![]() |
PM Jepang 'tak akan mundur' | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perdana Menteri Jepang Shinzo Abe menegaskan kembali niatnya untuk mempertahankan jabatannya meski kalah telak dalam pemilihan di majelis tinggi. Abe mengatakan pada jumpa pers bahwa dia menganggap hasil ini "sangat serius" dan bersumpah akan merombak kabinet. Namun dia mengatakan tugasnya adalah terus menjabat sebagai perdana menteri dan mendorong agenda reformasi. Dukungan bagi pemerintah pimpinan Abe merosot dalam beberapa bulan ini setelah serangkaian skandal dan kejadian. "Hasil itu sangat buruk. Kami menerima penilaian rakyat dengan serius dan dengan tulus," kata Abe. "Namun tanggung jawab saya adalah untuk melanjutkan misi membangun negara dan mendorong reformasi." Dia mengatakan perombakan kabinet akan dilakukan setelah sidang khusus parlemen. Meski Abe bertekad untuk mempertahankan jabatannya, wakil pimpinan partainya, LDP, Hidenao Nakagawa, memutuskan untuk mengundurkan diri sebelum pemungutan suara hari Minggu. Dianggap gagal Shinzo Abe meraih dukungan kuat sewaktu meraih jabatan perdana menteri pada bulan September 2006.
Namun banyak pemilih yang mulai mempertanyakan kepemimpinannya setelah terjadi serangkaian skandal dan krisis yang melibatkan para menteri kabinetnya, antara lain skandal hilangnya data pembayaran pensiun bagi jutaan warga Jepang. Dalam pemungutan suara hari Minggu, pemerintah koalisi pimpinan partai Abe, Partai Demokrat Liberal (LDP) gagal meraih 64 kursi yang dibutuhkan untuk mempertahakan mayoritas di majelis tinggi. Oposisi, Partai Demokratis Jepang meraih suara besar, dan menjadi partai terbesar di majelis tinggi untuk pertama kalinya dalam sejarah. Hasil resmi diperkirakan akan diumumkan larut malam hari Senin. Koalisi yang memerintah masih memiliki mayoritas cukup besar di majelis rendah yang berwenang lebih besar, yang menunjuk perdana menteri. Namun majelis tinggi yang didominasi oposisi akan membuat pemerintah Abe kesulitan dalam meloloskan undang-undang yang mereka inginkan. Beberapa surat kabar menyerukan agar Abe mundur atau mengadakan pemilihan mendadak. | PM Jepang hadapi ujian28 Juli, 2007 | Berita Dunia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||