickie today.

back to the top

Argument Class Drinking Family
Food Football Friends Going out
Health Interjections Money Moods
Music Play up/Play down Politics Professions

More German from BBC Languages
More from BBC Languages

BBC © 2014 The BBC is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.