|
|
| My old friend Pierre-Louis is about to move flats, which will be a cause for celebration. We get together for a drink. |
| - Tiens ! Un message de Pierre-Louis. - Ah! A message from Pierre-Louis. |
- Tu veux prendre un apéritif chez moi ce soir, ou demain soir ? - "Would you like to have an aperitif at my place this evening, or tomorrow evening?" |
||
| |
| - Aujourd´hui, c´est impossible... - Today is impossible... |
|
||
| - ...mais demain soir, d'accord. - ...but tomorrow evening, OK |
|
| - Salut, Pierre-Louis ! Ça va ? - Hi, Pierre-Louis! How's it going? |
- Très bien ! Entre, je t'en prie. - Great! Come in, please. |
|
| - Ah, il est joli ton appartement ! - Ah, your flat is nice! |
- Merci.- Thanks. |
| - Tu veux prendre un peu de vin ? - Would you like a drop of wine? |
- Avec plaisir. - With pleasure. |
|
| - À ta santé. - Cheers. |
- Santé - Cheers. |


