BBCGreek.com
 
Τελευταία Ενημέρωση: Σάββατο 31 Δεκεμβρίου 2005 - 13:15 (Ώρα Λονδίνου)
 
Αποστολή σε φίλο/η Εκτύπωση
Φόρουμ: Τέλος εποχής
 
Η Ελληνική Υπηρεσία κλείνει έπειτα από 66 χρόνια συνεχούς παρουσίας στα ερτζιανά και, αργότερα, στο Διαδίκτυο
Από το Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, στη χούντα, στα FM, στο διαδίκτυο…

Στις 25 Οκτωβρίου 2005, τo ΒΒC ανακοίνωσε το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας, έπειτα από 66 χρόνια συνεχούς παρουσίας.

Στις 31 Δεκεμβρίου 2005 ακούστηκε για τελευταία φορά το BBC στα ελληνικά.

Η διεύθυνση της Παγκόσμιας Υπηρεσίας του BBC έλαβε αυτή την απόφαση, επαναπροσδιορίζοντας τους στόχους και της προτεραιότητές της και κρίνοντας πως έπρεπε να εξοικονομηθούν πόροι οι οποίοι θα επενδυθούν στη δημιουργία τηλεόρασης στα αραβικά.

Μαζί με την Ελληνική Υπηρεσία, έκλεισαν ακόμη εννέα τμήματα, επτά των οποίων είναι ευρωπαϊκά.

Διαβάστε τις αντιδράσεις σας για το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας.


 Everybody has a reason to be sad at witnessing the end of an era for the BBC Greek Service.
 
Menya Papadopoulou (London, UK)

Σας ευχαριστώ πολύ για τις υπηρεσίες που μου προσφέρατε τόσα χρόνια, μέσω των ανταποκρίσεων σας στην έγκυρη και αντικειμενική ενημέρωση μου. Δυστυχώς δεν μπορούσαμε ποτέ να φανταστούμε ότι η Ελληνική Υπηρεσία θα αποτελούσε μια ακόμα παράπλευρη απώλεια του πόλεμου κατά της τρομοκρατίας. Μακάρι αυτή η απώλεια να συνεισφέρει πραγματικά στην προσέγγιση του αραβικού κόσμου που θα μετριάσει την πολιτισμική σύγκρουση που δημιούργησαν και άμβλυναν κάποιοι παράφρονες και θεόσταλτοι τυχοδιώκτες στην Ανατολή και στη Δύση. Σας Ευχαριστώ για όλα.
Έκτορας Παπανικολάου (Αθήνα)

Όχι
Κωνσταντίνος Καχτσίδης

Your service was unmatched, your reporting outstanding and our gratitude for connecting us with the essential is profound indeed. Adieu! We will miss you more than words can describe.
Constantine Plassaras (California, USA)

Τι να υποθέσει κανείς; Όλα είναι τόσο ορατά. Αφανισμός της Ελληνικής γλώσσας απανταχού γης. Πολλές φορές σκέφτομαι αν αξίζει να διδάσκουμε εδώ στην Ελλάδα σαν δεύτερη γλώσσα την αγγλική. Κρίμα, γιατί όλοι εσείς εκεί της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC κάνετε πολύ καλή δουλειά. Ειδικά για την προώθηση των ελληνικών συμφερόντων. Εύχομαι καλή αντάμωση στην Ελλάδα για όσους από σας αποφασίσουν να γυρίσουν πίσω στη πατρίδα.
Πέτρος Μανζιέρης (Θεσσαλονίκη)

Close European services for an Arab TV???? You must be out of your minds!!!! You are shutting down services for the EU people for that?!?!?!? Why don't you ask them for the money? That is why bbc.com is not anymore in our opinion a respectable News service!!! I will make sure that all of us European/Americans find other source of reading the news. I will pass the news to anybody I know, in Europe and the USA about this disgrace of an organization.
George Alex (USA)

I think this is a very infomative site and well build site, I list my self I am using this site for years on daily basis.
Agis (Larnaca, Cyprus)

Κρίμα. Θα μας λείψετε. Καλή χρονιά σε όλους.
Φωτεινή (Ελλάδα)

Θα μας λείψετε ... Πραγματικά
Θανάσης (Ελλάδα)

 Δεν ξέρω εάν θα μπορούσε να αποφευχθεί αυτή η εξέλιξη αλλά έχω την εντύπωση πως δεν έγινε καμία προσπάθεια. ΚΡΙΜΑ!!!
 
Φίλιππος Κολυδάς (Ελλάς)

Everybody has a reason to be sad at witnessing the end of an era for the BBC Greek Service. Both those who grew up relying on the oasis of freedom and impartiality of its News Programmes in difficult times for the Greeks and those, younger ones, with no personal attachment but with an appreciation, nonetheless, of a valued institution. But institutions are built on the hard work of individuals and this should be a time for us to honour those individuals and wish them the best in their future quests. Happy New Year to the Journalists, Producers and all the staff of the BBC's Greece Service and a very big "thank you" from us all! Good Luck
Menya Papadopoulou (London, UK)

Να συνεχίσει τη λειτουργία του.
Οδυσσεύς Σταμάτης (Αθήνα)

Θα μου λείψουν οι αντικειμενικές ειδήσεις που άκουγα ανελλιπώς μέσω του ΣΚΑΙ καθημερινά εύχομαι σε όλους τους συνεργάτες του σταθμού ότι το καλύτερο για το μέλλον.
Δημήτρης Καλαποθάκης (Αθήνα)

Θα μας λείψετε. Αυτή η ενέργεια μας κάνει (για μια ακόμη φορά τα τελευταία χρόνια) να αντιληφθούμε πόσο πολύ έχει αλλάξει ο κόσμος μας.
Γιώργος Ρυμικής (Αθήνα)

ΚΡΙΜΑ!!! Θα μου λείψει η γνώριμη φωνή από το Λονδίνο. Δεν ξέρω εάν θα μπορούσε να αποφευχθεί αυτή η εξέλιξη αλλά έχω την εντύπωση πως δεν έγινε καμία προσπάθεια. ΚΡΙΜΑ!!!
Φίλιππος Κολυδάς (Ελλάδα)

Ευχαριστώ πάρα πολύ για την μέχρι τώρα προσφορά σας
Γεώργιος Δελής (Αθήνα)

Please reconsider.
Christos Stoikos (Athens)

(…) Με θλίψη διάβασα οτί μετά από τόσα χρόνια το BBC Greek θα πάψει να υπάρχει. Θα ήθελα να μάθω αν κάτι άλλαξε προς το καλύτερο. Είναι done deal το κλείσιμο του BBC Greek??? (…)
Αναστάσιος Γάλλος (Ελλάδα)

Ένα μεγάλο ΚΕΝΟ στην ενημέρωση
Δημήτριος Σταματούκος (Γυμνού Ευβοίας)

It was a nice feeling knowing that at the other side of europe you could hear a greek voice, and then BBC anounces the shutdown. I am sure that BBC management could do something better than this...
Aristotelis Konstantakopoulos (Greece)

Αντίο
Γιώργος Αυγουστινάτος (Αγ. Νικόλαος, Κρήτη)

Λυπάμαι πολύ. Σίγουρα δεν πρέπει να κλείσει το BBC. Θα είναι κίνηση οπισθοδρόμησης. Το BBC αποτελεί ιστορία από μόνο του. Ελπίζω έστω και την τελευταία στιγμή να ανατραπεί το σκηνικό και να ύπαρξη ρύθμιση συνέχισης του προγράμματος του στα ελληνικά. Προσωπικά όταν άκουσα την είδηση μου φάνηκε πρωταπριλιάτικο αστείο.
Μαριάνθη Βαμβούρα (Ελλάδα)

Σας ευχαριστώ θερμά για όλα όσα προσφέρατε τόσα χρόνια. Σας εύχομαι Καλή Χρονιά και να συνεχίσεται σύντομα την εξαιρετική σας δουλειά σε κάποιο άλλο μέσο.
Γιώργος Γράβαρης (Dubai, U.A.E.)

It is another proof of things going to the wrong direction. Shutting down the BBCGreek service as a part of saving money for the creation of an Arabic TV network, isn't a good enough reason at all. O tempora o mores!
Georgoulas (Greece)

Είναι κρίμα, διότι μέσω της συγκεκριμένης υπηρεσίας βλέπουμε πως οι βρετανοί προσεγγίζουν την ελληνική πραγματικότητα.
Αλέξιος (Ελλάδα)

 Your service was unmatched, your reporting outstanding and our gratitude for connecting us with the essential is profound indeed. Adieu!
 
Constantine Plassaras (California, USA)

I used to be a student in the Uk's Universities for 7 years. The only reliable information concerning Greece could have been found on BBC Greek. Other ''news'' sites in Greece just were a description of BBC more or less. We live in the years of easy information spread and IT and a Greek page-site is not that much expense nowadays for BBC. I wonder why the BBC executives do not try to invest, promote and earn money from BBC Greece and instead they silence the voice of a minority group within Britain (consider Cyprus people and students, the number is really great). I would be very pleased and it would be the best Christmas present to hear that BBC Greek will remain active.

Anyway we live in a Globalized world and not a European Christian or Islamic Arabic world like the British have in mind. My personal opinion is that this decision lies not only to economic indices but goes further reaching discrimation. Because if I accept that BBC Greek is not profit making why all these executives do not try to make it profitable? There are many solutions if someone seeks for them. But instead they decide that the ''patient'' should not be cured but instead killing him will save time and presumably money. I am deeply concerned over the power of the media. (…)
Antonis Lymperis (Patra, Greece)

Αλήθεια γιατί; Γιατί να κλείσει η ελληνική φωνή του BBC. Γιατί προσπαθούν από παντού να μας εξαφανίσουν; Έτσι μόνο μπορείς να το πάρεις, πώς αλλιώς, για χάρη των χρημάτων, των οικονομικών συμφερόντων θα σταματήσει να ακούγεται Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΩΝΗ από το BBC με ιστορία 66 πλέον ετών. Ευχόμαστε να γίνει κάτι και να αλλάξει αυτό. Ας γίνει επιτέλους κάτι που το θέλουν οι πολλοί και όχι οι λίγοι!!!!
Νόνη

Κρίμα! Η αγγλική κυβέρνηση θα πρέπει να αναθεωρήσει την απόφασή της και η ελληνική να κάνει επιτέλους κάτι έτσι ώστε να φτιάξει ΜΜΕ ανάλογο του ΒΒC! Θερμούς χαιρετισμούς σε όλους τους Έλληνες!
Κωνσταντίνος Τρωϊάνος (Αθήνα)

I shall certainly feel very disappointed if you ever take such a "cheap" - I dare say - decision for money purposes only. FOR US GREEKS YOU ARE TOO GOOD A THING TO LOSE. I have heard that it was BBC that had aired in December 1940 (?) SIR WINSTON CHURHILL'S "Heroes fight like the Greeks !!!" As they say, your master statesman stood alone against fascism and renewed the world's faith in the superiority of democracy, a Greek "finding". If your BBC top guys consider that 66 years are good enough to having paid the "sentimental" dues, go figure or better ask our friend, good old Winston-Spencer, how he would feel.
Nicholas A. Kontses (Glyfada, Greece)

It is sad indeed that it is closing down. But maybe it is time for for the Hellenic government to take the responsibility of bringing the Greeks of diaspora close together...
George Filippopoulos (UK)

With all these people that have expressed their thoughts in this forum, why dont the Greek BBC journalists gather all of them, gather even more signatures from all the Greeks/Cypriots in UK and raise the matter further? Surely, there is enough Hellenic wealth in UK to sustain the operation of the Greek BBC? There is no point crying to the BBC; we are just one country of the hundrends in the world; and clearly we are not priority now... Old news I am afraid!
Alalas Alalopoulos (UK)

Θεωρώ απαράδεκτη την απόφαση της διακοπής του ελληνικού προγράμματος του BBC για τους έξεις λόγους: 1] Η γλώσσα μας είναι από τις αρχαιότερες και σημαντικότερες στον κόσμο και αν μη τι άλλο, τουλάχιστον 51.807 ελληνικές λέξεις έχουν υοθετηθεί από διαφορες γλώσσες ανά την υφήλιο, συμπεριλαμβανουμένης και της αγγλικής γλώσσας, όπου οι ελληνικές λέξεις δεσπόζουν κατά κόρον.

2] Ακριβώς για τον προαναφερθέντα λόγο, τουλάχιστον η ελληνική γλώσσα θα έπρεπε να παραμείνει ως σημείο αναφοράς της ελληνικής γραφής και έκφρασης σε παγκόσμιο επίπεδο. Τέλος, εύχομαι σε όλους τους υπαλληλους του ελληνικού τμήματος του BBC, καλή σταδιοδρομία σε οποιον τομέα ακολουθήσουν από εδώ και στο έξεις, άξιοι!!!
Ivan Stroppiana (Ελλάδα)

Ναι. Πολύ λυπάμαι.
Ιωάννου Αθανάσιος (Γερμανία)

Ελλάδα έδωσε ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ στον κόσμο αυτό και πλούσιο λεξιλόγιο . Ακόμα και Μέγας τις Microsoft παραδέχτηκε ότι τα Αρχαία ελληνικά είναι επόμενη γλωσσά των υπολογιστών και εσείς για χάρη τον Αράβων απλός κλείνετε η μιπος είναι πετρέλαιο τους η αιτία…
Sergios (Μακεδονία)

 Seems like a retaliation against the maginificet Athens 2004 Olympics Opening Ceremony, which put Greece back in the cultural map.
 
John Andelis (UK)

I am deeply sorry to hear the closing down of the Greek BBC service due to reallocation of resources. At this point I would only like to highlight the importance that Greek BBC has to the Greek people all around the world. The voice of BBC was made familiar to our Greek Hearing Ears in terms of trustworthy news agency. As a Greek and also familiar with Economics I would like to propose your agency to seek foreign, maybe Greek investors in order to secure the viability and continuation of Greek BBC. Possible investors maybe found within Greek Television (ERT.gr) and Greek Societies all around the world. Wish you the best on your work and Happy New Year.
Petros Violakis (Ελλάδα)

Εαν η απόφαση να κλείσει η Ελληνική Υπηρεσία του BBC ελήφθη με βάση πολιτική σκοπιμότητα, τότε καλώς κλείνει διότι ούτως ή άλλως η μεγάλη αλλά και μοναδική αξία της, -η αμερόληπτη ενημέρωση- για την οποία και φημιζόταν, προφανώς έχει χάσει την βάση της.
Κώστας (Αθήνα)

Είναι κρίμα για χάρη οικονομικών βλέψεων και όχι μόνο (μάλλον) να κοπεί η εκπομπή στα ελληνικά.
Δημοσθένης Αττέια (Πάτρα)

ΤΟ BBC ηταν πάντα ενας φωτεινός φαρος για τα μαύρα χρόνια της Ελληνικής Ιστορίας και ετσι θα πρέπει να παραμείνει
Νίκος Σεβρισαριάνος Ελλάδα)

Απαράδεκτη απόφαση.
Κωνσταντίνος Πρέντζας (Αθήνα)

Πρέπει να αναρωτηθούμε και να δούμε το ποτέ ξεκίνησε η υπηρεσία, για ποίους λόγους, τι ήθελαν οι άγγλοι. Να αναρωτηθούμε γιατί δεν μπορέσαμε να "έχουμε τουρκοσκεπτικιστες πολιτικούς" ώστε να μας έχουν ανάγκη. Η Τουρκία πολέμησε εναντίον της Αγγλίας για το Ιράκ, επικεφαλής κατά της Τουρκίας ήταν "ο Λόρενς της Αραβίας" . Δεν μπορέσαμε να έχουμε "Λόρενς της Ελλάδος" Γιατί; Τι μας λείπει σαν Λαός; Όλος ο δυτικός πολιτισμός στηρίζεται στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΙΔΕΩΔΗ.

Αν δεν υπήρχαν ΑΘΗΝΑΙΟΙ δεν θα σταμάταγαν οι Πέρσες στην Σαλαμίνα, δεν θα
υπήρχε ο σημερινός κόσμος όπως τον ξέρουμε. Δεν μπορέσαμε να περάσουμε την ελληνική γλώσσα σαν διεθνή στον σύγχρονο κόσμο, ενώ ο Λευκός Οίκος στην Ουάσιγκτον έχει ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΡΥΘΜΟ. Αν κοιτάξουμε στο διάστημα θα βρούμε ελληνικές λέξεις, το διάστημα είναι ΕΛΛΗΝΙΚΟ. Αυτά είναι τα όρια μας και ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟ ΞΕΡΟΥΜΕ.
Γιάννης Μπαρδόπουλος (Ελλάδα)

This should never have happened, during the dictatorship that was what most of the Greek s around the world were listening, no to mention the Greeks in the country with the danger of arrest over them with only excuse that they were listening BBC. The Greek service should not stop if no other reason for historic reasons and I'm sure a lot of people will miss it.
Thanos (Finland)

Unbelievable really. As global competition means we (people residing in the UK) have to find services that no one else can deliver, here we are throwing that competitive edge away. Just so short-sighted.
Parry Clive (England)

Λυπάμαι για το κλείσιμο της ελληνικής υπηρεσίας. Θεωρώ οτι κλείνει ένα παράθυρο στον έξω κόσμο απαραίτητο στους έλληνες που δεν αντέχουν τα ελληνικοκεντρικά Μ.Μ.Ε. Περισσότερο θα μου λείψουν τα αφιερώματα σας που ενημέρωναν και ψυχαγωγούσαν παράλληλα. Χρόνια πολλά και καλή τύχη.
Ανδρέας Λιώδης (Κορυδαλλός)

Καταλαβαίνω την αναγκαιότητα το BBC να εκπέμψει στα Αραβικά. Δυσκολεύομαι όμως να αποδεχτώ ένας οργανισμός του κύρους του BBC να δέχεται, την εποχή της πλήρους διεθνοποίησης, να θυσιάσει τις λιγότερο ομιλούμενες γλώσσες. Ιδιαίτερα δε όταν ανάμεσα σ'αυτές περιλαμβάνει και την γλώσσα του Αισχύλου ή του Αριστοφάνη. Αυτό είναι το μέλλον; Κρίμα. Θα μας λείψει.
Παναγιώτης Γαλανόπουλος (Ερμούπολη)

Στις αγαπημένες φωνές των παιδικών χρόνων μου, που συνοδεύονταν από τα μελωδικά παράσιτα του BBC GREEK. "Τα δάκρυα που με πρόδωσαν και οι ταπεινώσεις έχοντας γίνει πνοές και ανέσπερα πουλιά: Ωσαννά σημαίνοντας ο ερχόμενος! Σε χώρα μακρινή και αναμάρτητη τώρα πορεύομαι. Σε χώρα μακρινή και αρυτίδωτη τώρα πορεύομαι." Ο. Ελύτης "ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ"
Αλέκα (Αιγάλεω)

The tip of the iceberg of the cultural war between the english speaking business culture and the values of the ancient Greek culture is alive and well. So sad. Seems like a retaliation against the maginificet Athens 2004 Olympics Opening Ceremony, which put Greece back in the cultural map.
John Andelis (UK)

BBC and the world will loose something valuable not Greece. Anyway, much bigger mistakes have happened because of money.
George Lambropoulos (Athens)

Χαρά μεγάλη μου προκάλεσε η διακοπή του ελληνικού προγράμματος του BBC, γιατί πλέον δεν θα έχουμε αληθινές και ανεξάρτητες ειδήσεις αλλά έναν αχταρμά ψεύτικων. Ας είναι καλά οι υπεύθυνοι του BBC για το καλλίτερο χριστουγεννιάτικο δώρο που έκανε σ΄όλους εμάς που ενημερωνόμασταν από αυτό το ανεχάρτητο πρόγραμμα.

Ας ρίξει τώρα όλη του την προπαγάνδα στα αραβικά για πείσει τους Άραβες ότι όλα πάνε καλά στή Μέση Ανατολή και στο Ιράκ. Έτσι θα είμαστε ευτυχείς να δούμε να ανακατεύονται εκεί τα πράγματα προς ωφέλειαν αυτών που θέλουν να οδηγήσουν τον κόσμο σε μια ορθότερη πορεία. Μόνο όταν θα το μετανοιώσουν θα είναι αργά. Η ζημιά θα έχει γίνει. Θέλουμε εμείς το BBC να επανορθώσει προς όφελος της ανεξάρτητης ενημέρωσης.
Άρης (Κεμπέκ, Καναδάς)

Δυστυχως το τιμημα της ελευθερης αγορας το πληρωνουμε με κλεισιμο μιας φωνης ενημερωσης. Η αγγλικη πολιτικη δεν ηταν ποτε φιλικη προς κανενα λαο, παντα κατα βαθος κοιταζε μονο το δικο της συμφερον.ιστορικα παραδειγματα πολλα και μαλιστα στο προσφατο παρελθον. Μεσα στο πλαισιο αυτο λοιπον κινειται και αυτη η αποφαση. Όπως ομως ειπα και στην αρχη οι κανονες της ελευθερης αγορας δεν αφηνουν περιθωρια πολυ δε περισσοτερο οταν υπαρχουν σιγουρα και αλλα συμφεροντα. ο νοων νοειτω.
Ιάκωβος Μισσίρ (Ελλάδα)

Σεβαστή η απόφαση της Βρετανικής κυβέρνησης αλλά λανθασμένη. Θεωρώ πως είναι το αποτέλεσμα της έλλειψης αποτελεσματικής εξωτερικής πολιτικής της Ελλάδας σε θέματα Πολιτισμού εδώ και δεκαετίες. Δυστυχώς τα χειρότερα έρχονται από την απαξίωση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού. Μου προκαλεί αγανάκτηση και οργή η στάση της ελληνικής κυβέρνησης αλλά και το γεγονός ότι το θέμα δεν έχει πάρει την απαιτούμενη δημοσιότητα στα ελληνικά ΜΜΕ.

Προσωπικά θα περίμενα τοποθέτηση - παρέμβαση ακόμη και του ίδιου του Ελληνα πρωθυπουργού. Δεν πιστεύω την αιτίαση ότι γίνονται περικοπές για να βρεθούν κονδύλια για αραβικό κανάλι. Οι λόγοι πρέπει να αναζητηθούν αλλού. Θέλω επίσης να εκφράσω τη συμπαράσταση μου στους συναδέλφους δημοσιογράφους που εργάζονται στο BBC και ελπίζω να υπάρχει σχέδιο απορρόφησης τους σε άλλες υπηρεσίες. Με εκτίμηση και την ελπίδα ότι μπορεί να αλλάξει κάτι άμεσα.
Κώστας Ασημακόπουλος (Αθήνα)

κριμα δεν ειναι οικονομικα πιστεβω. κατι αλο κριβετε πισο απο το κλισιμο και ας εχι νου ο καθενας ας καταλαβι!!!!
Μάριος Γεοργίου (Αγ. Ομολογιτές, Κύπρος)

 The Greek Service of BBC has to be there and its absolutely unfair to the eyes of the BBC Greek listeners all over the world.
 
Alexandros (Kosice, Slovakia)

Συγκίνηση στον χώρο των μέσων μαζικής ενημέρωσης προκαλεί το κλείσιμο της ελληνικής υπηρεσίας του BBC ύστερα από 66 ολόκληρα χρόνια προσφοράς στην ελληνική ειδησεογραφία. Έκλεισε έτσι μια περίοδος εγκυρότατης ενημέρωσης για τον κόσμο, από μια υπηρεσία για την οποία δούλεψαν άτομα με μεγάλο κύρος και όνομα καθώς και με άξιες και ιδανικά την σωστή δεοντολογική δημοσιογραφία και όχι τις ρεπλίκες που βλέπουμε στην καθημερινότητα μας πλέον…

Θεωρώ ότι το κλείσιμο της ελληνικής υπηρεσίας αποτελεί ορόσημο για την πορεία της δημοσιογραφίας στην Ελλάδα ενώ παράλληλα αποτελεί ένα ακόμη ισχυρό πλήγμα στην έγκυρη ενημέρωση του κόσμου. Δουλεύω στον τομέα και διδάσκομαι την δεοντολογία της δημοσιογραφίας από τον δάσκαλο και εργάτη της δημοσιογραφίας κ. Χρήστο Πασαλάρη, έτσι γνωρίζω τι εστί Ελληνική Υπηρεσία BBC και τι σημαίνει δημοσιογραφία στο βάθος της. 66 χρόνια λοιπόν μετά κλείνει και αφήνει πίσω της ψεγάδια εγκυρότητας στην γνωστή σε όλους διεύθυνση της www.bbcgreek.com.

Οφείλουμε να την τιμήσουμε όλοι ανοίγοντας το ραδιόφωνο στις 3 μ.μ. το Σάββατο 31 Δεκεμβρίου και να ακούσουμε το τελευταίο σήμα της για 15 λεπτά, λησμονώντας το παρελθόν και σκεπτόμενοι το μέλλον, να ανοίξουμε εμείς, οι νέοι δημοσιογράφοι μια νέα σελίδα στα ΜΜΕ στην Ελλάδα. Μια σελίδα έγκυρη, ευχάριστη και παραγωγική που δεν εξυπηρετεί σκοπούς ιδιωτικούς και υλιστικούς μα την ατόφια ενημέρωση των πολιτών της χώρας μας και του κόσμου.
Κώστας Παπανικολάου (Ελλάδα)

Προ ολίγου, διάβασα σε ελληνικό ειδησεογραφικό site ότι το Σάββατο 31.12.2005 και ώρα 15.00΄ θα γίνει η τελευταία εκπομπή του ελληνικού προγράμματος του BBC.Ταυτόχρονα, σε σχετική ψηφοφορία που διεξάγεται στο ίδιο site αναφορικά με το ζήτημα αυτό, διαπίστωσα ότι, μέχρι στιγμής, το 28% των ψηφισάντων αδιαφορεί για το εν λόγω ζήτημα. Ισως, τελικά, αυτό να είναι που πιο πολύ με καταβάλει και από την απόφαση για το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας από τους επιχειρηματικά σκεπτόμενους διευθυντές του σταθμού.....άχρις καιρού, που ,μετά την αναγνώριση του λάθους της σχετικής αποφάσεως, θα επαναλειτουργήσει η Ελληνική Υπηρεσία. (…)
Φώτιος Μουζάκης (Αθήνα)

Δεν θα θελα να προσθέσω έναν ακόμα επικύδιο στους τόσους που διάβασα. Ελπίζω τις επόμενες μέρες να διαβάσω ένα μύνημα ελπίδας και το περιμένω από τους ΕΛΛΗΝΕΣ του city. Νομίζω και την δύναμη έχουν αλλα και τη θέληση.
Κώστας Φιλίπου (Σέρρες)

Ποτέ τόσο λίγοι δεν πρόσφεραν τόσα πολλά σε τόσο πολλούς. Ένα θερμό ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ για την ανεκτίμητη προσφορά σας επί 66 χρόνια.
Κωνσταντίνος (Κρήτη)

A great pitty for the service was one of the quality points of International and national news in the Greek language. What will be lost is a little of Greece in Britain and a meeting point of the two cultures. Could the Corporation reconsider at least the retainment of the Internet service as (perhaps) more financially viable?
Konstantinos Kafetsios (Rethymnon, Crete)

Με δεδομένες τις συνθήκες στις οποίες δημιουργήθηκε το Ελληνικό τμήμα του BBC, μάλλον θα έπρεπε να χαιρόμαστε που μια τέτοια υπηρεσία δεν φαντάζει πια χρήσιμη. Αναφέρομαι φυσικά στην περίοδο του Β' Παγκοσμίου Πολέμου. Ουσιαστικά, η χρησιμότητα ενός τέτοιου μέσου την σημερινή εποχή που ο καθένας έχει πρόσβαση σε ότι μέσο υπάρχει είναι μάλλον αμφίβολη. Εύχομαι καλή συνέχεια στους εργαζόμενους της υπηρεσίας και ευχαριστώ στην Βρεττανική υπηρεσία για τα όσα προσέφερε, τόσο καιρό.
Φίλιππος Ραυτόπουλος (Βόλος)

Σας ευχαριστούμε, μεγάλωσα στην Αιθιοπία με το «εδώ Λονδίνο» δεν θα ξεχάσω την Κυριακή το απόγευμα που άκουα για μια ώρα ελληνικά τραγούδια, ξέρετε, τότε άκουσα για πρώτη μου φορά ελληνικό τραγούδι!!!
Σταύρος Βινιεράτος (Ελλάδα)

Good things in this life are few one of them, personally, cosider the free voice of BBC service and we will miss it. bbc Management could do something to save it.
Antonios Manos (Greece)

 Your service is the crown jewel of internet-based news about and for Greeks around the world.
 
Thanos Papadimitriou (USA)

Η άποψή μου είναι ότι ειδικά για την Ελλάδα όχι μόνο για τους πολιτιστικούς λόγους που έχει κάποια χωριστή θέση η Ελλάδα στην Ευρώπη, είναι και οι εμπορική λόγοι και κυρίως η εξαγωγή της Αγγλικής γλώσσας που η Ελλάδα είναι παγκόσμια πρώτη στη συμμετοχη της πιστοποίησης της Αγγλικής γλώσσας από Cambridge, Edexcel, University of East London, etc. Μόνο για αυτά τα οικονομικά συμφέροντα πρέπει να παραμείνει το BBC για την Ελλάδα.

Συνήθως λέμε στους μαθητές να ακούνε το BBC τόσο στα Ελληνικά όσο και στα Αγγλικά. Αρχίζουν να ακούνε στα Ελληνικά και στη συνέχεια ακούνε στα Αγγλικά ή και διαβάζουν τώρα πολλά πράγματα στο INTERNET. Αν πάρουν το μήνυμα ότι το BBC τελείωσε, τότε με την σύγχρονη νοοτροπία της νέας γενεάς, θα θεωρούν ότι το BBC τέλειωσε από παντού, δηλαδή, ΕΚΛΕΙΣΕ! Η ζημιά λοιπόν είναι και τις δύο χώρες. Ως προς την 'αντικειμενική' ενημέρωση, θα μας λείψει πράγματι και η φωνή της Αμερικής είναι δύσκολο να σας αντικαταστήσει.
Νίκος Ματός (Αθήνα, Ελλάς)

Κάθε φορά που αντικρύζω τον Παρθενώνα αισθάνομαι συγκίνηση και βάρος στις πλάτες μου για αυτήν την ευλογία. Μετά από το αναμενόμενο κλείσιμο του BBC το βάρος θα είναι πιο μεγάλο. Το ίδιο θα είναι και το πείσμα μου, το πείσμα μας για να αγωνιστούμε και να παλέψουμε για τη διατήρηση της γλώσσας μας ως αυθεντικού μέσου παραγωγής σκέψης. Ας ξεχάσουμε τις ευθύνες των ξένων και ας θυμηθούμε ότι για κάθε εισβολή ή κάθε προσβολή από τον Ξένο εμείς είμασταν εκείνοι οι οποίοι πρώτοι ανοίγαμε την πόρτα (Κύπρος).

Ας δουλέψουμε λοιπόν όλοι μαζί για να κάνουμε την Ελλάδα αληθινό και όμορφο σταυροδρόμι των λαών οι οποίοι από την Αθήνα, από τις γωνιές της Ελλάδας θα φτιάξουν τα δικά τους μέσα που θα ακτινοβολήσουν σε έναν κόσμο που βάλλεται από χαμηλής ποιότητας ενημέρωση και από την Προπαγάνδα των "Πολιτισμένων Κρατών".
Κωνσταντίνος Ρόκας (Ελλάς)

I hope that this decision will change! The Greek Service of BBC has to be there and its absolutely unfair to the eyes of the BBC Greek listeners all over the world. What kind of strategy is this? Really, no one can understand why this is happening. BBC didn't realize so many years that has fanatic greek public in Greece and all around the world? Simply, " BBC by closing the BBC-Greek its 'killing' its own self " I hope, even the last moment, that this decision will change! Thanks
Alexandros (Kosice, Slovakia)

Κρίμα. 66 χρόνια ιστορίας, στον βωμό του χρήματος. Έτσι όμως πρέπει να πορευτούμε και έτσι θα γίνει. Θα μας λείψετε.
Δημήτρης (Ελλάς)

Θεωρώ την ενέργεια αυτή απαράδεκτη. Δεν έχω κανένα πρόβλημα με τους Άραβες, αλλά είναι αμαρτία να γκρεμίζουμε κάτι ουσιαστικό, για να δημιουργήσουμε κάτι νέο... Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC είναι, για τα νεότερα χρόνια, μια αδέσμευτη φωνή που θα λείψει πολύ. Θα έβλεπα πολύ θετικά μια επανεξέταση του θέματος.
Μίτση Πικραμένου (Αθήνα, Ελλάς)

The historical and cultural aspects have been thoroughly covered by all thought contributors of this forum. It is a huge blunder. Symbols built up through hard times, with the courage and will of bright people, simply cannot be cancelled by a decision. A decision that is weakly justified even as a business one. Hopefully business, though we all rightfully doubt. There is still time for reconsideration and persistence to the values and cornerstones of our common European civilization.
Manolis P.

Please reconsider.
Kostas (Connecticut, USA)

Your service is the crown jewel of internet-based news about and for Greeks around the world. I only hope that some time in the future you will resume service.
Thanos Papadimitriou (USA)

Απλά κρίμα. Τα οικονομικά συμφέροντα για άλλη μία φορά δείχνουν το ωμό τους πρόσωπο...
Win and Fun (Ελλάς)

Είναι κρίμα για χάρη οικονομικών μονάχα βλέψεων να κοπεί η εκπομπή στα ελληνικά.
Δημήτρης Καψάλης (Γερμανία)

 The ultimate source of news. Not only will be missed but will also hurt.
 
Konstantinos Mermigkis (Massachusetts, USA)

Το BBC ήταν πάντα μια ανεξάρτητη φωνή και για μας τους Έλληνες μια όαση ραδιοφωνική σε δύσκολους αλλά και ειρηνικούς καιρούς. Επιθυμώ την συνέχισή του, για το καλό της Ευρωπαϊκής ραδιοφωνίας....
Γεώργιος Κολντήρης (Αθήνα, Ελλάς)

Νομίζω ότι είναι άδικο, που μετά από τόσα χρόνια προσφοράς της Ελληνικής Υπηρεσίας ΒΒC, οδηγείτε σε κλείσιμο μία Υπηρεσία που οι βάσεις της προέρχονται από έναν πολιτισμό που ενέπνευσε όλο τον κόσμο, γιατί η Ελληνική Υπηρεσία BBC ήταν πολιτισμός.
Ηλίας Νικολακόπουλος (Πάτρα, Ελλάς)

Greeks all over the world will greatly miss this service that has been the free voice for them through historical moments. It is sad and ironic that something that survived Hitler and the Junta in Greece will go down by the cost cutting executives to put more services in Arabic because Arabs really look in BBC to get the news... Shame BBC shame.
Dimitris Magkos (New Jersey, USA)

History has proven that whenever you cannot objectively argue, you make all your best to gag it and kill it. It is never too late to reconsider fals and wrong decisions. Try (if you can...) to think about it.
Jannis Charalampidis (Thessaloniki, Greece)

Δυστυχώς, στο βωμό εξοικονόμησης χρημάτων θυσιάζονται πολλές φορές κοινωνικά αγαθά που αποκτήθηκαν με αγώνα, όπως είναι η ελευθερία του τύπου και της ενημέρωσης. Η ελληνική έκδοση του ΒΒC εύχομαι να είναι από τα τελευταία θύματα αυτής της λογικής.
Χρήστος Μαραζόπουλος (Ην. Βασίλειο)

Κρίμα, πραγματικά κρίμα μετά από τόσα χρόνια… το κενό είναι δυσαναπλήρωτο.
Αριστείδης Παπαδημητρίου (Μόναχο, Γερμανία)

 Λυπάμαι. Το BBC το άκουγα από πολύ μικρή ηλικία. Αντικειμενική και αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης... Πράγματι θα μου λείψει.
 
Άννα Μπανιζιώτη (Αθήνα, Ελλάς)

Η πορεία του BBC στο ραδιόφωνο, και αργότερα στο διαδύκτιο, ήταν σε πλήρη αντιστοιχία με τις επιδιώξεις της Βρετανικής Εξωτερικής Πολιτικής από το 1939 έως σήμερα, η οποία όχι μόνο επωφελής δεν ήταν γιά την χώρα μας, αλλά με την νεοαποικιοκρατικής νοοτροπίας συμπεριφορά της, δημιούργησε την εισβολή των βρετανικών στρατιωτικών δυνάμεων στην Αθήνα τον Δεκέμβρη του 44, την μετέπειτα παράδοση της χώρας μας στην Αμερικανική κυριαρχία, το ξεπούλημα της Κύπρου το 74 (όλα σε ενδεικτική αναφορά). Αλλά και στην διεθνή πολιτική σκηνή, ο βομβαρδισμός της Γιουγκοσλαβίας και η εισβολή στο Ιράκ.

Η φιλολογία δε περί της διαφοροποίησης του BBC γιά την εισβολή στο Ιράκ, μόνο σε αφελείς μπορεί να απευθύνεται, δεδομένου ότι το πρόβλημα των συντακτών του ήταν η νομιμοποίηση από τον ΟΗΕ ή όχι, και όχι η ουσία αυτή καθ΄εαυτή της υποδούλωσης μιάς ανεξάρτητης και κυρίαρχης χώρας. Σε τίποτα από τα παραπάνω δεν διαφοροποιήθηκε επί της ουσίας το BBC. Γιά την περίοδο της κατοχής, γιά την οποία πολύς λόγος γίνεται, οι προβοκάτσιες σε βάρος του ΕΛ.Α.Σ. και η αποσιώπηση ή διαστρέβλωση του πραγματικού του ρόλου ως του κύριου στηλοβάτη στον αγώνα κατά των Ναζί, ήταν στην ημερήσια διάταξη. Ποτέ δεν κατήγγειλε και δεν διαφοροποιήθηκε από το μισαλλόδοξο Ελληνικό μετεμφυλιακό κράτος, και ειδικότερα της πολιτικής των διώξεων, δολοφονιών και εκτοπίσεων ελλήνων πατριωτών και αντιστασιακών.

Αν και διαφοροποιήθηκε με τις πρακτικές περιστολής των πολιτικών ελευθεριών και φασιστικών πρακτικών της αμερικανόδουλης Χούντας των συνταγματαρχών, αυτό γινόταν πάντα στα πλαίσια της παραδοσιακής διπρόσωπης πρακτικής της βρετανικής διπλωματίας, δεδομένου ότι ουδέποτε αποκάλυψε - αν και γνώριζε άριστα - τον προδοτικό ρόλο και στόχο της Χούντας γιά την κατάληψη της μισής Κύπρου από την Τουρκία (κοινός στόχος Αμερικανών και Βρετανών). Δεν θα υπάρξει κενό στην απουσία της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC από τα ερτζιανά. Γιατί το κενό αυτό, έχει καλυφθεί προ πολλού από άλλους σοβαροφανείς εγχώριους αστέρες της Ελληνικής δημοσιογραφίας. Και με πολύ καλλίτερα αποτελέσματα μάλιστα. Σειρά τώρα έχουν άλλοι λαοί. Με τον ελληνικό, ξεμπέρδεψαν.
Σπύρος Μπουρδανιότης (Κάτω Αχαΐα, Ελλάς)

Nowadays, there are numerous sources of information, in the Greek language. However very few have the background and the status of the Greek service of BBC. It has been a partner for many Greeks through difficult times for our country and has an enormous historic value. Thus it shall never cease to exist.
Dimitris (UK)

I was very disappointed to read that BBC Greek is about to shut down in a few days. Thank you for the invaluable service you provided all these decades and wish there was something all the Greeks here in London we could do to change this decision.
Kyriakos Metaxas (London, UK)

Η απόφαση αυτή όντως σηματοδοτεί το τέλος μιας εποχής. Αναμφισβήτητα αποτελούσε την Ελληνική φωνή της ομογένειας ανά τον κόσμο και την καλύτερη πηγή ενημέρωσης.
Παναγιώτης Κουλέρης (Καντερμπέρι, Ην. Βασίλειο)

Θα μας λείψει, ναι. Είναι και εθνικιστικό το θέμα. BBC. Greece. Ωραία ακούγεται. Και μας αρέσει να ακούγεται σε όλο τον κόσμο των BBC.
Χρήστος (Κιλκίς, Ελλάς)

Λυπάμαι. Το BBC το άκουγα από πολύ μικρή ηλικία. Αντικειμενική και αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης...Πράγματι θα μου λείψει.
Αννα Μπανιζιώτη (Αθήνα, Ελλάς)

Οι πηγές έγκυρης και αντικειμενικής ενημέρωσης, που γι’ αυτές και μόνο αξίζει να υπάρχουν τα ΜΜΕ, μετριούνται δυστυχώς στα δάχτυλα του ενός χεριού. Η απώλεια έστω και μίας από αυτές, και μάλιστα μιας φωνής συναισθηματικά και ιστορικά φορτισμένης, είναι σε κάποιο βαθμό οδυνηρή.
Γιούλη Ευαγγέλου (Αθήνα, Ελλάς)

Κρίμα!!!!!!!
Άκης (Αθήνα, Ελλάς)

It’s an example of putting profits above quality.
Μichalis Pouros

Κρίμα. Ήταν μια από τις καλύτερες πηγές ενημέρωσης για τον 'Ελληνα.
Σωτήριος Ζωγόπουλος (Λος Αντζελες, ΗΠΑ)

 Δυστυχώς, στο βωμό εξοικονόμησης χρημάτων θυσιάζονται πολλές φορές κοινωνικά αγαθά που αποκτήθηκαν με αγώνα, όπως είναι η ελευθερία του τύπου και της ενημέρωσης.
 
Χρήστος Μαραζόπουλος (Ην. Βασίλειο)

Την δόξα πολλοί εμίσησαν, το χρήμα ουδείς. Τούτη την ώρα τα λόγια είναι φτώχεια. Και προς την οικονομική επιτυχία των μελλοντικών σχεδίων και στόχων η ιστορία τσαλακώνεται όπως οι σταυροφόροι ελευθερωτές ελευθέρωναν τις πόλεις από τα ιστορικά τους κομμάτια για να φτιάξουν τη δική τους φανταστική ιστορία. Ίσως, καθώς η ιστορία επαναλαμβάνεται ας κοιτάξουμε και λίγο στο παρελθόν μια και τα λάθη μάς διδάσκουν να αποφύγουμε τις παγίδες.
Μπιλ Φοτίας (Αθήνα, Ελλάς)

Aς αφήσουμε για λίγο τις θεωρητικές εν πολλοίς συζητήσεις για το τι σημαίνει το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC κι ας αρχίσουμε να θέτουμε ερωτήματα πρακτικής φύσεως που μπορούν, πιστεύω, ν’ απαντηθούν: τι θ’απογίνουν άραγε τα αρχεία της Ελληνικής Υπηρεσίας; Δεν θα πρέπει η ελληνική πολιτεία να ενδιαφερθεί για την τύχη αυτού του πολιτιμότατου υλικού; Θα τ’αφήσει μήπως να καταχωνιαστούν στις αποθήκες ενός αφιλόξενου πια, όπως αποδεικνύεται , οργανισμού; Γιατί η διεύθυνση του BBC, με την απόφασή της να κλείσει την Ελληνική Υπηρεσία, έδειξε πως πολύ λίγο ενδιαφέρεται για την 66χρονη ιστορία ενός τμήματος που, είτε το θέλουμε είτε όχι, είναι άμεσα συνδεδεμένη με την ιστορία της πατρίδας μας όλα αυτά τα χρόνια.
Πέτρος Κοντογιάννης (Λονδίνο, Ην. Βασίλειο)

It is a sad day when the Greek Section of the BBC closes. The source of hope for so may of our forefathers under the Nazi occupation. I guess it not currently relevant, ancient history, to list the names of those who gave the ultimate sacrifice with the sole offence being listening to the BBC at our ancestral villages those years ...
Alfred Andreas Verrios (New Jersey, USA)

Η εξοικονόμηση χρημάτων στο ΒΒC είναι, δυστυχώς, ανάγκη επιτακτική, σε μια εποχή που η εμπορευματοποίηση της δημοσιογραφίας δημιουργεί ασφυκτικές πιέσεις στον πλουραλισμό, την ελεύθερη πολύπλευρη ενημέρωση. Είναι ολοφάνερο ότι χαρακτηριστικά τα οποία καθιέρωσαν το ΒΒC στις καρδιές και το νου εκατοντάδων εκατομμυρίων ανθρώπων υποχωρούν ενάντια στον διοικητικό ορθολογισμό.

Πέρα από τη λύπη μου που ένα κομμάτι της Ελληνικής ιστορίας θα κλείσει τόσο απρεπέστατα, το μόνο που απομένει να πω είναι ένα μεγάλο ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ σε όλους όσους εργάστηκαν για να λειτουργεί η δημοσιογραφική ομάδα με τρόπο άριστο, όλα αυτά τα χρόνια. Μπορεί κάποιοι διευθυντές να κλείσουν τη φωνή σας, αυτό όμως που δε θα εξαφανίσουν ποτέ είναι η προσφορά σας προς τους Έλληνες σε όλο τον κόσμο. Προσωπικά , την προσφορά αυτή θα τη θυμάμαι όσο ζω.
Γιώργος Μαγκλάρας (Οσλο, Νορβηγία)

 Είναι ολοφάνερο ότι χαρακτηριστικά τα οποία καθιέρωσαν το ΒΒC στις καρδιές και το νου εκατοντάδων εκατομμυρίων ανθρώπων υποχωρούν ενάντια στον διοικητικό ορθολογισμό.
 
Γιώργος Μαγκλάρας (Όσλο, Νορβηγία)

Φιλοι μου, Το προβλημα αφορα τον Ελληνισμο που ζει μακρυα απο την πατριδα,και δεν εχει δυνατοτητα να ακουει Ελληνικους ραδιοτηλεοπτικους σταθμους. Το προβλημα ομως συντομο θα λυθει με τα δορυφορικα ραδιοτηλεοπτικα καναλια που πολυ συντομα θα εκπεμπουν σε ολη την γη. Οσο για οσους μενουν Ελλαδα ε ας μην υπερβαλλουμε δοξα τω θεο εχουμε καλη ενημερωση... Τωρα αν μιλαμε για αντικειμενικοτητα σταθμων...Ε!!! ποιος ειναι 100% αμεροληπτος? Ακομη και το BBC εχει κατηγορηθει για πολλα,,,η οχι?

Τωρα τον καιρο της χουντας υπηρχε και η Γερμανικη Duetche Welle (ελπιζω να το εγραψα σωστα...) Αλλα αληθεια τελικα τι προσεφεραν και οι 2 στην αλλαγη τις τοτε κρατουσας καταστασεως? Αλλωστε ποτε οι Αγγλια δεν νοιαστηκε πραγματικα για την Ελλαδα, απλα τα συμφεροντα της εξυπηρετουσε.Οπως κανει και σημερα με την υπερμετρη αγαπη που εχει για τους Τουρκους.(βλεπε ενταξη Ε.Ε.) Κριμα που θα χασουν την δουλεια τους καποιοι καλοι δημοσιογραφοι. Χρονια πολλα αδελφια...
Γιώργος (Αθήνα, Ελλάς)

Η Ελληνική, αλλά και τόσες άλλες ξενόγλωσσες υπηρεσίες, θυσιασμένες για ποιο λόγο; Μόνο για να χρηματοδοτηθεί η υπηρεσία που έχει στόχο να επισκιάσει το Αλ Τζαζίρα; Κρίμα. Πάει η πρωινή παρέα στις 9:00 π.μ.
Πάνος Λ. (Αθήνα, Ελλάς)

Quite a shame that BBC wants to shut down the Greek language operation because of economic problems or just because they do not have the funds to keep both European language sections and to start a new Arabian or whichever language it is, section. It is interesting though that DW (Deutsche Welle) still has news in many different languages from around the world, among them in Greek also, while BBC a world leader when it comes to news broadcasting around the world cannot sustain more language sections without closing down others. But blaming BBC for not sustaining a language section that isn't anymore "interesting" is not the solution. Maybe funds from the Greek government or an Organisation in the UK responsible for Greek culture, language - would help rather than just complaining in a forum that a BBC officer will ever bother reading!
Michael Pelekis (Athens, Greece)

Σας ευχομαι Καλες Γιορτες και Ευτυχισμενο το 2006. Πηρα το θαρρος να σας γραψω λογω του τελους των Ελληνικων ειδησεων στην ιστοσελιδα.Την ειχα αρχικη σελιδα και καθε πρωι διαβαζα τις ειδησεις γιατι τις θεωρουσα τις πιο εγκυρες. Οσο για το Ραδιοφωνο καθε πρωι μεσω του SKY 100,3 ηταν συντροφια πηγαινωντας για δουλεια. Λυπαμαι, Λυπαμαι παρα πολυ γιατι ειμαι 42 ετων και ακουγωντας απο τους παλιους σε τι βοηθησε η Ελληνικη υπηρεσια του BBC ανατριχιαζω και μονο στην ιδεα οτι θα γινει διακοπη. Να μιλησω ασχημα για τον τυπο που το σκεφτηκε θα ηταν ντροπη αλλα πιστευω οτι θα ερθει ο καιρος που απο μονος του θα καταλαβει τι ζημια κανει σε ολο τον Ελληνισμο.Πρεπει να καταλαβουν μερικοι ανθρωποι οτι χαρις στο παρελθον προχωρας στο μελλον.

Αλλα που να καταλαβει ενας Εγγλεζος τι σημαινει παρελθον. Μηπως τους διδαξε τιποτα ο Βομβαρδισμος των Ναζι στον 2ο Παγκοσμιο πολεμο? Δεν νομιζω. Γιατι η συμπεριφορα του ειναι παρομοια με την συμπεριφορα του Διευθυντη του Μουσειου που δεν επιστρεφει τα Μαρμαρα του Παρθενωνα. Αμα φυγουν τι θα εχει να δειξει! ? Ευχομαι καποτε να καταλαβει και να μαθει απο τα παιδια του τι κακο εκανε αυτα ειναι οι μεγαλυτεροι Κριτες. Ευχομαι σε ολους τους εργαζομενους της Ελληνικης Υπηρεσιας να ειναι παντα καλα και ευτυχισμενοι.Παντα υπαρχουν ανθρωποι που τους σκεφτονται κυριως αμα ξερουν τι εστι Ξενιτια. Και παλι σας ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΟΛΑ. ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ.
Αθανάσιος Κουρίας (Ελλάς)

The ultimate source of news. Not only will be missed but will also hurt.
Konstantinos Mermigkis (Massachusetts, USA)

Ναι η απουσία της ελληνικής υπηρεσίας του ιστορικού BBC θα δημιουργήση αναμφισβήτητα ιδαίτερου μεγέθους κενό στην ενημέρωση του ευρωπαίου-έλληνα πολίτη.Η παρουσία στα ΜΜΕ της χώρας υπήρξε αρκετά θετική και καλό θα ήταν πιστεύω να συνεχίση διότι όντως έχει πολλά να προσφέρει.
Πέτρος Κουλουριώτης (ΠΕΟ Λάρισας-Βόλου, Ελλάς)

To tell the truth, I never heard it when in Greece. Just when in the UK for 3 years. I will miss it in a way but as everything in life, for BBC to run it, it costs money. I understand their point from money point of view, but I will not agree as an ex UK resident. Everything has an end at some point. For the “Greek BBC” it happened to be now.
Nikos Kokkinos (Crete, Greece)

 I will be very disappointed when I can no longer read or listen to the BBC news in Greek.
 
Giles Watson (Italy)

BBC broadcasting in greek has always been one of the most objective ways of listening/reading to news for decades and helped millions of greeks worldwide. BBC has to be proud of this service that provides for decades to foreign listeners/readers. It is very interesting to hear that BBC managers took that decision. It shows us (not only the greeks) how much they respect a nation that has always been considered as a strong ally for UK. It shows us also what History means to them.

My grandfather, a pilot of the greek air force in World War II, used to tell me stories about the common fights British and Greeks gave against common enemies. He used to tell me stories about El Alamein and more. I doubt these BBC managers know some of the most important details of modern history. I also remember how much British people recognize the contribution of the greek nation by all means to the establishment of Freedom and Democracy in Europe and even worldwide (War of Korea).

Who can forget Churchill's famous phrase after the Battle of Crete (World War II), “Hence we will not say that Greeks fight like heroes, but that heroes fight like Greeks”? It seems that broadcasting news in Albanian or Skopjia (FYROM) language is more important today for these managers. I propose a) short history courses to the BBC managers or b) reversing Churchill's historical phrase to, “Hence we will not say that Arabs/Albanians/Skopijans (FYROM) fight like heroes, but that heroes fight like Arabs/Albanians/Skopijans (FYROM)”; I think the second one is most reasonable: oil-dollars or oil-pounds will flow faster to BBC accounts!

Anyway, History is a word that seems to have been erased from BBC managers dictionary... It has been replaced by Money. So please read some money before deciding. It may help the upcoming generations that want to have objective news as BBC always used to provide in so many languages so many decades...
Lefteris Perdikakis (Athens, Greece)

Κάθε φορά που υποστέλλεται η βρετανική σημαία σε κάποιο μέρος της γης, μόνο για καλό του κόσμου μπορεί να είναι! Ας αφήσουμε τους μελοδραματισμούς. Ελπίζω να συνεχίσει τη λειτουργία ο LGR.
Αντώνιος Τσαγκαράκης (Αθήνα, Ελλάς)

Quite a shame that BBC wants to shut down the Greek language operation because of economic problems or just because they do not have the funds to keep both European language sections and to start a new Arabian or whichever language it is, section. It is interesting though that DW (Deutsche Welle) still has news in many different languages from around the world, among them in Greek also, while BBC a world leader when it comes to news broadcasting around the world cannot sustain more language sections without closing down others. But blaming BBC for not sustaining a language section that isn't anymore "interesting" is not the solution. Maybe funds from the Greek government or an Organisation in the UK responsible for Greek culture, language - would help rather than just complaining in a forum that a BBC officer will ever bother reading!
Kim Andreas Varelas (Norway)

Κι όμως... τα πιο αντικειμενικά κανάλια μεταδίδουν τις πιο κρυπτογραφημένες πληροφορίες. Αυτό άλλωστε είναι το ζητούμενο, λίγοι να καταλαβαίνουν και οι υπόλοιποι (κοινή γνώμη) σαν την πλαστελίνη...
Μιχάλης Τ. (Ελλάς)

Κρίμα μια ιστορική και δημοκρατική πύλη ενημέρωσης να καταργηθεί στο όνομα της δημιουργίας ενός αραβόφωνου ενημερωτικού μέσου. Θεωρώ ότι πρόκειται για μέγα λάθος καθώς ένα μεγάλο ποσοστό Ελλήνων ανά τον κόσμο εξακολουθούν και σήμερα να ενημερώνονται από την Ελληνική Υπηρεσία του BBC.
Βαγγέλης (Κρήτη, Ελλάς)

Αν και ηλικιακά δεν ανήκω στην γενιά που περίμενε να ενημερωθεί από ξένους σταθμούς για το τι συμβαίνει στην χώρα, παρόλα αυτά, είμαι ένας από κείνους που ξεκίνησαν την ιδιωτική ραδιοφωνία στην Ελλάδα στα τέλη της δεκαετίας του 80. Ευτύχισα, την εποχή εκείνη να δουλέψω μαζί με μία κυρία, επιτρέψτε μου, να μην αναφέρω το όνομα της διότι δεν γνωρίζω αν θα το επιθυμούσε, η οποία επί σειρά ετών ψυχαγωγούσε τον κόσμο μέσα από την φιλοξενία του BBC.

Δίπλα της έμαθα και εφάρμοσα πράγματα που ενώ θεωρούνται αυτονόητα για κάποιον που θέλει να εργαστεί στα ΜΜΕ, δυστυχώς ακόμη και σήμερα δεν εφαρμόζονται από την πλειονότητα των εργαζομένων σε αυτά. Ειλικρινά δεν ξέρω αν θα μου λείψει η ελληνική υπηρεσία του BBC, σίγουρα όμως μου έχει ήδη ο επαγγελματισμός των εργαζομένων σε αυτήν.
Θόδωρος Θανόπουλος (Κρήτη, Ελλάς)

Θετική για τους απανταχού Έλληνες. Ναι, θα υπάρξει κενό για όσους θέλουν μια περισσότερο αντικειμενική γνώμη ανεξάρτητα από πολιτικές καταστάσεις.
Κώστας (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

I recall my father glued to his radio listening to you in the 1950's. I have followed you through my life's travels. To the point: Bad news can be Good news. Your team has demonstrated though the years journalistic professionalism, objectivity, a non-partisan reporting and millions of followers. You do not need a paycheck from BBC Corp. Develop a business plan as a team. If it is not the airwaves, the Web is fine. Submit the plan to young Greek entrepreneurs from, ex. TNP, DRYS TOPT, etc. You are world reporters, they are world visionaries. Stay together, my advise, and thank you.
A. Hames (Connecticut, USA)

I will be very disappointed when I can no longer read or listen to the BBC news in Greek. I am already sad that the Italian-language service has been discontinued. The World Service is excellent, and the corporation's internet broadcasting service is equally fine but the focus of the BBC's foreign-language services is very much missed by those of us who love Britain and the countries in which Britain used to have a sincere interest.

And let's not blame Arabic speakers for this loss. Europe is becoming less and less important on the world scene, and also in terms of the BBC budget, but surely services that have honoured the country and broadcasting for many decades are worth preserving, despite other budget pressures. There is nothing like the BBC foreign language service anywhere else in Europe. Why throw away such a well-respected asset?
Giles Watson (Italy)

Το εντυπωσιακό και παράξενο συνάμα, της υπόθεσης, είναι ότι η αλβανική, η σκοπιανή και η τουρκική υπηρεσία παραμένουν στη θέση τους. Να υποθέσω ότι είναι άλλη μια "επιτυχία" της ελληνικής διπλωματίας? Τέλος πάντων, πολύ κακό για το τίποτα. Δεν θα παρακαλάμε για να κρατήσουν μια υπηρεσία ανοιχτή. Η συνεργασία με αραβικές χώρες (που παράγουν πετρέλαιο) θα αποφέρουν περισσότερα χρήματα από την λειτουργία της ελληνικής υπηρεσίας.
Αβραάμ (Αθήνα, Ελλάς)

Όχι δεν θέλω να σταματήσει η Ελληνική Υπηρεσία την λειτουργία της θα δημιουργήσει κενό. Άριστη είναι η παρουσία στο ίντερνετ.
Oceanis Travel (Ελλάς)

 Muslims also need free and objective information now more than ever but this can be done without jeopardising other services.
 
Panagiotis Gardelis (Scotland)

Το ραδιόφωνο που στήριξε το δυτικό κόσμο κατά το Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο και κράτησε ζωντανή την ελπίδα των σκλαβωμένων Ελλήνων, που πληροφορούσε τα μέλη της Ελληνικής αντίστασης τα μαύρα χρόνια της κατοχής, η φωνή που ενεθάρρυνε το δημοκρατικό συναίσθημα των Ελλήνων τα χρόνια της χούντας, η αντικειμενική φωνή που όρθωσε το ανάστημά χωρίς σκοπιμότητα ενάντια στην επέμβαση στο Ιράκ, αναδεικνύοντας την αρετή της δημοσιογραφικής αμεροληψίας είναι κρίμα να σιωπήσει. Το κλείσιμο της ελληνικής υπηρεσίας του BBC θα μας λυπήσει, ειδικά όσους έχουμε επισκεφτεί το Ηνωμένο Βασίλειο, γιατί μας θυμίζει τις αρετές των Βρετανών και την προσήλωσή τους στις δημοκρατικές αρχές.
Λυμπέρης Ζαμπέτας (Γερμανία)

Θεωρώ ότι αυτή η απόφαση θα πλήξει ανεπανόρθωτα την ενημέρωση των Ελλήνων που δεν κατέχουν την αγγλική γλώσσα αλλά θέλουν κάτι παραπάνω από τα εγχώρια μέσα ενημέρωσης. Πιστεύω ότι και αύτο που θα γράψω το καταθέτω σαν πρόταση, μια μηνιαία συνδρομή για τον ελληνόφωνο BBC που θα μπορουσε να φτάσει από 15-20 Ευρώ ανα άτομο, και παραπάνω άμα το επιθυμεί ο χρήστης, σε μορφή επιδότησης θα ήταν δυνατό να βοηθήσει και την διοίκηση του BBC να παρατείνει την λειτουργεία του.
Σταύρος Αποστολάκης (Χανιά, Ελλάς)

It was a symbol of free information during the dark ages in Greece and until now an objective source of information. BBC managers should be ashamed of closing down the greek and the other teams for putting all the money elsewhere. Muslims also need free and objective information now more than ever but this can be done without jeopardising other services. Instead of closing the international teams you should fire the managers that make so poor decision and employ some people that can see a little bit further than the sterlings.
Panagiotis Gardelis (Scotland)

Θα μας λείψει και μάλιστα πάρα πολύ. Δεν πρέπει να κλείσει αυτή η Ιστορική υπηρεσία.
Iωσήφ Μαρκίδης (Λεμεσός, Κύπρος)

Reconsider!
Ilias Katsardis (Greece)

Shame. Disgrace. This country is going from worst to worst. BBC follows the motivo of the british goverment and is against a lot of EU countries. All this arab and muslim friendliness looks like it has to do with the oil market rather than news. Well done to all the people that work here.
Theodoros Kolsouzoglou

Κριμα για τη δημοσιογραφία, την ελευθερία του λόγου και την ενημέρωση. Ως εργαζόμενος δημοσιογράφος στην ΕΡΤ-3 ειμαι αντίθετος με την απόφαση αυτή.
Γιώργος Ροδάκογλου (Ελλάς)

I am very sorry with this news. Is any possibility to change-it? Even if greek service close I know that I continue to have a look in BBC news. "C'est la vie" have a nice day.
Madeleine Thomopoulos (France)

Η Ελληνική εκπομπή του BBC μας γέμιζε τη ζωή με μια αντικειμενική ενημέρωση ραδιοφωνική και ιντερνετική και οχι μόνον. Το κλείσιμο της Εληνικής υπηρεσίας αποτελεί για πολλούς Έλληνες πλήγμα. Πλην όμως η απόφαση αφού ελήφθη, γνωρίζοντας καλά τους Άγγλους, θα προχωρήσουν στο κλείσιμο όσο και αν εμείς επιθυμούμε τη συνέχιση της λειτουργίας της.
Ιωάννης Κελεμένης (Ελλάς)

Είναι πολύ οδυνηρή η σκέψη, ότι θα σταματήσει η έγκαιρη, έγκυρη και πλήρης ενημέρωση που απoλαμβάνουν οι ανά τον κόσμο Ελληνες από το BBC. Ηταν 1968 όταν απαγορευόταν η ακρόαση του BBC. Aκουγα ΒΒC και θυμήθηκα την απαγόρευση. Χαμήλωσα την ένταση στο ελάχιστο και βγήκα στο διάδρομο για να ακούσω πόσο δυνατά ακουγόταν στην πολυκατοικία. Ακουγόταν πιό δυνατά, απ'όσο μέσα στο διαμέρισμά μου! Αμέσως κατάλαβα, ότι ολόκληρη η πολυκατοικία, άκουγε BBC!
Βασίλης Τσακωνιάτης (Αθήνα, Ελλάς)

 The news in Greek is the reason I visit almost daily the BBC news. It is a shame that they decided to shut it down. I am therefore not going to visit the BBC news site again.
 
Nicholas Christodoulou (Ontario, Canada)

Από το 1958 άκουγα τη ραδιοφωνική σας εκπομπή. Με την εισαγωγή του διαδικτύου σας διαβάζω αλλά και σας ακούω. Θα μου λείψει το σερφάρισμα στη σελίδα σας. Υπάρχουν άλλα έξοδα που μπορούν να περικοπούν. Ας το ξανασκεφθούν οι αρμόδιοι. Έτσι για ιστορικούς και μόνο λόγους δεν πρέπει να σταματήσει η εκπομπή.
Γιώργης Φράγκος (Οινούσσες Χίου, Ελλάς)

Good lord! Did you know you touched so many people, in so many different countries, for so many different reasons? It's enough to make you reconsider. Please do. Prove that the saying "το λεφτό τα κάνει όλα, πάνω απ' όλα η πορτοφόλα" is inaccurate.
Mary (Montreal, Canada)

Απώλεια.
Θάνος Χον. (Ελλάς)

Η δημοσιογραφική κάλυψη θα είναι πλέον λειψή. Είμαι δημοσιογράφος και πάντα χρησιμοποιώ το BBC ως πηγή μου. Είναι κρίμα να χαθεί κάτι τόσο διαχρονικό και κλασικό.
Άννα (Αθήνα, Ελλάς)

I was very sorry to hear that BBC think to close down its Greek Section for the sake of Arabian TV. Although I do not log on www.BBCGreek.com every day, I bet that there are people who reside in the United Kingdom they feel that they want to read the news in Greek. Greeks around the world want to read the BBC News in their own language as they think BBC is highly respected source. Why don't they keep all the Sections and set up the Arabian TV?
Antonis Mandarakas (UK)

To BBC Greek το παρακολουθώ μέσω ίντερνετ εδώ και τρία χρόνια. Είναι πολύ καλό site ειδήσεων και πολύ έγκυρο. Είναι πραγματικά κρίμα που κλείνει. Θα μας λείψει. Ας ελπίσουμε πως θα ξαναλειτουργήσει κάποια στιγμής. Σας εύχομαι από καρδιάς.
Αλέξανδρος Χατζηδημητρίου (Ελλάς)

Λυπούμαι πολύ που θα κλείσετε μετά από 66 χρόνια και όπως έχω ακούσει θα κρατήσουν τα Σκόπια που δεν νομίζω να είναι καλύτεροι πελάτες. Λυπούμαι.
Εμμανουήλ Αστρακιανάκης (Κεμπέκ, Καναδάς)

The news in Greek is the reason I visit almost daily the BBC news. It is a shame that they decided to shut it down. I am therefore not going to visit the BBC news site again.
Nicolas Christodoulou (Ontario, Canada)

The empire is still shrinking. Let us pay for the service.
Apostolos Kaltis (Greece)

Την εποχή του εμφιλίου ούτε που θα τους πέρναγε τέτοια ιδέα.Τώρα μας θεωρούν απολύτως δικούς τους. Δεν υπάρχει κάτι που να μην το έχουν από Ελλάδα και Έλληνες. Πάνε λοιπόν αλλού.
Λευτέρης Βερύκοκκος (Νάξος, Ελλάς)

Shame on BBC for stopping its greek section. (...)
Mark Klonizakis (Sheffield, UK)

Κρίμα! Ελπίζουμε να αλλάξει η απόφαση αυτή που στερεί απο τους γηγενείς μία απο τις πηγές διασταύρωσης της αλήθειας των εσωτερικών "ειδήσεων".
Στέλιος Τριανταφυλλίδης (Κιλκίς, Ελλάς)

Υπαρχει ισως κατι που θα μπορεσει να πεισει το BBC να αναθεωρησει την αποφασή του? Ανεξαρτητα απο την χρησιμοτητα της Ελληνικης υπηρεσιας το BBC και μονο για ΙΣΤΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ πρεπει να παραμεινει στη θεση του. Εγω μεγαλωσα με την υπηρεσια αυτη οπου και αν βρισκομουν (Ναυτιλια). Λυπαμαι πολυ. Αρκετα μας "προσφερουν" οι αραβες. Ας τους υποστηριξουμε λοιπον.
Κώστας Ρούσκας (Αθήνα, Ελλάς)

Την ιστοσελίδα του BBC Greek την έχω κάνει εδώ και ένα χρόνο αρχική κατά την πρόσβαση στο ίντερνετ. Ήθελα πρώτα να δω τη διαφορετική αλλά και (όπως διαπίστωνα) πιο ανεξάρτητη ματιά στην επικαιρότητα και μετά να ενημερωθώ από τα ελληνικά sites. Στο ραδιόφωνο το ίδιο. Αναλογίζομαι αν η απόφαση για το κλείσιμο έχει να κάνει ακριβώς με αυτό, δηλαδή με το «κλάδεμα» και τη σταδιακή συνολική συρρίκνωση ενός σταθμού που έχει ενοχλήσει αρκετούς ισχυρούς. Αυτό είναι που με κάνει και απαισιόδοξο για το αν μπορεί «να πιάσει τόπο» το κείμενο που στέλνω σήμερα και να ανακληθεί η απόφαση…
Άγγελος Δούκας (Αθήνα, Ελλάς)

Νομίζω πως είναι κρίμα μετά από τόσα χρόνια να κλείσει μία έγκυρη πηγή πληροφόρησης.
Βασίλης Καψής (Κως, Ελλάς)

Talking about a "united europe" the less BBC could do, is not to suspend this service in greek and the rest of european languages. Considering then that the greek community is much wider worldwide....
Dimitri (Siracusa, Italy)

 Τεράστιο το κενό και λάθος επιλογή.
 
Χάρης Χρίστου (Ελλάς)

Λυπάμαι ειλικρινά για την άστοχη αυτή απόφαση. Θα μας λείψει πολύ κατ’ αρχήν το νταν-νταν-νταν πέρα από την αντικειμενική πάντα πληροφόρηση σε όποιες καταστάσεις. Ακούω, άκουα BBC. Θα μου λείψει πάρα πολύ.
Εμμανουήλ Δασκαλάκης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

I find the BBC greek service useful for the non-UK residence in terms of hearing what we call the "other side" opinion, which for a number of reasons we can not hear in Cyprus. A very good effort is put from everybody and I would wish that this is was continued. I would never visit the BBC british web page to read in English although I speak and write english fluently because greek is my mother language.
Costas Kyprianou (Cyprus)

Να ζητήσουμε το κενό να καλυφθεί από Rusiatoday ή το Aljazira. Μόνο έτσι καταλαβαίνουν τον πολιτισμό στο BBC.
Μ. Βολιτάκης (Κρήτη, Ελλάς)

Ως δημοσιογράφος παρακαλώ να αναβάλετε την απόφασή σας.
Νικόλαος Σταυρουλάκης (Αθήνα, Ελλάς)

Πράγματι θα μου λείψει η ελληνική υπηρεσία του BBC διότι είναι η πλέον αξιόπιστη και ενδιαφέρουσα πηγή πληροφόρησης για τα διεθνή και ταυτόχρονα μία αγαπημένη καθημερινή συνήθεια. Είναι κρίμα!!! Εύχομαι σε όλους όσοι στελεχώνουν την ελληνική υπηρεσία καλή τύχη και τους ευχαριστώ για την καθημερινή ενημέρωση εδώ και τόσα χρόνια!
Αντώνης Ευαγγελούλης (Αθήνα, Ελλάς)

I believe the Greek program of BBC has been a very successful service. During the period of 1967-74 the BBC reporting was one of the very few reliable sources of news. After that, BBC continued to offer excellent coverage and interpretation of Greek and other news. Many of us will miss the unbiased reporting of the Greek program of BBC.
Nikos (New Jersey, USA)

Ασφαλώς θα μας λείψει. Η έλλειψη θα είναι ιδιαίτερα αισθητή δεδομένου ότι πρόκειται για μια αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης.
Γιώργος Ηλιόπουλος (Αθήνα, Ελλάς)

OXI.
Νίκος (Λονδίνο, Ην.Βασίλειο)

Disappointed! How about the thousands of Greeks studying in UK? Should they leave as well?
George Mazarakis

Μεγάλη ντροπή για αυτό το ζήτημα να κλείσει το BBC in Greek.
Christakou (Brasilia, Brazil)

 Στερεύει με το κλείσιμο της Υπηρεσίας η έσχατη πηγή πραγματικής Ενημέρωσης στην Ελληνική γλώσσα.
 
Γιώργος Πήττας (Κύπρος, Ελλάς)

Όχι, δεν είναι απλά τέλος εποχής, αλλά το τέλος της πιο παραγωγικής και αξιόπιστης επικοινωνιακής υπηρεσίας. Φανατικός φίλος σας, θα συμμετείχα αν η βρετανική κυβέρνηση συνέχιζε την υπηρεσία, ακόμα και με ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ ΑΚΡΟΑΤΩΝ. Ναι, η απουσία θα δημιουργήσει ένα κενό που κανένας δεν μπορεί να καλύψει... ας ξαναμελετήσει την απόφαση της η βρεττ. κυβέρνηση, ίσως κόψει μια δεξίωση και συνεχίσει το BBCGREEK.
Nικόλαος Σιμώνης (Κρήτη, Ελλάς)

We need your service in Greek.
Anthony Foscolos (Crete, Greece)

Ευχαριστούμε πολύ, εις το επανιδείν.
Υ.Γ. Έχουμε μία εκκρεμότητα με κάτι μάρμαρα, παρακαλώ να τα στείλετε πίσω.
Μιχάλης Μπεκιάρης (Αθήνα, Ελλάς)

Τα πάντα ρει. Ι am sorry to see you all end. Good luck and God bless. Happy Holidays.
Peter Davidopoulos (USA)

Η έγκυρη, έγκαιρη και σοβαρή ενημέρωση θα μας λείψουν. Είναι η αρχή του τέλους.
Παύλος Μαυρομάτης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

I don’t think it is a matter of the Greek BBC department. There are several more european departments that are about to close. The problem is that this decision was mainly driven by political and neo-sociological reasons. I think it is about to consider the fact that nowadays Greece is capable to have its own worldwide news agency that will reach every single Greek (and not only) wherever he is around the world. BBC is strongly attached with the dictatorship period but this was a weak period in our society characterised by no freedom of speech and press. Things have changed though. We can stand on our own feet now... I would like to thank the Greek department of BBC but maybe its time for Greeks to move on...
Sotiris (Athens, Greece)

Είναι λυπηρό να σταματήσει μια πηγή έγκαιρης και έγκυρης πληροφόρησης για τα τεκταινόμενα στο κόσμο και τα ελληνικού ενδιαφέροντος θέματα. Λυπάμαι πολύ.
Χαράλαμπος Χατζηγεωργίου (Λευκωσία, Κύπρος)

Κρίμα, η καθημερινή μου ενημέρωση ήταν σχεδόν ταυτισμένη με την εγκυρότητα που προσφέρατε.
Δημήτρης Πατεράκης (Αθήνα, Ελλάς)

Λυπάμαι που δεν θα ακούω πια καθημερινά το "εδώ Λονδίνο" και δεν θα μαθαίνω νέα από όλο τον πλανήτη με τη σοβαρότητα που διέκρινε πάντα το σταθμό. Να είστε καλά, θα μας λείψετε.
Λουκάς Σκλαβούνος (Αθήνα, Ελλάς)

This has become morbid; like "post-mortem" before... "death" to satisfy the "killer's" vanity...
Chris Chalioris (Greece)

Is Good news, bbc was a propaganda tool from the british and I really like to see the greek site off line.
Nick Papadopoulos (Greece)

 Κλείνει άλλο ένα “παράθυρο” για την ελληνική γλώσσα, σκέψη, κουλτούρα, στην παγκόσμια κοινότητα.
 
Αγγελική (Ελλάς)

Όλοι μίλησαν για την Ιστορία του ''Greek Section''. Συμφωνώ με όλα περίπου. Αλλά έχω να πω για το παρόν, μόνο τούτο: Στερεύει με το κλείσιμο της Υπηρεσίας η έσχατη πηγή πραγματικής Ενημέρωσης στην Ελληνική γλώσσα. Το τοπίο, άνυδρο πλέον στα κοράκια των πτωματολάγνων και κουτσομπόληδων της ελληνικής ηλεκτρονικής και κατ' επίφαση ενημέρωσης. Κρίμα, πολύ πολύ κρίμα...
Γιώργος Πήττας (Κύπρος)

Σίγουρα η ζημία θα είναι μεγάλη διότι η αντικειμενική ενημέρωσις σπανίζει. Ασφαλώς τα χρήματα θά μπορούσαν να εξοικονομηθούν από άλλες άχρηστες εκπομπές. Τεράστιο το κενό και λάθος επιλογή. Think it over before it is too late, Brits.
Χάρις Χρήστου (Ελλάς)

Το κλείσιμο της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC θα σημάνει την περιορισμένη πρόσβαση των Ελλήνων στην περιεκτική διεθνή ενημέρωση, κάτι που λείπει παντελώς από όλα τα ΜΜΕ της Ελλάδας.
Ηλίας Αρδίττης (Αθήνα, Ελλάς)

Το κλείσιμο του BBC Greek θα αφαιρέσει την πιο αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης για μεγάλο αριθμό Ελλήνων.
Δημήτριος Αθανασίου (Αθήνα, Ελλάς)

I am very saddened to hear that the BBC has decided to cease its Greek operations. It has been a foremost example of quality journalism. Greek media is inundated with irrelevant and mundane items, which are closer to sensationalism than journalism. This is unfortunate indeed!
Kyriakos Pnevmonidis (Quebec, Canada)

The BBC-greek service was always supporting the courage of our common man/woman, by giving us the true facts, in the worst times of our history through the WWII and the dictatorship. I listen the BBC for the first time during WWII as a little boy and I was proud to distribute to my friends the news I've heard. If you close the greek service, you close the door to the truth. It's so sad...
George Sotiropoulos (Skyros, Greece)

Κλείνει άλλο ένα “παράθυρο” για την ελληνική γλώσσα, σκέψη, κουλτούρα, στην παγκόσμια κοινότητα.
Αγγελική (Ελλάς)

Πολύ καλό το ότι κλείνει το site! Ήταν ευχή όλων.
Ηλίας Σίρερ (Ελλάς)

 Αν ζούσε ο Winston Churchill θα έλεγε «αφού οι ήρωες πολεμούν σαν Έλληνες, τους αξίζει ένα παράθυρο στην αλήθεια».
 
Στυλιανός Χατζηγιαννάκος / Θεόδωρος Βλάχος (Ελλάς)

The importance of the service provided by the BBC to the Greek community extends far beyond its tremendous historical significance. The quality of the majority of modern Greek media does not meet the expectations of anyone who desires objective information. Journalism (in Greece) has been degraded to the reporting of gossip and the praise or blemish of uninteresting self centered politicians.

The BBC could (and has already been) act as a golden standard for journalism which serves the society in an era where most Greek media simply undermine it. Perhaps, a solution for the continuation of the BBC Greek service should be provided by the Greek community. (Though I realize that this might clash with the way the BBC is funded). My apologies to the small part of the Greek media which is of high standard and does not fall under the description provided earlier.
Dimitris (Heraklion, Greece)

O tempora, o mores! Σημείο των καιρών, απαραίτητη περικοπή; Δεν ξέρω. Ξέρω μόνο ότι εάν κλείσει θα κλείσει ένα σπάνιο και ζωντανό κομμάτι της ιστορίας μας. Δεν είναι καιρός να χάνονται έτσι εύκολα και απλά με μία μονοκοντυλιά τα κομμάτια της Ιστορίας ενός λαού. Ελπίζω - ίσως σε θαύμα - να αλλάξει αυτή η απόφαση.
Μίνα Παπαθανασίου (Αθήνα, Ελλάς)

Όντας πιστός ακροατής της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC, λυπάμαι ειλικρινά για την απόφαση.
Νίκος Νικολάου (Χίος, Ελλάς)

Είναι πραγματικά πολύ λυπηρό το γεγονός ότι ένας φορέας πολιτισμού αλλά και ένα παράθυρο στην έγκυρη ενημέρωση των πολιτών, φιμώνεται μετά από τόσα χρόνια υποδειγματικής λειτουργίας. Ευχαριστούμε θερμά όλους εκείνους τους δημοσιογράφους οι οποίοι εργάστηκαν σκληρά για την ενημέρωσή μας όντας παράδειγμα για πολλούς αλλά και επιτελώντας πιστά το λειτούργημά τους.
Αντώνης Μαντζαβίνος (Αθήνα, Ελλάς)

Λυπάμαι που κλείνει μια αρκετά αξιόπιστη πηγή ειδήσεων που κάποτε με συντρόφευσε, ραδιοφωνικώς, στο εξωτερικό και τα τελευταία χρόνια μέσω ίντερνετ, στην Ελλάδα. Καλή σας τύχη!
Γιώργος Ζωχαρές (Καβάλα, Ελλάς)

Παρόλο που το BBC εξυπηρετεί πρώτα από όλα τα συμφέροντα της χώρας που εδρεύει και το δημιούργησε η κατάντια της εγχώριας δημοσιογραφίας κάνει τη μελλοντική απουσία της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC ΜΕΓΆΛΗ. Οι έννοιες όπως είδηση, ενημέρωση, αντικειμενικότητα, νηφαλιότητα θα γίνουν πολύ φτωχότερες. Η δουλειά των ελλήνων δημοσιογράφων της υπηρεσίας είναι καλό πρότυπο για τους ντόπιους αστέρες.

Δυστυχώς ζούμε σε εποχές που οι πραγματικές αξίες όπου κι αν βρίσκονται υποχωρούν. Δεν πρέπει όμως να παρετούνται. Θα πρέπει λοιπόν να συνεχίσετε να παλεύετε για την ανατροπή της συγκεκριμένης απόφασης. Το ελληνικό lobby πρέπει να δραστηριοποιθεί. Τελευταία λύση η διατήρηση τουλάχιστον της ιστοσελίδας σας.
Δημήτρης (Αθήνα, Ελλάς)

We will miss it. I send this with the hope that will change your mind.
Sotirios Koumtzis (Greece)

Βέβαια θα μου λείψει πολύ το BBC. Το άκουγα ακόμα στην εποχή της κατοχής και της δικτατορίας, ήταν μεγάλη παρηγοριά.
Αναστασία Ι. Τυπάλδος (Βέρνη, Ελβετία)

Since Greece is so close to the Arab World, a way round this deprivation, may be to convert the Official Language of Greece to Arabic and so we will not miss the BBC Service.
Tassos Chryssafis

 Η παύση λειτουργίας της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC θα σημάνει την εξαφάνιση της πιο έγκυρης πηγής ενημέρωσης για τα τεκταινόμενα στην Ελλάδα και τον κόσμο στην ελληνική γλώσσα.
 
Νίκος Μπένος (Κύπρος)

It is a fact that history repeats itself. Therefore, people should be aware of it and should not forget their past obligations towards Greece. Churchill's remarks about Greeks DURING THE WAR Should be rememberd, although recent actions indicate that they are forgotten.
Χαράλαμπος Αρσένης (Ελλάς)

I understand the necessity to bridge the gap with the muslim population, especially after the London bombings and I realise that the BBC is actively pursuing this goal. But at what expence? I think shutting down the Greek BBC service is an unwise choice, especially given the amount of support Greeks in the UK offer to the BBC.
Kleopatra Nikolaou (UK)

Αν ζούσε ο Winston Churchill θα έλεγε «αφού οι ήρωες πολεμούν σαν Έλληνες, τους αξίζει ένα παράθυρο στην αλήθεια».
Στυλιανός Χατζηγιαννάκος / Θεόδωρος Βλάχος (Ελλάς)

Εντάξει βρε παιδιά, δεν έγινε και τίποτα, απλώς άλλαξαν τα συμφέροντα της Αγγλίας που τόσα πολλά προβλήματα είχε και έχει δημιουργήσει στην Ελλάδα (π.χ. εμφύλιος και Ευρωπαϊκή Ένωση). Θα το ξεπεράσουμε...
Σταύρος Λαζάρου (Ελλάς)

Η παύση λειτουργίας της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC θα σημάνει την εξαφάνιση της πιο έγκυρης πηγής ενημέρωσης για τα τεκταινόμενα στην Ελλάδα και τον κόσμο στην ελληνική γλώσσα. Ελπίζω οι οικονομικές και πολιτικές σκοπιμότητες να μην επικρατήσουν σε βάρος του αγαθού της ενημέρωσης και να αλλάξει η απόφαση της διεύθυνσης του BBC.
Νίκος Μπένος (Κύπρος)

Η ελληνική υπηρεσία του BBC είναι η αντικειμενική φωνή που υπηρέτησε τον ελληνισμό σε καιρούς δύσκολους. Προσέφερε μέχρι τώρα πολλά. Θυμάμαι, όταν ήμουν παιδί στα χρόνια της χούντας οι ενήλικες συνωμοτικά σχολιάζοντας τις ειδήσεις προσέθεταν σαν ένδειξη εγκυρότητας τη φράση “το είπε το BBC!”. Εύχομαι ακόμα και την τελευταία στιγμή να ακυρωθεί η απόφαση κλεισίματος.
Θανάσης Πυγολαμπίδας (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Μέχρι σήμερα κάθε πρωί έχουμε την ευκαιρία να "περπατάμε" στους δρόμους του κόσμου με την φωνή της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC, που εμείς αναμεταδίδουμε μέσω του ΣΚΑΙ 100,3. Θα μας λείψει η "φωνή", το κύρος, η σοβαρότητα, η αξιοπιστία και δεν ξέρουμε ακόμη πώς θα γεμίσουμε αυτό το κενό...
Τώνης Γ. Μαρτίνης (Ρόδος, Ελλάς)

Θα θελα οι Έλληνες επιχειρηματίες του City να αναλάβουν την δημιουργία μιας ανάλογης υπηρεσίας έστω και δικτυακής ραδιοφωνίας στην οποία θα μπορούν και να προβάλουν το έργο τους. Πιστεύω ότι υπάρχει βιώσιμη λύση υπό αυτό το πρίσμα.
Κώστας Κιοφ (Ελλάς)

 I think shutting down the Greek BBC service is an unwise choice, especially given the amount of support Greeks in the UK offer to the BBC.
 
Kleopatra Nikolaou (UK)

Δυστυχώς κλείνει μία όαση σωστής και αντικειμενικής δημοσιογραφίας. Είναι πολύ λυπηρό. Εχω διαβάσει ότι όταν ανοίγει ένα σχολείο, κλείνει μία φυλακή. ΄Οταν κλείνει η Ελληνική υπηρεσία του BBC τι θ΄ανοίξει ? Μία τηλεόραση στα Αραβικά ? Καλή είναι και αυτή, αλλά κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να διατηρηθεί και το Ελληνικό τμήμα του BBC. Αξίζει τον κόπο και το κόστος. Ο Ελληνισμός σε όλο τον κόσμο είναι αρκετά εκατομμύρια.
Αριστοτέλης Μπουτόπουλος (Αθήνα, Ελλάς)

It's really a shame to see it go.
Apostolis Tolios (Toronto, Canada)

Είναι πραγματικά κρίμα που το BBC κάνει μια τέτοια μεταστροφή και αντί να προσπαθεί να διατηρήσει την πολυφωνία του και την αντικειμενικότητά του, θέλει απλώς να μπει σε νέες αγορές θυσιάζοντας την ίδια του την ιστορία. Πιστεύω πως το μόνο που θα καταφέρει είναι ένα μεγάλο πλήγμα στην ίδια του την αξιοπιστία.
Αντρέας Αδάμης (Αθήνα, Ελλάς)

Για άλλη μια φορά επιβεβαιώνεται ο κανόνας πως ακόμη και η πιο ανεξάρτητη φωνή είναι δέσμια των οικονομικών συμφερόντων. Κρίμα!
Μιχάλης Λιαρομμάτης (Σουηδία)

BBC Voice in greek is an essential part of culture.
G. Papageorgiou (Greece)

What a shame! As a UK tax-payer, I am curious to find out whether the license fee I am paying every month were funding the Greek Service and / or would fund the new TV in Arabic? Within today's sociological & political context this decision seems unreasonable to say the least.
Stavros (London, UK)

Η Ελληνική Υπηρεσία δεν εξυπηρετεί τον αρχικό της σκοπό πια. Εξυπηρετεί όμως ένα άλλο πιό σημαντικό σκοπό για το BBC. Αυτός είναι το πολιτιστικό υπόβαθρο του ιδρύματος. Το BBC κλείνοντας την Ελληνική Υπηρεσία θάβει ένα σημαντικό μέρος του πνευματικού του πλούτου. Ποιος ξέρει, μπορεί μιά μέρα να το ξεθάψει.
Κωνσταντίνος Κωστόπουλος (Λευκωσία, Κύπρος)

British way of doing business!! I am really sorry as a greek living abrood. Fortunately there are other websites to look on.
Giorgios Vertsonis (Bollogna, Italy)

Η ελληνική εκπομπή του BBC προσφέρει χρόνια τώρα την έγκυρη δημοσιογραφική ενημέρωση που λείπει. Η διοίκηση του σταθμού οφείλει να αναθεωρήσει την άποψή της.
Κώστας (Αργυρόκαστρο, Ελλάς)

Αντικειμενικές, έγκυρες ειδήσεις. Σίγουρα προϊόν σκληρής δουλειάς από εσάς, τους εργαζόμενους στην Ελ. Υπ. του BBC. Αγαπητοί αναγνώστες: Μην ελπίζετε στην διατήρηση της ιστοσελίδας, πρωταρχικός σκοπός μίας επιχείρησης είναι το κέρδος. Εργαζόμενοι: Ευχαριστώ από τα βάθη της καρδιάς μου για το έργο σας. Καλή σταδιοδρομία, θα μου λείψετε!
Μηνάς Βασιλειάδης (Κωνσταντινούπολη, Τουρκία)

 Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC είναι κομμάτι της κοινής ιστορίας των δύο χωρών, κυρίως όμως, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ζωντανό κομμάτι του μέλλοντος των σχέσεων ανάμεσα στις δύο χώρες.
 
Παύλος Παπαδόπουλος (Αθήνα, Ελλάς)

I praise the BBC for its excellence in providing news as objectively as possible to its audience worldwide, but decisions such as that of the axing of the Greek news service show great insensitivity to the Greek people, who are not just the 11,000,000 that live in Greece, but also the millions that have migrated to other parts of the world, who are in great need of such a service. The political correctness of our times extends to caring for the needs of minorities. By taking away this service, the BBC has wiped their significance off the map entirely.
Maria (Hania, Greece)

I learn Greek and everything about Greece from the bbc greek. It'll be harmful for me to live without it.
Sai Xulntai (Kubbutz Xulda, Israel)

Just don't do it.
Dimitris C. (Thessaloniki, Greece)

Kρίμα...
Αντώνης (Δανία)

I was a medical student in Athens when the bbc was a beacon of hope during those times, and later in the us one of places you could most of times would get the truth and the spin. I feel that as a greek, I owe a lot to your service and over the years. I hope in the future you may reverse your plans in greek and other languages so the people of this planet keep their eyes and ears open and their brains working.
Anastasios Pelias (USA)

Ακούω πάντα ειδήσεις από το ραδιόφωνο με πολύ ενδιαφέρον αλλά όταν ακούω BBC αισθάνομαι την ενημέρωση πολύ έγκυρη. Εάν κλείσει η Ελληνική ενημέρωση αυτή την εγκυρότητα θα την κερδίσει όλη η Γερμανική Ελληνική ενημέρωση που είναι εξ ίσου πολύ σοβαρή. Έτσι ο δάσκαλος θα χάσει από τον μαθητή.
Κώστας (Ελλάς)

Είναι κρίμα. Ήταν πρότυπο και θα λείψει μια έγκυρη και αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης.
Έφη (Αθήνα, Ελλάς)

Ειναι κριμα ολοι ενημερωνομασταν απο αυτη την υπηρεσια καλο ειναι κατι να γινει ώστε να μην ακολουθηθει και εδω ο συγχρονος νομος του σαρωματος των παντων.
Αντώνης (Βόλος, Ελλάς)

Στα φρικτά χρόνια της Χούντας η ανάσα ζωής και η προσδοκία της ελπίδας ερχόταν για μένα κάθε βράδυ από την εκπομπή του BBC στις 21:00 και δευτερευόντως από τους Times και τον Guardian του Λονδίνου. Μήπως θα μπορούσε να διατηρηθή μόνο η ελληνική εκπομπή του BBC των 21:00; Πάντοτε ευγνώμων στο BBC, ανεξαρτήτως της τελικής του αποφάσεως!
Δρ Γεώργιος Π. Ροντογιάννης (Τρίκαλα, Ελλάς)

Ευτυχώς πρόλαβα να βελτιώσω τα αγγλικά μου αρκετά ώστε να διαβάζω την αγγλική έκδοση.
Παύλος (Πάτρα, Ελλάς)

It was a really nice company... I hope that they change their mind... I believe all the Greeks hope for a last minute miracle! All the best! Never Give Up!
Sophia Vassilacos (Greece)

Είναι κρίμα μετά από τόσα χρόνια να σταματήσει ένας θεσμός, γιατί αυτό ήταν.
Σωτήρης Οικονόμου (Ελλάς)

 If the World Service was funded by the license fee then I would stop paying!
 
George Carleton (London, UK)

It is a shame that the service is finally coming to an end. During various periods of unrest in Greece, it was a way of learning what was actually going on in the outside world and what their views where.
Dionysios Ntais (England)

Θα δημιουργήσει ένα κενό.
Κυριάκος Σταματιάδης (Βέρνη, Ελβετία)

Θα προτιμούσα οι άριστοι Έλληνες δημοσιογράφοι του εξωτερικού να δουλέψουν στην πατρίδα τους , από την άλλη πλευρά το BBC έχει χάσει από καιρό την αξιοπιστία του ακολουθώντας πιστά το πνεύμα της εποχής.
Κωνσταντίνος Νταβαρίνος (Σαντορίνη, Ελλάς)

Πιστεύω πως αφαιρείται ένα κομμάτι ζωής από πολλούς ανθρώπους. H σωστή ενημέρωση και οι αξιοπρεπής δημοσιογραφία είναι σπάνια στην εποχή μας. Το BBC σηματοδοτούσε αυτές τις έννοιες… Απορώ πώς μπορεί να έχει γίνει ένα τέτοιο ‘έγκλημα’ σε τόσες χιλιάδες ανθρώπους που εργάστηκαν, ενημερώθηκαν και μεγάλωσαν με το ελληνικό BBC.
F.

Yes, it will be a great LOSS !! I do hope these BAD PLANS will change.
Michael (Greece)

Θα αποτελούσε μεγάλο πλήγμα για την ενημέρωσή μας το ενδεχόμενο κλεισίματος της Ελλ. Υπηρεσίας.
Manowar (Αθήνα, Ελλάς)

Κάθε φορά που κάποιος σβήνει τον αντίλαλο της πατρίδας και δεν ακούγεται στα πέρατα της οικουμένης, πληγωνόμαστε.
Θοδωρής Βοριάς (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Το BBC δεν πρέπει να διακόψει την Ελληνική Υπηρεσία. Είναι επιτακτική ανάγκη να παραμείνει διότι καλύπτει ένα πολύ μεγάλο φάσμα ακροατών ανά το παγκόσμιο.
Ιωσήφ Μαρκίδης (Λεμεσός, Κύπρος)

Φίλοι μου, Με εξαιρετική λύπη διάβασα τον περασμένο μήνα για το τέλος μιας εποχής που σημάδεψε όλους εμάς που είμαστε 50άρηδες και πάνω ... Κρίμα, γιατί χάνονται οι αγαπημένες φωνές σας που ήταν ίσως ο μοναδικός λόγος να συμπαθούμε τη γηραιά και αμαρτωλή Αλβιώνα. Παράλληλα χάνουμε την μοναδική ίσως έγκυρη και αντικειμενική φωνή για όσα συμβαίνουν κάθε μέρα στο μεγάλο παγκόσμιο χωριό που ζούμε πλέον σήμερα. Σε όλους όσοι μοχθήσατε όλα αυτά τα χρόνια για τη δική μας ενημέρωση, ΘΕΡΜΑ ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ !!!
Μάνος Κυκριλής (Κρήτη, Ελλάς)

It is a very unfair decision! Arab world is, of course, a big market. But I think that money should not, always, drive us.
Costas (Thessaloniki, Greece)

 Κρίμα, γιατί χάνονται οι αγαπημένες φωνές σας που ήταν ίσως ο μοναδικός λόγος να συμπαθούμε τη γηραιά και αμαρτωλή Αλβιώνα.
 
Μάνος Κυκριλής (Κρήτη, Ελλάς)

It's sad day for me. I have been learning Greek for a few years now and love Greece and its language. Now i don't know where I shall find the resources to keep both passions going. If the World Service was funded by the license fee then I would stop paying!
George Carleton (London, UK)

Αποτελεί ένα αναπόσπαστο κομμάτι της ενημέρωσής μου ως δασκάλου που είναι αναγκαίο να γνωρίζει για να προβληματίζεται δημιουργικά.
Σπύρος Σκόρτσης (Ελλάς)

It is unfortunate that the BBC/Foreign Office partnership delivering the Greek Service is thought to be expendable in the age when communication is almost everything even at the expense of the message. Surely of Germany can afford it we can. Perhaps we can enter into partnership with another European state radio service. Thank you any way.
Nicolas Xenakis (London, England)

The end of an era, sadness in our spirit, silence in a voice which delivered news free of prejiduce and special interest? It will be missed. Farewell. All of you serve well.
Michael (USA)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC είναι κομμάτι της κοινής ιστορίας των δύο χωρών, κυρίως όμως, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα ζωντανό κομμάτι του μέλλοντος των σχέσεων ανάμεσα στις δύο χώρες. Τα τελευταία 25 χρόνια πολλές δεκάδες χιλιάδες Έλληνες έχουν σπουδάσει, σπουδάζουν και θα σπουδάζουν στην Μεγάλη Βρετανία. Πολύ περισσότεροι απ' όσους σπουδάζουν σε οποιαδήποτε άλλη χώρα της Ευρώπης.

Έχει δημιουργηθεί μια μεγάλη και υπολογίσιμη κοινότητα νέων Ελλήνων η οποία διαρκώς αυξάνεται και διαθέτει ως κοινό χαρακτηριστικό την μακρόχρονη παραμονή στην Μεγάλη Βρετανία και την επαφή με τον πολιτισμό και τους ανθρώπους της. Όλοι αυτοί είναι - είμαστε - εν δυνάμει ακροατές της Ελληνικής Υπηρεσίας. Με βάση αυτή την απλή διαπίστωση είναι εύκολο να υποθέσει κανείς πως δεν έγινε καθόλου αντιληπτό ότι ένα πολύ ενδιαφέρον μέλλον για την Ελληνική Υπηρεσία του BBC ήταν - και είναι - υπαρκτό.
Παύλος Παπαδόπουλος (Αθήνα, Ελλάς)

 By shutting down the Greek Service, BBC shuts down a part of its history.
 
Spyros Maniatopoulos(Athens, Greece)

Ακούγαμε το BBC στο σπίτι μας στον πόλεμο, ο πατέρας μου φανατικός Αγγλόφιλος, είχε κρύψει ένα RCA ραδιόφωνο στο υπόγειο και κάθε βράδυ, βάζοντας τον ήχο στο χαμηλότερο σημείο ακούγαμε τα νέα. Από τότε η υπηρεσία αυτή ήταν συνώνυμη με την ακριβή ενημέρωση. Έχουν περάσει 65 χρόνια με το BBC πρωτοπόρο σε γρήγορες και ακριβείς ειδήσεις και παρακολουθούμε τις εκπομπές με όλο και τελειότερους δέκτες και μηχανήματα. Θα μας λείψει πολύ αν διακοπεί η εκπομπή και το Ην. Βασίλειο θα χάσει μια επαφή με πολλούς φίλους του.
Κώστας Τζεζαϊρλίδης (Λάρισα, Ελλάς)

Ε, όχι…
Γιώργος

Για πολλά χρόνια, η Ελληνική Υπηρεσία του BBC αποτελεί για μένα μια μοναδική πηγή αξιόπιστης και αδέσμευτης ενημέρωσης, τόσο σε ειδησεογραφικά, όσο και σε πολιτιστικά θέματα. Το κλείσιμό της θα αφήσει ένα κενό που τα ελληνικά ΜΜΕ δε μπορούν να καλύψουν. Μετά από τόσα χρόνια συνεχούς παρουσίας, είναι κρίμα να χαθεί μια υπηρεσία που αποτελεί πλέον κομμάτι της νεώτερης Ελληνικής Ιστορίας.
Μιχάλης (Αθήνα, Ελλάς)

Μία από τις ιστορικές και καλύτερες εκπομπές του BBC φτάνει στο τέλος. Είναι κρίμα να κλείσει για ελάχιστη οικονομία.
Παναγιώτης Γιομπρές (Πάτρα, Ελλάς)

Είναι απαραίτητη η ελληνική παρουσία για όλους.
Βασίλης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Θα μπορούσατε τουλάχιστον να διατηρήσετε την ιστοσελίδα σας.
Γιώργος Λήμνος (Ελλάς)

This is a very surprising decision. Well, nothing lasts for ever, but BBC should carefully reconsider, since this is not the proper course of action for thousands of Greek spectators.
Nikos Derventzis (Athens, Greece)

Shall we pray there is a 3rd world war for the british politicians appreciate who their real friends are and how much they owe to the Greeks? Its a barbarous decision by irresponsible people and the british public should become aware of it, in order to take action against them.
Vasilis Laios (Greece)

 Θα μας λείψει πολύ αν διακοπεί η εκπομπή και το Ην. Βασίλειο θα χάσει μια επαφή με πολλούς φίλους του.
 
Κώστας Τζεζαϊρλίδης (Λάρισα, Ελλάς)

I always believed that BBC management based its decisions on different values, compared to other broadcasting services and reached a different level of reliability in our minds. I believe that in the end the same values will prevail and BBC GREEK will keep on working and offering us its indispensable services.
Andreas Mitafidis (Athens, Greece)

A great loss of the most accurate news network around the world. BBC Greek offered a truly objective viewpoint over greek issues.
Dimitris (Thessaloniki, Greece)

Ντροπή και κρίμα!
Νικόλαος (Κρήτη, Ελλάς)

Η διακοπή στις εκπομπές των βραχέων κυμάτων ήταν η αρχή. Τώρα η ανακοίνωση ότι θα κλείσει η ελληνική υπηρεσία του BBC είναι μία μεγάλη απώλεια στην ενημέρωση και στην ελευθερία του λόγου. Από τα βραχέα κύματα μας παρείχε ενημέρωση στα σκοτεινά χρόνια της δικτατορίας και γενικά σε όλες τις δύσκολες περιόδους της ελληνικής ιστορίας. Έχω την εντύπωση ότι το κενό θα είναι πολύ μεγάλο.
Χαρίστος Παρμενίων (Αθήνα, Ελλάς)

We shall miss the BBC bulletins in greek a lot. This will mark the end of a great era in this field.
Georgios Theotokatos (Thessaloniki, Greece)

It is a shame after so many years of excellence in news coverage to throw away this tradition and experience for the sake some costs! Has the UK gone so broke? We Greeks should not give up to express our dissapointment for this decision of the BBC management. I urge more of us to express our feelings and hope for a reversal of this decision. It never too late.
Byron Vafiadis (Alexandria, Egypt)

Κρίμα. Ελπίζω να είναι προσωρινή γιατί διαφορετικά ακόμα μία σοβαρή, περιεκτική και εμπεριστατωμένη πηγή θα σταματήσει να λειτουργεί. Όλα αυτά τη στιγμή που ολοένα αυξάνονται οι δήθεν ειδησεογραφικές εκπομπές και sites που το μόνο που κάνουν είναι να αντιγράφουν ή να αναδημοσιεύουν ειδήσεις άλλων (αν βρουν χρόνο να ασχοληθούν με διεθνή θέματα). Συγχαρητήρια για ό,τι κάνατε ως τώρα.
Χάρης Νταϊφάς (Ελλάς)

I regret to hear of such a decision by the BBC Directorship and hope that it is not finally enforced.
Nicholas Vlachos (Thessaly, Greece)

Η υπηρεσία του BBC/GREEK, ήταν όχι μόνον πολύτιμη αλλά και αναγκαία, κατά την άποψή μου τουλάχιστον, για τους διαμένοντας κυρίως στο Εξωτερικό αλλά και για όσους στην Ελλάδα ήθελαν να έχουν μιά πιο σφαιρική άποψη των πραγμάτων. Hopefully, this will not be done, I wish you the best.
Γεώργιος Σταθιάς (Αθήνα, Ελλάς)

 It is a shame after so many years of excellence in news coverage to throw away this tradition and experience for the sake of some costs!
 
Byron Vafiadis (Alexandria, Egypt)

Eυτυχώς ή δυστυχώς, η Ελλάδα είναι σήμερα μια μικρή πληθυσμιακά, κορεσμένη οικονομικά και ώριμη πολιτικά (;) χώρα του Δυτικού κόσμου. Άν ο πραγματικός και απώτερος σκοπός του BBC ήταν η ΑΞΙΟΠΙΣΤΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ, τότε η Ελληνική Υπηρεσία θα είχε διατηρηθεί.

Δυστυχώς όμως, ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΤΟ '40 ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ, μην γελιόμαστε, απώτερος σκοπός του BBC είναι το LOBBYING της Μεγάλης Βρετανίας ως βασικού εκπροσώπου του Δυτικού Τρόπου Ζωής (όπως εκφράζεται από την "ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ και ΤΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ") και ταυτόχρονα, υπογείως, της εξυπηρέτησης των σχετικών εθνικών, οικονομικών και πολιτικών συμφερόντων της Μ. Βρετανίας, στις εμπόλεμες, στις αναπτυσσόμενες και στις γκρίζες ζώνες.

Καθ' ότι λοιπόν στην Ελλάδα δεν υπάρχουν σήμερα "απειλές" τύπου Ναζί και Κουμμουνισμός (το '40) ή Αλκάιντα και Ισλαμισμος (σήμερα) ούτε προβλέπεται αλματώδης οικονομική ανάπτυξη της, δεν χρειαζόμαστε αξιόπιστη ενημέρωση. Όμως θα συμφωνήσω και με έναν άλλο φίλο ο οποίος αναρωτιέται: "Και γιατί μας γκρινιάζετε; Δεν μπορείτε εσείς οι Έλληνες να δημιουργήσετε μια πηγή αξιόπιστης ενημέρωσης;" Μάλλον έχει δίκιο...
Φίλης Αθηναίος

Θα μας λείψει ο μεστός και ουσιώδης λόγος του. Και δυστυχώς είναι κάτι που το έχουμε ανάγκη μ΄όλα αυτά που συμβαίνουν στα ΜΜΕ της χώρας μας. Νοσταλγώ τα παιδικά μου χρόνια που τον άκουγα από το ραδιόφωνο (αντίκα ποιά)του συγχωρεμένου του παππού μου μέσα στο καίκι όταν με έπαιρνε μαζί του στο ψάρεμα. ΚΡΙΜΑ!!
Χρήστος Γαλαίος (Σαντορίνη, Ελλάς)

For years I was a regular listener of the BBC news program in Greek through SKY radio. The quality and accuracy of the information was without comparison. It had become a part of our lifes. Every morning at 8.00 you opened the window to the world. You are irreplaceable. We surely going to miss you.
Miltiades (Athens, Greece)

Η σωστή διαχείριση της είδησης δεν μετριέται με οικονομικά κριτήρια. Είναι άξια ανεκτίμητη.
Δημήτρης Νεστοράτος (Αθήνα, Ελλάς)

 Νοσταλγώ τα παιδικά μου χρόνια που άκουγα [το ΒBC] από το ραδιόφωνο (αντίκα πια) του συγχωρεμένου του παππού μου μέσα στο καΐκι όταν με έπαιρνε μαζί του στο ψάρεμα. ΚΡΙΜΑ!!
 
Χρήστος Γαλαίος (Σαντορίνη, Ελλάς)

Λυπάμαι βαθύτατα, διότι το χρονικό αυτής της προαναγγελθείσας σιγής προμηνύει το πέρασμα σε μια εποχή νεομεσαιωνικής αφασίας και πνευματικού θανάτου. Κρίμα και ιστορικό ατόπημα να περιορίζεται η πολλυγλωσσία και η πολυπολιτισμικότητά της σε ''σταθμούς-Σταθμούς'' ενημέρωσης με πρόσχημα οικονομική ανεπάρκεια και άλλα τέτοια απίστευτα κροκοδείλια. Αλήθεια, οι Νόες παρομοίων ευρημάτων, δεν θα καταλάβουν ποτέ πως ο κόσμος ΔΕΝ πιστεύει πια αυτές τις μεθόδους χειραφέτησης;

Έχει κανείς την εντύπωση πως επειδή δεν έχει ο κάθε πολίτης την ευκαιρία του βήματος, την ευφράδεια του λέγειν ή γράφειν, τον ελεύθερο χρόνο προς ενασχόληση, οι τζιτζιλεφίτζιλε (βλ Στρ. Μακρυγιάννη χαρακτηρισμούς για Μαυροκορδάτο) μπορούν να κοροϊδεύουν και να εμπαίζουν τον ''ακροατάκο''; Ξυπνήστε αδέρφια, γιατί χανόμαστε όλοι μαζί φοβούμαι. Θεωρώ ταυτόχρονα πως η ελληνική παροικία αλλά και οι σύνδεσμοί της με την πατρίδα όφειλαν να βρουν τον τρόπο ενθάρρυνσης (μέσω ΜΚΟ στημένης ειδικά για τέτοιους σκοπούς, ή έστω από ιδιωτικούς χρηματοδότες, ευπατρίδης-τις ;) μιας ελληνόγλωσσης συνέχειας.

Όσο για το διαδίκτυο, ας σημειωθεί πως το BBC υπενθύμιζε με το έργο του στους ομόγλωσσούς του συμπατριώτες μας -πολύ συχνά (ως έπραττε και προφορικά βεβαίως)- την λιτή, μεστή, ακριβή και σαφή δημοσιογραφική διατύπωση της είδησης. Λυπάμαι πολύ και βαθιά μέσα μου, γιατί οι εικόνες της ναζιστικής Κατοχής που μου σφυρηλάτησε ο πατέρας μου, είχαν ηχητική επένδυση από το BBC, κι αυτή η θύμηση η θύμησή του που έγινε δική μου, πεθαίνει σιγά και θλιβερά με την δική μου γενιά: τη γενιά που πρόλαβε τις λυχνίες του ραδιοφώνου, την γενιά που εφηύρε τα windows και το ipod, τη γενιά που έστηνε το δικό της πια αυτί στο BBC κάθε τόσο, στα δικά της εφηβικά χρόνια, τα χρόνια της δικτατορίας, τα χρόνια της χούντας...

Κενό; απουσία; Ως πρώην Έλληνας του εξωτερικού, γεννημένος και μεγαλωμένος χιλιάδες μίλια μακριά από την πατρίδα, διαισθάνομαι την πίκρα πολλών συνανθρώπων μας. Η δικιά μου ας πάει στην ευχή μαζί με τόσα άλλα που χάθηκαν με τον άνεμο, έπεα πτερόεντα… Χαιρετισμούς και καλή τύχη σε όλες και όλους, ανθρώπους που είχα την τύχη να γνωρίσω και να συνεργαστώ κάποτε.
Γιώργος Κωνσταντίνος Κούκιος (Αθήνα, Ελλάς)

Having read many of the messages in the forum, I am saddened to realise that people who mostly care for the whole issue do not really care about what the Greek Service of the BBC stands for. The Greek Service is not a beacon of objective journalism. It is not a solution for inadequate and trashy news inside Greece. It should not be kept aside as a holy relic, so that one can come by every now to pay homage. The Greek Service is nothing more or less than a living part of our common history, as in the dark ages of World War 2 and of the Greek Junta it binded occupied Greece to its free British allies and friends.

It represents Greek as well as British history, maybe not to the same extent or importance. This however is a matter of judgment. From this point of view, by shutting down the Greek Service, BBC shuts down a part of its history. However, history cannot be erased. Those who wish to cherish the great moments of the past will not forget the Greek Service. Besides that, it is any channel's or corporation's right to put its money where it decides.

At the end of the day, if one day the Greek Service is once again needed for the reasons it was so important in the past century, I am sure the BBC will live up to its history. If not, then all the "conspiracy theories" in this forum will have a reason of existence. Otherwise, on the basis of the majority's opinion in here, why should BBC run a service for people who do not respect the BBC?
Spyros Maniatopoulos (Athens, Greece)

Λυπούμαι για το γεγονώς αυτό. Δέν ντρέπομαι να ομολογήσω πως και αυτός ο τρόπος της εκφράσεώς μου επιρεάστηκε απο τις εκπομπές σας.
Ιωάννης Παπαχρήστος (Αθήνα, Ελλάς)

This is a decision that is part and parcel with other world media trends. I am extremely angry, but unfortunately not that surprised.
Margarita (Greece)

Χρόνια τώρα διαβάζω τις ειδήσεις μέσα από το BBC Greek πραγματικά άμεση ενημέρωση και πραγματικά γεγονότα .... κρίμα θα μας λήψει! Μπροστά στο χρήμα όλα γκρεμίζονται!
Παύλος Κριαράκης (Ελλάς)

Η ελληνική κυβέρνηση δια του υπουργείου Εξωτερικών και της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού οφείλει να πράξει αυτό που πρέπει για να διατηρηθεί η Ελληνική Υπηρεσία του BBC ως έχει. Αν η ελληνική πολιτεία αδιαφορεί δεν της αξίζει το BBC GREEK.
Γιάννης Καστάνης (Μέγαρα, Ελλάς)

Hellenic people still needs the BBC Greek. As, in my opinion the news from Hellenic Media are still not free of economic interests. But after all our world needs a valid and free Arabic TV more than the BBC Greek. Thank you very much …. We will miss you ... Farewell.
Miltiades (Athens-Chios, Greece)

 Ο Λόγος του ΒΒC τότε μετέτρεψε τη Λάκκα Σούλη σε Παγκόσμιο Αντιστασιακό Κέντρο.
 
Βησσαρίων Μπακόλας (Λάκκα Σούλη, Ελλάς)

Το κλείσιμο τις Ελληνικής υπηρεσίας του BBC είναι δυστυχώς μια πραγματικότητα. Για τους Έλληνες του εξωτερικού ήταν μια φωνή ενημέρωσης η οποία θα μας λείψει. Για εμάς που ζούμε στην Μεγάλη Βρετανία υπάρχει κάτι που μπορούμε να κάνουμε και να δώσουμε ένα βροντερό μήνυμα. Μποϊκοτάζ στο BBC μέσο του TV Licensing από όλους τους Έλληνες. Όπως θα ξέρετε οι 130 λίρες το χρόνο που πληρώνουμε για να έχουμε μια τηλεοπτική συσκευή είναι βασικό έσοδο για την λειτουργία του BBC. Όταν πονέσουνε στην τσέπη – γιατί μόνο έτσι καταλαβαίνουν – θα το πάρουν το μήνυμα. Μποϊκοτάζ στο BBC μέσο του TV Licensing από όλους τους Έλληνες.
Χρήστος Κατσογιάννης (Σαουθάμπτον, Ην. Βασίλειο)

It's a shame. Αποτελεί πλήγμα για την ενημέρωση, που θα σιγήσει μία σοβαρή και ενημερωμένη πηγή. Όσο και να κάνουμε προσπάθεια για να το δραματοποιήσουμε είναι σαν να τελειώνει, ένα κομμάτι της σύγχρονης Ιστορίας.
Σταύρος Παπαγιαννόπουλος (Αθήνα, Ελλάς)

O Λόγος του ΒΒC ήταν και είναι φωνή Ελευθερίας. Άγγλοι μαχητές μετά τον Γοργοπόταμο (25-11-42) πέρασαν στα Σουλιώτικα βουνά και στο σπίτι του Παππού μου στο Γκολεμή (σ.Σμυρτιά) εγκαταστάθηκαν και με ραδιόφωνο. Οι Ναζί έκαψαν το σπίτι και βασάνισαν σκληρά τον πατέρα μου Νικόλαο. Ο Λόγος του ΒΒC τότε μετέτρεψε τη Λάκκα Σούλη σε Παγκόσμιο Αντιστασιακό Κέντρο. Ο Λόγος Ελευθερίας είναι εξαιρετικά αναγκαίος τώρα, διότι στο όνομα της Αγοράς και Κατανάλωσης παρουσιάζονται επικίνδυνα φαινόμενα Νεοναζισμού.
Βησσαρίων Μπακόλας (Λάκκα Σούλη, Ελλάς)

Χωρίς κατοχές και δικτατορίες, ακόμη και σήμερα η φωνή της Ελληνικής Εκπομπής του BBC είναι η πιο αξιοπρεπής και αξιόπιστη στα ελληνικά ερτζιανά. Η αξία της δεν οφείλεται στην κυβέρνηση της Αγγλίας αλλά στην ποιότητα και αξία των συντελεστών της. Μακάρι να ανασταλεί αυτή η δυσάρεστη απόφαση. Μακάρι κάποιοι να θελήσουν να μιμηθούν το παράδειγμα των δημοσιογράφων της Ελληνικής Εκπομπής του BBC για μια καλύτερη ειδησεογραφικά Ελλάδα.
Βασίλης Βασιλειάδης (Αθήνα, Ελλάς)

The closing of the BBC's Greek service is evidence that the Greece no longer means as much as an ally and a friend as we have in the past. It is truly sad and comical that the United Kingdom, which professes to be a friend of Greece, closes down our service, yet keeps their Albanian and Skopjian services up and running. Does anyone find this a little odd? We're losing our influence my fellow Hellenes. Οι Αλβανοί και οι Σκοπιανοί μας έχουνε ξεπεράσει μπροστά στα μάτια της Αγγλίας και της Αμερικής. Πρέπει να αλλάξει αυτό γρήγορα!
Alexandros Fotopoulos (New York, USA)

 Why don't the Greeks pressure their own government to ensure unbiased, responsible media coverage instead of expecting the British to do it for them (and pay for it.)
 
John (UK)

Το άκουσμα :"Εδώ Λονδίνο" είναι για μένα μια συγκλονιστική ανάμνηση από τα χρόνια της κατοχής και της χούντας. Είμαι σήμερα ένας ηλικιωμένος συνταξιούχος ευρωπαίος πολίτης, που έζησε στην Ελλάδα τον πόλεμο, τον εμφύλιο, τη χουντοκρατία, τα χρόνια της ανοικοδόμησης της χώρας, της εδραίωσης της δημοκρατίας. Νοιώθω καθώς το σκέφτομαι πως η ελληνική εκπομπή του bbc είχε παίξει στα δύσκολα χρόνια έναν καταλυτικό ρόλο στα για τους πατριώτες μας όπου γης.

Προσωπικά νοιώθω μια βαθειά υποχρέωση στο πρόγραμμα αυτό, επειδή στην αρχή σχεδόν της σταδιοδρομίας μου στα πρώτα χρόνια της δεκαετίας του 1960, εκεί σ' ένα χωριό της Ανατολικής Μακεδονίας, όπου δεν υπήρχαν ούτε δάσκαλοι ούτε φροντιστήρια ξένων γλωσσών, ανακάλυψα την εκπομπή της υπηρεσίας του BBC που δίδασκε δωρεάν αγγλικά με αλληλογραφία παράλληλα με ραδιοφωνικές εκπομπές. Κρατώ ακόμα αναμνηστικά τα φυλλάδια που λάβαινα από το Λονδίνο! Η υποχρέωσή μου είναι μεγάλη αφού με αυτά τα μαθήματα πήρα, όταν κατέβηκα μετά από χρόνια στην Αθήνα, το πρώτο μου δίπλωμα επάρκειας για τη γλώσσα.

Αυτό με βοήθησε να πάρω απόσπαση σε υπηρεσία της Ε.Ε. γεγονός που μου άλλαξε τη ζωή! Αυτή η προσφορά της διδασκαλίας δωρεάν της γλώσσας σε ανθρώπους της διασποράς δεν ξέρω πόσο είναι γνωστή. Εγώ προσωπικά είμαι τόσο συναισθηματικά δεμένος με την εκπομπή, που μου είναι οδυνηρό να σκεφτώ πως ήρθε το τέλος της. Νοιώθω πως τελειώνω κι εγώ μαζί της. Και το κρίμα δεν είναι για μένα είναι για τον ίδιο τον πολιτισμό, αφού η εκπομπή αυτή είναι ολοφάνερα πολυδιάστατη. ΚΡΙΜΑ.
Γιάννης Μαθόπουλος (Μάτεσι, Ελλάς)

Ήταν μια πολύ δυσάρεστη είδηση το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC στο Λονδίνο. Είναι κρίμα να κλείσει. Σας παρακολουθώ καθημερινά και σας αγάπησα για την αντικειμενικότητά σας και θα επιθυμούσα στο βαθμό που είναι δυνατόν να ασκηθούν πιέσεις ώστε να αναιρεθεί η απόφαση του κλεισίματος. Εάν τελικά κλείσει θα δημιουργηθεί ένα δυσαναπλήρωτο κενό στην αντικειμενική ενημέρωση. Θέλω να ελπίζω ότι τελικά δεν θα κλείσει.
Πέτρος Κανατσέλης (Αθήνα, Ελλάς)

In a country where journalism is canibalistic the Greek BBC service is a healthy way of looking life. We will miss you (if we are not eaten).
Yiannis E. (Xanthi, Greece)

I will be missing the BBC News Greek service. Every lunch time I look at the news when I find some time. It is important to find out what is going on in Greece while I live here.
Katherine Bradley (Worcestershire, UK)

I think a lot of your Greek readers are forgetting that the BBC has been providing a free service - paid for by the British taxpayer - for the past 66 years. It is a gesture on the part of the British authorities, not a God-given right of Greek people. If there is a lack of responsible Greek journalism, then whose fault is that? Why don't the Greeks pressure their own government to ensure unbiased, responsible media coverage instead of expecting the British to do it for them (and pay for it.)

To read the comments of many of your listeners/readers, they seem to be behaving like children who haven't been given their favourite sweets, having tantrums and coming out with conspiracy theories and comments that the British never liked them anyway. Think about this: Over 200 million people speak Arabic, well over ten times the number who speak Greek. People in many Arabic-speaking countries have a much narrower range of choices of media reporting. So, get real and grow up! It's time for Greece to take care of its own media.
John (UK)

Ειναι ντροπή. Δεν φιλοξενούσαν οι του BBC την Ελληνική υπηρεσία αλλά οι ΕΛΛΗΝΕΣ στα ραδιόφωνα τους και στην ιστοσελίδα που διάβαζαν τα νέα καθημερινά. Μπορεί για λόγους οικονομίας να κατεβάζουν τον διακόπτη στην Ελληνική ενημέρωση αλλα ο Ελληνας σε ολες τις Ηπείρους δεν ξεχνά την αδικη απόφαση.
Ιωάννης Ευσταθίου (Ελλάς)

Unbelievable. The Britons showed once more that they are not thinking reasonably.
Fotios Ksetaridis (Cyprus)

Ελπίζω να αλλάξουν.
Αθανάσιος Χρονούλος (Ελλάς)

I am very saddened by the decision to shut down BBC's Greek service. One can say that the channel is part of Greek history, in the past century. I listen and log-on to BBC daily. I hope there is still time to revert the decision.
Nicholas (Athens, Greece)

 Καλή αντάμωση στην επόμενη δικτατορία!
 
Κατερίνα Σιγούντου (Αθήνα, Ελλάς)

The shutting down of the Greek Service, in order to compete in he Arab News Market only reflects purely political and commercial targets. It shows that honest journalistic intentions, the quest for updating the public on news that affect everyone are principles that are going down the drain.
Charalampos Drandakis (Athens, Greece)

History, responsibility and integrity in journalism does not seem to mean a lot... when there is money involved. It is sad and true.
Thanos Tsikrikonis (Oxford, UK)

The Greek " Podium" in BBC was very important during the " Middle Ages" of Greece, however, taking into account the millions of media in Greece and abroad in nowadays, I do NOT foresee any specific difficulties related to the distribution of information, and the news in general, in the future.
Dimitrios Mavridis (Estoril, Portugal)

Δυστυχώς δεν είναι η πρώτη, αλλά φοβάμαι ούτε και η τελευταία, φορά που η πολιτική της Αγγλίας είναι τόσο... φιλική απέναντί μας.
Κώστας Καραλης (Πύλος-Αθήνα, Ελλάς)

Ειναι απαραδεκτο, καντε μια προταση να στηλουμε απο την ΕΛΛΑΔΑ χρηματα στην φτωχη ΑΓΓΛΙΑ.
Κωνσταντίνος Κακτσίδης (Αθήνα, Ελλάς)

Για ακόμη μια φορά η ελληνική γλώσσα, η ελληνική φωνή κόβεται... Μπορεί Ευρώπη να σημαίνει στα ελληνικά ευρεία οπή, δυστυχώς όμως η ευρύτητα (πνεύματος, γλωσσών, πολιτισμών κ.α.) φαίνεται πως απουσιάζει από μια παγκοσμιοποιημένη Ευρώπη που υποκύπτει στους αριθμούς και τη λογιστική. Σίγουρα θα μας λείψει η Ελληνική Εκπομπή του BBC, οι ειδήσεις, ο σχολιασμός των γεγονότων, τα αφιερώματα… Ας ενώσουμε από σήμερα τις δυνάμεις μας για να μη δεχτούμε άλλο ανάλογο κτύπημα με «κόψιμο» Ελληνικής Φωνής.
Μαρκέλα Μικέλη (Σέρρες, Ελλάς)

 Θα μου λείψει πολύ, μεγάλωσα με το BBC από τα χρόνια της κατοχής, που με κλειστά παράθυρα ακούγαμε τα νέα.
 
Δημήτρης Ισάδας (Τορόντο, Καναδάς)

Δυστυχώς μου φαίνεται ότι η ενημέρωση δεν θεωρείται πλέον αγαθό με οικουμενικό χαρακτήρα το οποίο θα πρέπει να προσφέρεται σε όλες τις γλώσσες. Η ενημέρωση υποτάσσεται στους νόμους της αγοράς που μόνο ελεύθερη δεν είναι. Η απόφαση αυτή είναι επίσης μια ήττα του ραδιοφώνου, δηλ. της ουσίας του προφορικού λόγου και μια νίκη της τηλεόρασης, δηλ της εικόνας που παραπλανά πιο ύπουλα. "Οι εικόνες του ραδιοφώνου είναι καλύτερες" όπως λένε τα παιδιά. Είμαστε όλοι φτωχότεροι.
Στέλιος (Ελλάς)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC ολοκλήρωσε τον ρόλο της και ενημέρωσε τους Έλληνες σε εποχές που την είχαν πραγματικά ανάγκη. Πια δεν την έχουν. Τώρα είναι η ώρα άλλων λαών να αποκτήσουν ανεξάρτητη πληροφόρηση, από αυτή των απολυταρχικών καθεστώτων που τους καταδυναστεύουν προκειμένου να διεκδικήσουν την ελευθερία τους. Αυτός ήταν και είναι ο ρόλος του BBC. Και αποχαιρετώντας το, το ευχαριστούμε.
Χρήστος Πετράκος (Ελλάς)

Δεν πιστεύω ότι το BBC θα λύσει τα οικονομικά του προβλήματα, αφαιρώντας την ελληνική γλώσσα από τις εκπομπές του. Αντίθετα, καταλαβαίνω ότι πραγματική αιτία αυτής της κινήσεως είναι η στέρηση των δυνατοτήτων που παρέχει η Eλληνική από τους αναγνώστες και ακροατές του – το οικονομικό πρόβλημα είναι πρόσχημα και όχι η πραγματική αιτία.
Μιχάλης Δημητριάδης (Αθήνα, Ελλάς)

Απαράδεκτη απόφαση. Είσαστε η πλέον έγκυρη φωνή. Τί μπορούμε να κάνουμε για να βοηθήσουμε; Πρέπει η φωνή αυτή να μείνει ζωντανή. Σας ακούμε και εδώ στην Αμερική. Η μόνη παραφωνία ο ανταποκριτής μας στην Ουάσιγκτον. Θα μου λείψετε. Είναι πολιτική απόφαση το πνίξιμο της φωνής σας.
Μιχάλης Ιωάννου (Νέα Υόρκη, ΗΠΑ)

Πολύ μεγάλο λάθος, και θυσία στον βωμό της 'εξοικονόμησης χρημάτων'. Υπάρχουν και όρια. Η ελληνική υπηρεσία του BBC είναι θεσμός που δεν μπορεί τόσο εύκολα να εκλείψει, έτσι απλά για δημιουργία αραβικής τηλεόρασης!
Βίκυ Καραντζαβέλου (Αθήνα, Ελλάς)

Money doesn't talk, it swears...
Dean Pappas (Utah, USA)

Yes, we are going to miss BBC very much. It is a source of accurate news, independent from Government or Party influence.
Demetrios (USA)

 BBC has long lost its unbiased and fair way of news reporting; thus, ending the service is not a great loss after all.
 
Dedoussis (United Arab Emirates)

Είμαι 30 ετων. Σας άκουγα στην Ελλάδα, σας διαβάζω στην Ολλανδία και θα ήθελα να σας διαβάζω δια παντός. Ντροπή για μια ΄ανεπτυγμένη΄ χώρα σαν το Η.Β. να κόβει τον ομφάλιο λώρο χιλιάδων Ελλήνων σε όλη την γη με το γίγνεσθαι στην πατρίδα μας! Εύσημα σε όλους τους συντελεστές της Ελληνόφωνης Υπηρεσίας! Δεν μπορούμε να οργανώσουμε μια διάσωση της υπηρεσίας; Ενα παγκόσμιο έρανο για να κρατήσουμε αυτο το κομματί Ελλαδα μερικά χρόνια-δεκαετίες ακόμη;
Σταύρος Τοπαλτζίκης (Ολλανδία)

I feel very sorry that the people forget the good services of BBC over the last 66 years of operation to the freedom democracy and human rights. If a Greek and Uk governments are not in the position to keep these memories alive allow at last some other source to do it. Because finance is not the issue here but... I can help if all parties agreed.
Charles Bonissel (London, UK)

The closing down of the Greek service is another example of the commercial logic of the media conglomerates. BBC has long been in competition with the private and non-public media outlets and it seems that, to our dissapointment, it kneels before the economic and political potential offered in the Arabic peninsula.

It is a matter of influence rather than informing or providing a voice for the diversity of Arab societies. Winston Churchill once said that the pessimist always looks the difficulties in an opportunity whereas the optimist sees an opportunity in every difficulty. We are ready to help in any way...
Christos Syllas-Ntelis (UK)

Θα μου λείψει πολύ, μεγάλωσα με το BBC από τα χρόνια της κατοχης, που με κλειστά παράθυρα ακούγαμε τα νέα.
Δημήτρης Ισάδας (Τορόντο, Καναδάς)

Kρίμα.
Κώστας Κοντόπουλος (Ελλάς)

Είναι πράγματι θλιβερή ανακοίνωση για τους Έλληνες ακροατές αλλά κι επισκέπτες του δικτυακού τόπου. Η Ελληνική Υπηρεσία του bbc αποτελούσε για 6 δεκαετίες ένας δημοσιογραφικός δίαυλος που τον προσδιόριζε η υπευθυνότητα, η αγωνία και ο αδιάλειπτος αγώνας για μαχητική έγκαιρη και έγκυρη ενημέρωση. Κρίμα!
Βασίλης Λάππας (Ελλάς)

BBC has long lost its unbiased and fair way of news reporting; thus, ending the service not a great loss after all.
Dedoussis (United Arab Emirates)

Is it really so expensive to maintain the Greek BBC? This decision sounds a little bit bizzare ... Anyway, thank you for the everything ...
Evripidis (Greece)

Είναι απαράδεκτο να κλείσει η Ελληνική Υπηρεσία του BBC την στιγμή που υπάρχουν κάποιες άλλες υπηρεσίες για κράτη που δεν τιμούν την Αγγλία και το BBC.
Γιώργος Αδαλής (Ελλάς)

 It is perfectly obvious to all of us that the closure of the Greek and other European language services is driven by purely political objectives.
 
Andrew Savakis (UK)

Hard to find more words of disappointment after the long lines of responses. having relied on BBC for 40 years during the short wave era, i also mourn the loss of the traditional BBC ethic and the transition to more american-style "market-generating" flavour. to lose the Greek service is to truly shine more light on the continued lack of quality of the domestic media within Greece. and we no longer receive even the ERT2 news in New York.

If it were possible that our responses are being read, let there be a tiny bit of hope left that this presumption that only the middle east is worthy of the high quality of BBC work. I can funny agree that they need the same influx of fresh thought, but to lose the awareness that BBC has contributed to progress of Greek culture in our time precisely due to the availability of BBC is tragic, to say the least.
Vassilis Kyriakou (New York, USA)

Δε μου αρέσει η ιδέα να κλείσει η Ελληνική Υπηρεσία. Μου έρχονται στο νου άλλοι διωγμοί κάθε τι ελληνικού στοιχείου από συγκεκριμένες χώρες. Πιστεύω και σίγουρα είναι καθαρά πολιτική απόφαση λόγω της στάσης του ελληνικού λαού απέναντι στην πολιτική της βρετανικής κυβέρνησης. Είναι ένα μέτρο πίεσης και να δούμε τι αντάλλαγμα θα ζητήσουν για να μην κλείσει. Η δημιουργία τηλεόρασης στα αραβικά θα τους βοηθήσει στην επιθετική πολιτική τους στους αραβόφωνους.

Εκτός από τον βομβαρδισμό τους με πραγματικές βόμβες θα έχουν τώρα και βομβαρδισμό του εγκεφάλου τους μέσω της τηλεόρασης. Κρίμα, γιατί κάποτε ο WINSTON CHURCHIL είχε εκφωνήσει από το BBC: μέχρι τώρα λέγαμε ότι οι έλληνες πολεμούν σαν ήρωες. τώρα θα λέμε οι ήρωες πολεμούν σαν έλληνες. Δυστυχώς μερικοί ξεχνάνε γρήγορα. Ευχαριστώ για το βήμα.
Μιχαήλ Αρσενικος (Αθήνα, Ελλάς)

I am very sorry to hear that the service will close down. Your service has been my main source of information while I have been both home and abroad. I have put your website as my homepage in my web browser. I also listen to the BBC through SKAI every day. I believe that the news are presented objectively and without exaggerations, somethig missing in Greece still. I hope the decision is recalled.
Sokratis (Athens, Greece)

BBC in Greek has been an unbiased, independent, and to the point source of news which keeps me up with my homeland of Greece. If the service is discontinued, it will be a great loss.
Matheos K. (California, USA)

 This decision seems unjustified... Its very sad indeed... I keep wondering what will follow...?
 
Mariana Fragkou (Greece)

Σας ακούω τα τελευταία 3 χρόνια, και λυπάμαι ειλικρινα για την τροπή των πραγμάτων. Παρ΄όλο που πιστεύω ότι όλα είναι ένα πολιτικό παιχνίδι και άρα προαποφασισμένο και τελεσίδικο, θέλω να ελπίζω ως το τέλος ότι κάτι ίσως αλλάξει. Πάντως, σας ευχαριστώ για τα 66 χρόνια συνεχούς παρουσίας σας.
Αννα Χριστουλάκη (Ελλάς)

Closing BBCGreek will be a very sad occurance. It is my only window to the truist news. Every morning while my coffee is brewing I get online to read the latest. My entire family lives in Greece and this is a way I get to feel connected to them. Just knowing what really is going on makes me feel closer to them and that an ocean doesn't separate us. How am I suppose to receive reliable news now? How can 8 stations be closed down for one? What sense does this make? I don't think there is anything wrong with creating an Arabic BBC because they too deserve the truth, but don't punish the rest of us. I am saddened by this.
Panayiota Androutsopoulos (USA)

I'm really sorry about this announcement. Most of all because the BBC was, and is, a real free voice for Greece, giving great space to international news, thus helping the cultural advancement for Greeks, in Greece or all over the world. Thinking that there is not a similar great service in Italy (monopolized as such by all Berlusconis'), it really seems to me like a void being created from this operation, and therefore can only hope that this strategy could change, at least with the help of all these comments posted... Λυπάμαι πραγματικά.
Michalis Koukousis (Italia)

Μια τεράστια απώλεια. Σε γνώρισα την εποχή της χούντας. ΄Ησουν μια έγκυρη φωνή, μας έδινες κουράγιο και ελπίδα. Και σήμερα είσαι απαραίτητη αφού η δική σου ενημέρωση είναι εγγύηση. Δεν πρέπει να μας λείψεις.
Σωτήρης Βλαχογιάννης (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι σίγουρο οτι θα λείψει από χιλιάδες Έλληνες και Κύπριους φοιτητές που σπουδάζουν στο εξωτερικό, κυρίως στη Μ. Βρετανία και ενημερώνονται από την Ελληνική υπηρεσία του ΒΒC. Μάλλον πρέπει το ξανασκεφτεί η διεύθυνση.
Αποστόλης (Αθήνα, Ελλάς)

 ΄Ησουν μια έγκυρη φωνή, μας έδινες κουράγιο και ελπίδα.
 
Σωτήρης Βλαχογιάννης (Αθήνα, Ελλάς)

Απαράδεκτο το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC την οποία οι Ελληνες τόσο στα δύσκολα χρόνια της κατοχής αλλά και της Χούντας θεωρούσαν ως πράξη αντίστασης να ενημερωθούν από την πλέον αντικειμενική πηγή ενημέρωσης. Ισως αν διαβάσουν λίγο περισσότερο ιστορία οι υπεύθυνοι να αλλάξουν γνώμη.
Θοδωρής (Χίος, Ελλάς)

Είναι απαράδεκτο αυτό. Άκου κρατούν την Αλβανική και την Σκοπιανή και κλείνουν ποια… την Ελληνική;
Vassiliki Tsiora (Greece)

Το BBC προσέφερε πολλά στην Ελλάδα και τον Ελληνισμό όπου γης και ιδιαιτέρα τα δύσκολα χρόνια της χούντας στην Ελλάδα όπου δεν υπήρχε πληροφόρηση. Πιστεύω ότι η Ελληνική κυβέρνηση μέσω του Υπουργείου Εξωτερικών θα μπορούσε να χρηματοδοτήσει να συνεχιστεί η λειτουργία της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC.
Βασίλειος Σωζος (Πάτρα, Ελλάς)

This decision seems unjustified... Its very sad indeed... I keep wondering what will follow...?
Mariana Fragkou (Greece)

Κάθε πρωί στο γραφείο μου η πρώτη μου ενημέρωση ήταν απο το BBC GREEK. Πιστεύω είναι ένα μεγάλο πλήγμα για τους απανταχού Έλληνες που επιθυμούσαν μια αμερόληπτη και αξιοπρεπή ενημέρωση.
Γιώργος Καρακίτσος (Ελλάς)

This is just unfair. But i also believe that the Greek goverment should cover the expenses for this service...Then it would be easier to the next elections appeal for votes from greek citizens living abroad...
Drossos Margiolakiotis (UK)

Το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC νομίζω ότι θα είναι ένα μεγάλο πλήγμα προς την ενημέρωση του ελληνικού κοινού. Κατ' αρχήν η μέχρι τώρα πορεία δείχνει ότι ήταν η πλέον αμερόλυπτη δημοσιογραφική όαση. Θα μας λείψει η παρουσία σας.
Νικόλας Νικολάου (Ελλάς)

Είμαι 21 χρόνων. Είχα την ευχέρεια να επιλέξω από δεκάδες μέσα να ενημερωθώ αλλά σε σας ενημερωνόμουν γρήγορα και σωστά. Συγχαρητήρια παιδιά.
Αντώνης Λάσκος (Ελλάς)

 Είναι έγκλημα στη μνήμη τόσων ανθρώπων που εκτελέστηκαν στην κατοχή, μεταξύ αυτών και ο αδελφός μου, για να ακούν τη φωνή της αλήθειας από το BBC.
 
Λεωνίδας Λάμπρου (Αθήνα, Ελλάς)

Ναι, θα είναι μεγάλο το κενό με την κατάργηση της ελληνικής υπηρεσίας του BBC.Υπήρξε ο σύντροφός μου επί πολλές δεκαετίες σε όλα τα μήκη και πλάτη της Υφηλίου, όπου κι αν βρισκόμουν, ιδιαίτερα δε στην Αφρική στη δεκαετία του 1960. Πάντα στις 14.45 κάθε μέρα δεν ήταν δυνατόν να λείψω από το ραντεβού. Και σήμερα ακόμη μέσω του ΣΚΑϊ σας παρακολουθώ ανελλειπώς. ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. Κάνω μια ΕΥΧΗ, να ανασταλεί η απόφαση που ελήφθη και να συνεχίσετε. Το εύχομαι από καρδιάς.
Κώστας Τσαλαχούρης (Αθήνα, Ελλάς)

Πιστεύω οτι πρέπει να παραμείνει στα ερτζιανά και να μην σταματήσει η εκπομπή του ελληνικού τμήματος. Το BBC ήταν το μόνο διεθνές μέσο που ανόρθωσε το ανάστημά του ουκ ολίγες φορές - προσφάτως δε - και δεν αποσιώπησε τη γνώμη του. Είμαι απόλυτα βέβαιος ότι η σημερινή διοίκηση θα επανεξετάσει την υπόθεση αυτή και επιτέλους ο κ. Blair πριν αναχωρήσει ας κάνει μία καλή πράξη. Θερμές ευχές!!!
Κυριάκος Σκρίκας (Λουμεμβούργο)

I'll miss the Greek BBC ,my contact with Geek affairs and Geek language... I'm so faraway, and so close to Greece through BBC...Save money of war - not of Peace.
Rahim Sabbah (Yeppoon, Australia)

Κρίμα που χάνεται μια όαση πληροφόρησης από την ενημέρωση των ελλήνων πολιτών. Προσπάθειες σαν αυτές του BBC θα έπρεπε να χρηματοδοτούνται από την ελληνική κυβέρνηση κατά τρόπο αντίστοιχο της ΕΡΤ, αποτελούν υπηρεσίες κοινής οφέλειας, στρατηγικής σημασίας για τον ελληνικό λαό.
Χρήστος Γεωργακόπουλος (Αθήνα, Ελλάς)

It is perfectly obvious to all of us that the closure of the Greek and other European language services is driven by purely political objectives: it is a decision which will create a perception abroad that the BBC World Service is working to a government agenda!
Andrew Savakis (UK)

It is a big mistake to close bbc.greek. bbc greek offers objective and complete information better than any other news station.
Dimitrios Karagiannakis (Athens, Greece)

Η ελληνική υπηρεσία του BBC ήταν το καλύτερο σχολείο για όσους την άκουγαν και τη διάβαζαν τόσα χρόνια. Λυπάμαι πολύ που θα κλείσει γιατί έμαθα πολλά από αυτήν και ως φοιτήτρια δημοσιογραφίας πάντα τη συμβουλευόμουν.
Νίνα Αναστασιάδου (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

I'm gonna miss you. It's a very good opportunity for all of us to learn arabic!
Irene (Greece)

Yes, I will miss you. I like the way you present the news; brief, up to the point and without a political color.
Gregory (Virginia, USA)

Πάλι με χρόνους, με καιρούς, πάλι θα εκπέμπει...
Κωνσταντίνος Μίχας (Ελλάς)

Απαράδεκτο all for money.....
Νίκος Κακαβελάκης

 BBC’s policy to broadcast in countries where free speaking media aren’t available should be expanded to broadcasting to countries which media services are below average as is the case of Greece.
 
Alex (UK)

Η σελίδα του BBC ήταν για χρόνια το πρώτο πράγμα που διάβαζα μόλις άνοιγα τον υπολογιστή μου. Όπως και πολλοί άλλοι Έλληνες στην Ελλάδα & το εξωτερικό. Αλλά τι σημασία έχει αυτό όταν το επίκεντρο της ενημέρωσης έχει στραφεί προς την Ανατολή, αραβικά τηλεοπτικά δίκτυα επεκτείνονται αντίστοιχα στη Δύση, τα εκατομμύρια αραβόφωνων θα αποκτήσουν μια πιο "αντικειμενική" δυτικίζουσα ενημέρωση...

Ας πούμε οτι και το BBC μπήκε στο μοδάτο ανατολίτικο όριεντ τριπάκι των τελευταίων χρόνων. Κρίμα. Η ενημέρωση και η σοβαρή ειδησεογραφία πρέπει να επεκτείνονται, όχι όμως θυσιάζοντας τις έγκυρες υπηρεσίες σε άλλες χώρες στον ιερό βωμό της τηλεθέασης, των χρημάτων και των συμφερόντων. Money makes the world go round.
Κατερίνα Μπιλιούρη (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Εκτιμώ ότι θα στερηθούμε μια όαση αντικειμενικής πληροφόρησης, από τις πολύ λίγες που δυστυχώς έχουμε στη διάθεσή μας.
Κώστας Μαλισόβας (Αθήνα, Ελλάς)

Λυπόμαστε πάρα πολύ για την απόφαση αυτή. Σας είχαμε πάντα κοντά μας, και σε σας βασίζαμε μια καλή και αμερόληπτη πληροφόρηση. Ειλικρινά δεν μπορούμε να το πιστέψουμε.. Ευχόμαστε πάντως να αλλάξουνε γνώμη.
Ζαφείρης Μπέρος (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Δεν είναι μόνο ή έγκυρη ενημέρωση που είχαμε από αυτήν την υπηρεσία για τα Διεθνή Γεγονότα. Αυτό που θα λείψει περισσότερο είναι εκείνα τα μοναδικά θεματικά αφιερώματα, αφιερώματα που γίνονταν από ανθρώπους - δημοσιογράφους με ιδιαίτερες ευαισθησίες στα κοινωνικά ζητήματα. Κρίμα!... Η δημοσιογραφία της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC ανοίγει το μυαλό, κάνει τους ανθρώπους να σκέφτονται... Αυτοί που προβαίνουν στο κλείσιμό της προφανώς είναι άνθρωποι που δεν σκέφτονται...
Αντώνης Περιβολάκης (Χίος, Ελλάς)

Κατ’ εμέ είναι απαράδεκτη μία τέτοια ενέργεια και πιστεύω πως δεν πρέπει να υλοποιηθεί.
Γιώργος Λεστάρης (Αθήνα, Ελλάς)

It's very sad that we (Greeks) are going to lose the most independent and reliable source of information about our own affairs.
Stergios (Iowa, USA)

Είναι λάθος απόφαση διότι ειδικά η ελληνική υπηρεσία του BBC είναι μια υπηρεσία που έγραψε ιστορία. Διαγράφοντας την ιστορία, διαγράφουμε όχι μόνο το παρόν αλλά και το μέλλον διότι αποφάσεις πού λαμβάνονται χωρίς να περιλαμβάνουν την ιστορία ,ταυτίζονται με αυτοκαταστροφή.
Αντώνης Μιχαλόπουλος (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι πραγματικά κρίμα που κλίνει η ιστορική αυτή υπηρεσία. Μέσα στον ωκεανό τον ιδιωτικών καναλιών και ραδιοφωνικών σταθμών που υπάρχουν στην Ελλάδα η ελληνική υπηρεσια τού bbc έμοιαζε με σανίδα σωτηρίας όσο έχει να κάνει την αντικειμενική ειδησεογραφία και την ποιότητα τον ειδήσεων της. Ελπίζω η απόφαση της διακοπής να εξεταστεί εκ νέου.
Νίκος Παπαδάκης (Κρήτη, Ελλάς)

Εντελως απαραδεκτη ενεργεια του ΒΒC για το κλεισιμο του Ελληνικου τμηματος καθως και των αλλων 7 Ευρωπαικων τμηματων… για να καλοπιασει τους αραβες πολιτες...
Δημήτριος (Ην. Βασίλειο)

Είναι λυπηρό το γεγονός ότι μια υπηρεσία όπως το BBC GREEK να φιμώνεται. Μετέδωσε ίσως τα πιο συγκλονιστικά γεγονότα που σημάδεψαν τον κόσμο. Παρά ταύτα είναι δύσκολο κατά τη γνώμη μου να γίνει άρση της απόφασης.
Δημήτρης Βετσόπουλος (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Χρησιμοποιώ το BBC καθημερινά για την διεθνή ενημέρωση. Οι ειδήσεις έχουν μία αντικειμενικότητα που δεν την βρίσκεις αλλού. Το κενό θα μείνει δυσαναπλήρωτο. Ειλικρινά θα μπορούσα να πλήρωνα και συνδρομή για να το βλέπω στο ΙΝΤΕΡΝΕΤ. Σκεφτείτε το μήπως είναι μία λύση η συνδρομή.
Γιώργος Λαγάκης (Δράμα, Ελλάς)

Είμαι Έλληνας κάτοικος των Ηνωμένων Πολιτειών. Παίρνω τακτικά το BBC για να μαθαίνω νέα της Ελλάδας, της Αγγλίας και γενικά παγκόσμια νέα απο όλο τον κόσμο. Η υπηρεσία σας πάντοτε παρουσίαζε τα νέα αντικειμενικά χωρίς καμία διαστροφή. Η σύνδεσις της υπηρεσίας του BBC έχει μεγάλη παράδοσι στους Έλληνας ακροατάς της ηλικίας μου απο τα χρόνια του δευτέρου πολέμου.

Θυμάμαι που κάθε βράδυ συγκεντρωνόμαστε γύρω στο ραδιόφωνο να άκούσουμε την Ελληνική ώρα απο το Λονδίνο για να μάθουμε τα τελευταία νέα του πολέμου εναντίον του άξωνος. Κάθε βράδυ, με μεγάλο κίνδυνο για να μην ανκαλυφθούμε απο τους Γερμανούς, μαζευώμαστε γύρω στο διάφορο να μάθουμε την πρόοδο των διαφόρων μαχών για το Στάλινγραντ και για το El Alamein. Πρέπει να ομολογήσω ότι η έλειψις της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC θα είναι πολύ, πάρα πολύ, αισθητή.
Ηλίας Εξάκουστος (Καλιφόρνια, ΗΠΑ)

OXI.
Χριστάκου (Βραζιλία)

 We are not anymore at the era of Information and Education, but that of War.
 
Stavroula Papageorgaki (Southampton, UK)

First of all fight it til the end! I guess that's the way history is being made -through significant changes, through demise. That's maybe why history is so full of examples to avoid. Some people seem so little and small, how can you ask them to consider the future impact of their decisions? BBC is above all British -and that is understood and can be well respected.

But the history won't remember the organisation for that –not only for that. The BBC, no matter how much British or not, is each time as small or big as the people in charge. And now these people prove themselves to be too small to consider the past of the years to come. Too little for history. At least, this shortcoming of history makers creates a legend. As it's worth for the BBC Greek... Η ζωή συνεχίζεται βέβαια, όμως ‘Εδώ Λονδίνο, σας ευχαριστούμε και θα μας λείψετε’.
Αλυζεύς Μ. (London, UK)

When all you care about is money this is what happens. Even when you don't want you constantly remind us that money is above human for some. Really, does anyone understands that this is capitalism in its purest form? Hopefully in the age of internet we don't really need you. Sources are out there for us to find them. Your existence made simply things a little bit easier. Shame on you and shame on whatever you support!
Dimitris K. (Athens, Greece)

Μιά κυρίαρχη χώρα σαν την Αγγλία προωθεί την εξωτερική της πολιτική μέσω επίπονα σχεδιασμένης διπλωματίας. Αυτή η αλήθεια επιτάσσει το κλείσιμο του Ελληνικού BBC, μιά που η Ελληνική υποταγή στις "παραινέσεις" των "Συμμάχων" είναι δεδομένη. Τώρα προέχει ο προσυλητισμός άλλων κοινωνιών (τυχαία επιλέχθηκαν οι Αραβικές χώρες;). Όσο για την Ελλάδα, τη προπαγάνδα θα την συνεχίσουν - και το κάνουν με εξαιρετική επιτυχία εδώ και καιρό - τα εγχώρια μέσα "ενημέρωσης".
Ιωάννης Κότσης (Ην. Βασίλειο)

Η απόφαση είναι δική σας. Αυτό δείχνει ότι η Ελλάδα δεν παρουσιάζει ενδιαφέρον πλέον για το BBC. Και αυτό με ικανοποιεί απόλυτα για ευνόητους λόγους.
Μπιλ Τ. (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

I understand the reason for taking this decision. People today read news on-line in Internet and you offer excellent information in Greek. But you should consider that internet use is not so usual as in other European countries.
Lily Lanefelt (Stockholm, Sweden)

Απαράδεκτη ενέργεια.
Τάκης Καταξάκης (Ολλανδία)

It is a great loss for the Greek public as the local media coverage has a long way before reaching a respectable level of truly free and unbiased journalism. BBC’s policy to broadcast in countries where free speaking media aren’t available should be expanded to broadcasting to countries which media services are below average as is the case of Greece. Independent journalism is the right of every country and BBC is removing this from Greece. Shame!
Alex (UK)

Την έχουμε συνηθίσει σαν υπηρεσία και τη θεωρούμε αξιόπιστη. Θα μας λείψει η ενημέρωσή που μας παρείχε από το ραδιόφωνο και το internet.
A. X. (Ελλάς)

It seems that we will have to change our religion if we want to keep BBC Greek. Christians are not that interesting to them anymore. We behave and do as they tell us anyway. Muslims need to be "guided" though. We are missing the point. This is not a matter of closing down a respectful media, that has no importance to the English Government. This is "killing" a Race's Voice Abroad for creating a weapon, one more tool for their "anti-terrorism war".

We are not anymore at the era of Information and Education, but that of War. The service of BBC for Albania though will remain; they have enough Muslims there it seems. Mr Blair you got your priorities mixed up. Lord Erin, founder and organiser of the BBC Service, had said that BBC is there to serve: Education, Entertainment and Information. He never mentioned conversion of Races or Propaganda. Do reconsider.
Stavroula Papageorgaki (Southampton, UK)

Κρίμα, και πάλι κρίμα. Μια αντικειμενική πηγή πληροφόρησης θα χαθεί . Πιστεύω ότι ακόμα και για ιστορικούς λόγους δεν έπρεπε να ληφθεί μια τέτοια απόφαση. Πάλι το οικονομικό συμφέρον παίζει τον πιο σημαντικό ρόλο.
Νίκος (Θρακομακεδόνες, Ελλάς)

Πολύ κρίμα γιατί δεν ανατρέπεται. Κατά τη διάρκεια της δικτατορίας επτά χρόνια, στο σπίτι ακούγαμε το πρωί BBC, το μεσημέρι Παρίσι και το βράδυ Deutsche Welle. Το BBC όμως ήταν η σταθερά, και μετά. Ευχαριστούμε.
Ελ. (Ελλάς)

 Ουδείς αναντικατάστατος.
 
Ειρήνη (Αθήνα, Ελλάς)

Θεωρώ απαράδεκτη ενέργεια το κλείσιμο του "BBC GREEK", μετά από μακροχρόνια και τόσο σημαντική προσφορά στους Έλληνες, όπου και αν βρισκόντουσαν τα δύσκολα χρόνια της Κατοχής, καθώς και τα τωρινά που μας δίνει πάντα σοβαρή και αξιόπιστη πληροφόρηση. Τι θα πούμε σ' αυτούς που έδωσαν τι ζωή τους για να ακούνε BBC - "ΕΔΩ ΛΟΝΔΙΝΟ" !!! Λυπάμαι τρομερά για αυτή την απόφαση. Ελπίζω να βρεθεί άλλη λύση και να συνεχίσει την καταπληκτική πορεία του.
Ιων (Αθήνα, Ελλάς)

Μια δυνατή φωνή θα σιγήσει. Είναι κρίμα γιατί κάποιοι άλλοι το αποφάσισαν και όχι ή ίδια η Ελληνική Υπηρεσία του BBC.
Ηλίας Ζούνης (Αθήνα, Ελλάς)

This decision is wrong. It's better to reconsider about it because many greeks around the world trust BBC and listen to it daily. THANKS anyway.
Stelios Kanakis (Italia)

I lived in Greece for over a decade and the standard of news reporting there is truly appalling. Mostly partisan and incredibly one-sided, laced with sarcasm, frequently voyeuristic, sensational, introducing pictures of scantily clad women at the flimsiest pretext, often gossipy and catty. I mean, let's face it, their news is absolute total rubbish (not to use a stronger word). Don't close down, BBC - they really need you! Or, alternatively, send all your journalists over to Greece and teach them how proper reporting is done.
Paul (UK)

Ουδείς αναντικατάστατος.
Ειρήνη (Αθήνα, Ελλάς)

Το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας αποτελεί ακόμα ένα αγαθό της παγκοσμιοποίησης. Μια παγκοσμιοποιημένη κοινωνία οφείλει να κρατάει ανοικτούς τους διαύλους επικοινωνίας και όχι να τους κάνει να σιωπούν στο βωμό του κέρδους. Κανείς δεν έχει δικαίωμα να ακυρώσει ένα τεράστιο κομμάτι της ιστορίας.
Ιωάννης Πανολιας (Αθήνα, Ελλάς)

Αν και έχει ήδη ληφθεί η απόφαση να κλείσει η Ελληνική Υπηρεσία του BBC παρ' όλα αυτά θεωρώ ότι είναι λανθασμένη. Διότι δεν μπορεί, και ουσιαστικά δεν επιτρέπεται, να στερηθεί ο ελληνόφωνος πληθυσμός ανά τον κόσμο το δικαίωμα να μαθαίνει και να ενημερώνεται (για τα παγκόσμια γεγονότα που συμβαίνουν) στην δική του γλώσσα.
Κώστας (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Since when did informing people about what's happening around them is a liability that has to be put aside?
Alexandros Tzortzopoulos (Netherlands)

Για να μην στεναχωριέστε πολύ... σας γράφω ότι θα επιζήσουμε και χωρίς εσάς.
Αλέξανδρος Λιόλιος (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Αν και έχει ήδη ληφθεί η απόφαση να κλείσει η Ελληνική Υπηρεσία του BBC παρ'όλα αυτά θεωρώ ότι είναι λανθασμένη. Διότι δεν μπορεί, και ουσιαστικά δεν επιτρέπεται, να στερηθεί ο ελληνόφωνος πλυθησμός ανα τον κόσμο το δικαίωμα να μαθαίνει και να ενημερώνεται (για τα παγκόσμια γεγονότα που συμβαίνουν) στην δική του γλώσσα. Φυσικά το ίδιο ισχύει και για οποιαδήποτε άλλη Υπηρεσία στον κόσμο.

Υπάρχουν πολλοί συνάνθρωποί μας που δεν γνωρίζουν καλά έως και καθόλου την αγγλική γλώσσα. ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ έχουν το δικαίωμα να μαθαίνουν. Και αυτό δεν θα το καταφέρνουν με αραβικό τηλεοπτικό κανάλι. Είναι ανεπίτρεπτο να στερείς την έγκυρη ενημέρωση από τους ανθρώπους. Λυπάμαι αφάνταστα και εύχομαι ότι καλύτερο σε όσους συνέβαλαν όλο αυτό το χρονικό διάστημα σε αυτή την Υπηρεσία.
Ι.Χ. (Ελλάς)

It is really hard to believe that, we are million of people abroad reading everyday BBC in Greek. Does it really cost that much for the greek Government to support its mission? When billion of euros are spending in trivialities?
Dimitris Kallinikos (Buenos Aires, Argentina)

 My grandfather spent two years in prison during the Italian/German occupation for listening to BBC radio.
 
Lefteris Makras (Belgium)

The bbcgreek page has been my default web browser page for a few years now, as a most reliable source of information on everyday – every hour news. It is a great shame that it will stop for such tedious reasons. I believe that the bbc should have found a way to finance the page independently maybe through advertisements and continue this most useful effort, to bring the news in the Greek language.
Maria V. (Athens, Greece)

Money, Money, Money... What about news? I thought BBC was existing for informing people...
Constantinos (Flonina, Greece)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC έχει κερδίσει επάξια μιά θέση στην ιστορία. Είναι εντελώς άτοπη η απόφαση της κατάργησης της στο πλαίσιο μιάς λογιστικής λογικής.
Χαράλαμπος Λευκιμμιάτης (Ελλάς)

Κριμα και πάλι κριμα - Αδικο για εμας που ζούμε στο εξωτερικό. Μήπως να ξεκινήσουμε κατι "ενδιαφέρον" για τους "φίλους" μας του εξωτερικού ώστε να μας δώσουν λίγο περισσότερη σημασία??
Δημήτρης Νταρλαγιάννης (Νιου Τζέρζι, ΗΠΑ)

Θεωρώ ότι αποτελεί απώλεια η διακοπή λειτουργίας της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC. Θα μας λείψει η εγκυρότητα και η σοβαρότητα του περιεχομένου. Μήπως δεν επιτυγχάνει επαρκή ακροαματικότητα ή αναγνωσιμότητα το site; Από όσα γνωρίζω για μια ιδιωτική αλλά και δημόσια επιχείρηση αυτό δεν αποτελεί το σημαντικότερο κριτήριο; Ποιός και με ποια κριτήρια αποφασίζει να διακόψει μια ιστορική διαδρομή 66 ετών. Είναι θέμα ανεπάρκειας πιστώσεων ή κάτι άλλο;

Μπορούν με κάποιους άλλους πόρους να εξασφαλιστεί η συνέχιση της λειτουργίας; Δηλαδή τι συμβαίνει έχουμε εξασφαλίσει την εγκυρότητα και σοβαρότητα μέσω της πληθώρας των παδιοσταθμών στην Ελλάδα και θα ασχοληθούν με άλλους μακρύτερους τόπους; Τα ερωτήματα αυτά και άλλα γεννιώνται τα οποία κάποια στιγμή θα βρουν την απάντησή τους. Θα υπάρχουν όμως περιθώρια για διορθωτικές ενέργειες και με ποιο κόστος;
Ιωάννης Μπαϊρακτάρης (Αθήνα, Ελλάς)

Σίγουρα θα μου λείψει αλλα τι να κάνουμε αφου πρέπει να γίνει «Αραβικό κανάλι».Εύχομαι καλή τύχει σε σας που δουλεύατε εκεί.
Βασίλης Σπυρέλης (Ελλάς)

Ενημερώνομαι από τον ραδιοφωνικό σας σταθμό από το 1985 και τα τελευταία χρόνια έχω την ιστοσελίδα σας αρχική σελίδα. Δυστυχώς είσαστε εξαιρετικά αντικειμενικοί και έγκυροι για να σας αφήσουν ανοιχτούς. Η θύμιση της φράσης "ΕΔΩ ΛΟΝΔΙΝΟ" θα προκαλεί ρίγη συγκινήσεως σε όσους Έλληνες ενημερωνόταν από το ραδιόφωνό σας σε παλιότερες πιο δύσκολες εποχές. Άς διατηρηθεί τουλάχιστον η ιστοσελίδα σας. Για τα τόσα χρόνια ενημέρωσης σας ευχαριστώ μέσα από την καρδιά μου.
Γιώργος (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

BBC Greek.com is my home page and access to the rest of the BBC services. Closing a reliable news source to me is pure CENSORSHIP !!!
Tina Fronimos (Tennessee, USA)

Θα μου λείψει μια σχεδόν καθημερινή ευχάριστη συνήθεια, αυτή της επίσκεψης της έγκυρης ιστοσελίδας σας με την πλούσια ενημέρωση. Καλή επαγγελματική τύχη σε όσους συμβάλλατε σε αυτή και γενικώτερα στην υπηρεσία του ΒΒC GREEK.
Θανάσης Θεοχάρης (Αθήνα, Ελλάς)

 You are right BBC, we are left...
 
Nick (Athens, Greece)

My grandfather spent two years in prison during the Italian/German occupation for listening to BBC radio. During his so-called trial, he was accused of being a terrorist and a conspirer. It is indeed the end of a great era...
Lefteris Makras (Belgium)

Instead of mourning over Greek BBC closing gates, mourn for the primitive quality of all the other Greek news broadcasting channels. Television in Greece is probably even worst than in Italy and noone really listens to the radio anymore. BBC was the only oasis in a desert of immature and antiquate broadcasting. Make we should ask more from our own public services.
Alexis (Sweden)

Σε μια εποχή βίαιων ανατροπών και καταιγιστικών αλλαγών, δεν εκπλήσσει η εξέλιξη αυτή καθεαυτή. Γιατί όμως τόσους μας λυπεί; Διότι, στην έρημο του εγχώριου ελληνικού τύπου και τηλεόρασης που εξαντλείται σε εσωτερικά μόνο θέματα, έως επουσιώδη, χάνεται μια όαση διεθνούς ενημέρωσης στην ελληνική, άκρως ουσιώδους.
Γιώργος Μουστάκας (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Ναι (κρίμα).
Εμμανουήλ Χδατζίκος (Ξάνθη, Ελλάς)

Τα ελπιδοφόρα, παρά τις αιχμές δεξιόθεν και αριστερόθεν μηνύματα των συμπατριωτών μου, -τα οποία διάβασα, όλα διεξοδικά-, μου δίνουν πραγματικό κουράγιο για τούτο τον ολιγάριθμο λαό της Μεσογείου. Θα ζήσουμε χωρίς το BBC και μάλιστα με διαπιστωμένη ομοψυχία. Ευχαριστώ όλους όσους με συγκίνησαν με τα μοναδικά ελπιδοφόρα μηνύματά τους.

Ευχαριστώ ειλικρινά και σας που δημοσιεύσατε την μικρή συνεισφορά μου σ' αυτα. Χαίρομαι διπλά, που οι απόψεις του λαού ΜΟΥ, κινούνται σε κοινά πλαίσια στοχασμού. Μοναδική Ελληνική ομοψυχία...σαν τότε... Κι ας κλείνουν σήμερα, 65 "πέτρινα" χρόνια... Εύγε και πάλι στους Ελλήνες ! ....ΑΝΤΙΟ BBC.
Δημήτρης Παλάσκας (Ραφήνα, Ελλάς)

Σίγουρα δεν θα μας λείψετε... Προφανώς το υπουργείο που σας χρηματοδοτεί αποφάσισε ότι στην Ελλάδα ολοκληρώσατε τον σκοπό σας κ θα πρέπει να κατευθύνει τα χρήματά του σε πιό κρίσιμα μέτωπα. Οπως το Αλ Τζαζειρα. Πρέπει επειγώντος να κατασκευάσετε έναν αντίλογο για να μειωθεί όσο το δυνατόν η απήχησή του στον Αραβικό κόσμο... Σωστά? E!! Μπρίκια κολλάμε? Το ξέρουμε το παιχνίδι.
Διο (Ελλάς)

OK BBC, we got the message. We know it's not your fault... You are just another victim of globalized paranoia. Stationed in London, UK, you have to axe 7 different european nodes of information for one arabic. Sounds fair, logical, politically correct, moral and has nothing to do with money, power or cultural infiltration... You are right BBC, we are left...
Nick (Athens, Greece)

Και να αυτό που περιμέναμε εδώ και χρόνια. Όταν άκουγα παλιά Σάββατο μεσημέρι στο Δεύτερο πρόγραμμα της ΕΡΤ τις "όχθες του Τάμεση" δεν πέρναγε από το μυαλό μου ότι κάποια μέρα θα σας γνώριζα από κοντά, πόσο μάλλον ότι θα έβλεπα από κοντά πώς γίνεται το σωστό ραδιόφωνο.

Τελευταία έβλεπα στις ιστοσελίδες αρκετά από προβλήματα των ελληνικών ΜΜΕ, απόδειξη ίσως ότι η υπηρεσία είναι περισσότερο Ελληνική απ'ότι ίσως νομίζαμε. Ελπίζω να υπάρξει διάθεση από το BBC για τη μελέτη/ συντήρηση του αρχείου και να μην καταλήξει να μαζεύει σκόνη σε κάποιο υπόγειο. Και ελπίζω να σας ακούμε όλους από άλλες συχνότητες για πολλά ακόμα χρόνια.
Σοφία Οικονομίδη (Λονδίνο, Ην. Βασίλειο)

It will be a great loss for more than 20 million Greeks around the wolrd. A big thanks for your great job till now.
Panayiotis Chronopoulos (Athens, Greece)

 Over and over again it has been proven, sadly, that the money is the leader of the world.
 
Sasa Knezevic (Ljubljana, Slovenia)

Ειδικά για μας που κάναμε το τραγικό λάθος να μην μάθουμε Αγγλικά θα μας απομείνουν οι δικοί μας φωστήρες της ενημέρωσης. Θα χαθεί η κλεφτή ματιά στα μεγάλα προβλήματα του κόσμου που μας έδεινε μιά σφαιρικότερη αντίλειψη των πραγμάτων και μας έβγαζε από τον μικρόκοσμο της συχνά μίζερης Ελληνικής πραγματικότητας. Καλή αντάμωση στην επόμενη δικτατορία!
Κατερίνα Σιγούντου (Αθήνα, Ελλάς)

Αναλογίζομαι πόσοι Έλληνες αλλά και άλλοι στην κατεχόμενη από τους Ναζί Ευρώπη πλήρωσαν ακριβά την απαγορευμένη ακρόαση του BBC. Δεν μπορώ να φαντασθώ ότι ήταν μάταιη η θυσία τους.
Χαράλαμπος Αντωνιάδης (Ρόδος, Ελλάς)

The only source of valid trusting information I had. Totally inappropriate from the part of the BBC management. Hope all these messages make them change their mind... WE NEED GREEK BBC.
Giota Kourou (Belgium)

Ειναι κριμα που θα κλεισει, γιατι το ακουγανε ανθρωποι (λιγοι!)που κατι διαφορετικο καταλαβενανε. Eιναι κριμα που αρκετοι φιλοι που εκφραζουν την αποψη τους, δεν κατανοουν και την (μη)συμβολη του ελληνικου κοινου σε αυτη την αποφαση. Eυχαριστω bbc.
Χρήστος Ντίκος (Σαντορίνη, Ελλάς)

It was my main source of news everyday. It is very sad that such a historic, reputable, reliable and much loved radio will cease to trnsmmit. It's a great loss for the world not just for me. Hope that something WILL happen to change BBC's decision.
Athan Pampoukidis (Athens, Greece)

Είναι τουλάχιστον θα πω λυπηρό (δεν θέλω να χρησιμοποιήσω άλλη έκφραση) το γεγονός του κλεισίματος της Ελληνικής Υπηρεσίας του bbc έπειτα από 66 χρόνια συνεχούς παρουσίας, όμως ένα μεγάλο ευχαριστώ για την μέχρι τώρα προσφοράς σας στην ενημέρωσή μας.
Αρτέμιος Αρτέμιος (Φλόρινα, Ελλάς)

 Όταν η ενημέρωση έρχεται σε σύγκρουση με το κέρδος τότε δεν πλήττεται μόνο η ενημέρωση αλλά και το κύρος του φορέα.
 
Παύλος Παρρίσης (Ολλανδία)

Θυμάμαι με συγκίνηση τον κίνδυνο που διατρέχαμε ευχαρίστως κατά την γερμανική κατοχή για ν' ακούσουμε το "εδώ Λονδίνο" με αποκορύφωμα την παρακολούθηση της μάχης του Ελ Αλαμέιν και την ζητωκραυγή μας κατά την είδηση της βύθισης του "Μπίσμαρκ". Είναι αδύνατο να σκευτούμε την κατοχή χωρίς το BBC.
Τάσος (Αθήνα, Ελλάς)

"What a shame for BBC to close the Greek service. BUT let us not pitty ourselves for the BBCs decision not offer the news in Greek. Let us rejoice in the fact that the talented individuals who were working on this service may now join the Greek press and in doing so disseminate their experiences and expertise to their colleagues". I totally agree with Omiros of London. I am listening to BBC from the age of 9 (during the War) when I was living in another country. SHAME ON YOU FAT CATS.
Yannis (Australia)

Απαράδεκτο, δεν μπορώ να καταλάβω πως είναι δυνατό μετά από 60 χρόνια να ζητούν να κλείσει το BBC GREEK με μόνη δικαιολογία τη δημιουργία αραβικού καναλιού και το υψηλό κόστος. Μήπως υπάρχουν άλλες σκοπιμότητες από κέντρα εκτός Ελλάδας;
Πέρι (Εδιμβούργο, Ην. Βασίλειο)

Λενε οτι κλεινουν 9 υπηρεσιες, προκειμενου να εξοικονομησουν χρηματικους πορους για την χρηματοδοτηση αραβικων ενημερωτικων τοπων. Δηλαδη, πρεπει να κλεισουμε κατι για να ανοιξει κατι αλλο? Θα πει καποιος... δεν υπαρχουν χρηματα! Υπαρχει λυση λοιπον! Να αποσυρθουν τα βρεττανικα στρατευματα απο το Ιρακ και το Αφγανισταν,να σταματησει η χρηματοδοτηση των πολεμικων μηχανων με εκατομμυρια λιρες και λιγα απο αυτα τα χρηματα να δοθουν στο BBC. Λογικο ή οχι κυριε Blair?
Ρόζα (Αθήνα, Ελλάς)

Στον αγώνα Πετρέλαιο-Πολιτισμός νίκησε πάλι η αγάπη της Αγγλίας γιά το πρώτο.
Αθανάσιος Τόλης (Αθήνα, Ελλάς)

Ευχαριστώ για την συντροφιά. Το πρωί στο αυτοκίνητο από τον SKY και το βράδυ στο internet.
Κώστας (Αθήνα, Ελλάς)

Thanks for your excellent services. My students will miss your material too.
Kimon Constas (North Carolina, USA)

I will miss you, mostly the web pages that I used to read daily from deferent countries of the world!!!
Ilias Macheridis (Athens, Greece)

A huge loss for us Greeks and the Greek media community. Can we possibly hope that this is NOT an irreversible decision?
Giorgos H. (Greece)

Almost a tragic loss! I will miss mostly the audio availability which has been a form of therapy in keeping me connected to my mother language. Please, please reconsider.
Anna Papas (Texas, USA)

Από το 1962 ακούω το BBC. Τα πρώτα 8 χρόνια στην Αθήνα και τα τελευταία 35 στο Βερολίνο. Τα τελευταία χρόνια διαβάζω σχεδόν κάθε πρωί στο Internet τις ειδήσεις του BBC. Θα μου λείψει όπως ένας καλός φίλος.
Παναγιώτης Χόϊζλερ (Βερολίνο, Γερμανία)

 Αν για να χτιστεί κάτι πρέπει απαραίτητα να διαλύεις κάτι άλλο, τότε τίποτε δεν θα είναι στην θέση του μετά από λίγο.
 
Στέφανος Βλάχος (Πάτρα, Ελλάς)

Over and over again it has been proven, sadly, that the money is the leader or the world. Μόνο λυπάμαι πολύ για τους καλούς δημοσιογράφους του ΒΒC. Ελπίζω ότι θα βρείτε και καλύτερες θέσεις εργασίας για σας, για να σας όλους ξανακούω στο ραδιόφωνο...
Σάσα Κνέζεβιτς (Λιουμπλιάνα, Σλοβενία)

What a shame for BBC to close the Greek service. BUT let us not pitty ourselves for the BBCs decision not offer the news in Greek. Let us rejoice in the fact that the talented individuals who were working on this service may now join the Greek press and in doing so disseminate their experiences and expertise to their colleagues.
Omiros (London, UK)

Thanks for your beacon of professionalism and information quality. Kudos to all staff and managers for making this possible! Best luck with new venture in Far East. Come back soon, even on a subscription basis! Till then only very good memories!
Timos Papadopoulos (Dorset, UK)

Γιατί οι κύριοι διευθύνοντες του BBC νομίζουν ότι τα υπάρχοντα δορυφορικά αραβικά κανάλια δεν επαρκούν για την αντικειμενική πληροφόρηση των απανταχού Αράβων? (…)
Δημήτρης Γκίνης (Λαύριο, Ελλάς)

Πραγματι θα μας λείψει πολυ και μενα και σε παρα πολλούς που γνωρίζω. Ευχομαι να μην κλεισει.
Μαρίτα (Ελλάς)

Μια εγκυρη και ιστορικη πηγη πληροφορησης παντα λυπει τους αποδεκτες οταν σιγει. Ποσο μαλλον οταν προκειται για το BBC GREEK. Οι τωρινοί διευθύνοντες του BBC σίγουρα δεν καυχώνται για την ακύρωση της ευρείας ενημέρωσης της Ευρώπης των ενεργών πολιτών. Πολύ κρίμα… Y.Γ. Τα χρόνια της κατοχής ο παππούς μου είχε σφραγισμένο ραδιόφωνο. Ο νοών νοείτω!
Στυλιανός (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

This site is very useful, esp. since a) my mother's English is not very good and b) we are living in a country with a rather parochial view of the world and a right-wing biased media. PLEASE RECONSIDER! (P.S. This means my start page will soon go poof!)
Leon Stratikis (USA)

Καταρχήν ένα μεγάλο ευχαριστώ στην υπηρεσία του Greek BBC. Υψηλό επίπεδο δημοσιογραφίας κάτι που λείπει πολύ τα τελευταία χρόνια από την Ελλάδα μας. Κατακρίνω το BBC για αυτή την απόφαση και καλώ όλους όσους πιστεύουν διαφορετικά να στείλουνε μηνύματα αντίρρησης στη διεύθυνση του BBC. Εξάλλου οι Έλληνες που ζούνε στο Ην. Βασίλειο πληρώνουν το BBC fee κάθε χρόνο και έχουμε επιπλέον δικαίωμα να ακουστεί ο λόγος μας!
Γιώργος Κοκοτής (Λονδίνο, Ην. Βασίλειο)

Κρίμα που η Ελληνική Υπηρεσία του BBC θα κλείσει, όπως συνέβη με τόσες άλλες, άλλων χωρών. Ακόμα πιο κρίμα, όμως, θα είναι να διασκορπιστεί το δυναμικό των 10-15 αξιόλογων δημοσιογράφων που εργάζονται σ' αυτήν. Ίσως θα πρέπει να αναζητήσετε τρόπους συνέχισης της προσφοράς σας, μέσω κάποιας επένδυσης από την Ελλάδα, η κοινής επιχειρηματικής πρωτοβουλίας (joint venture) (…)
Δημήτρης (Λονδίνο, Αγγλία)

 This is a real loss for many Greek-Αmericans. We will miss your balanced coverage of Greek news.
 
Chris Papaioannou (New Jersey, USA)

Είναι πραγματικά κρίμα να κλείσει αυτή η υπηρεσία που έχει αγαπηθεί τόσο πολύ. Αλήθεια που ακούστηκε το ραδιόφωνο μιας χώρας να είναι τόσο αγαπημένο σε μια άλλη. Είναι οι ιστορικοί δεσμοί όταν από όλη την Ευρώπη Έλληνες και Βρετανοί πολεμούσανε μόνοι (αν και οι Έλληνες δεν είχαμε άλλο εθνικό Έδαφος πέρα από τα καταστρώματα των Πολεμικών μας Πλοίων). Επί Γερμανικής κατοχής η ελάχιστή αντιστασιακή κίνηση ήταν να έχεις κρυφό ραδιόφωνο και να ακούς BBC και μόνο ή λέξη του σταθμού θυμίζει την Κατεχόμενη Ελλάδα. Ας είναι ελπίζω να μην προχωρήσετε σε αυτήν την ενέργεια.
Αριστοτέλης Τσάκας (Ελλάς)

Πάντοτε θεωρούσα ότι το BBC δεν είναι απλώς μια πολυεθνική επιχείρηση που κοιτάζει μόνο τη μεγιστοποίηση του κέρδους της αλλά εξασκούσε ένα λειτούργημα. Η απόφασή της να κλείσει την Ελληνική και άλλες υπηρεσίες με απογοήτευσε τρομερά...
Νικόλας (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Thanks thanks. for the service to favor of the democracy that it has offered in Greece… I hope at least that the situated ones voice continues… to its opinion still serves… still exists the need of one therefore.
Cristos (Bologna, Italia)

Για μας τους Έλλήνες του Εξωτερικού το BBC Greek είναι ίσως ο μόνος αξιόπιστος τρόπος ενημέρωσης. Κρίμα να χαθεί κάτι τόσο σημαντικό στο βωμό του χρήματος. Τελικά το BBC θέλει μόνο να βγάζει λεφτά και όχι να παρέχει ενημερώση? Όταν η ενημέρωση έρχεται σε σύγκρουση με το κέρδος τότε δεν πλήττεται μόνο η ενημέρωση αλλά και το κύρος του φορέα.
Παύλος Παρίσσης (Ολλανδία)

Ειναι λυπηρο. Πολυ. Ειναι η πρωτη σελιδα που κοιταω καθε μερα για να μαθω τα νεα, και η πιο εγκυρη και αντικειμενικη. Αντιθετα απο οτι πιστευει η διευθυνση του BBC η Ελλαδα το χρειαζεται το Ελληνικο BBC ακομα. Δεν υπαρχει αλλο ελληνικο μεσο που να μπορει να το αντικαταστησει. Ευχομαι τα σχεδια τους για τον σταθμο στην αραβια να πανε καλα. Και να γινουν και εκει αποδεκτοι αλλα οχι αναντικαταστατοι.
Aντώνης (Καλιφόρνια, Ελλάς)

I am very-very sorry to see the greek program be eliminated from bbc. i will miss it terribly much.
Anna Tsimberis (Canada)

Why?.. Just why?
V.V. (Sheffield, UK)

Αποτελεί πραγματικά λυπηρό γεγονός το ειδησεογραφικό πρακτορείο που συντρόφευσε τους προγόνους μας και εμάς σε στιγμές υψίστης εθνικής σημασίας να κλείνει. Να κλείνει τώρα, την εποχή της αβεβαιότητας που ο κόσμος χρειάζεται την αντικειμενική και πλήρη ενημέρωση όσο ποτέ άλλοτε. Εξοργιστική είναι και η πρόφαση/αιτία (δε γνωρίζουμε): εξοικονόμηση χρημάτων για νέο παράρτημα στα Αραβικά! Η αρχαιότερη των σημερινών γλωσσών δε δικαιούται σταθμό ενημερωτικό; Ας ελπίσουμε ότι οι γείτονές μας, οι Άραβες, θα επωφελειθούν από το σταθμό και θα έχουν μια πιο αντικειμενική ενημέρωση (αφού θα τη στερηθούμε εμείς, ας την εκμεταλευθεί κάποιος άλλος!).
Πέτρος Πετρίδης (Καβάλα, Ελλάς)

Το θεωρώ μεγάλο λάθος. Ελπίζω έστω και την τελευταία στιγμή η απόφαση να αλλάξει. Δεν είναι αποκλειστικά το θέμα της ιστορίας του σταθμού αλλά περισσότερο η ενημέρωση που προσφέρει. Ελπίζω η απόφαση να αλλάξει και να μην κλείση ο σταθμός.
Θωμάς Βερύκιος (Ελλάς)

I will miss it.
Stefanos (Athens, Greece)

Δε θα έπρεπε να ληφθεί μία τέτοια απόφαση. Η Ελληνική γλώσσα αποτελεί βασικό στοιχείο άλλων γλωσσών. Για πολιτιστικούς και πολιτισμικούς λόγους θα έπρεπε να παραμείνει. Γιατί η αραβική να εδραιώνεται εις βάρος άλλων και όχι συμπληρωματικά?
Παναγιώτης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Ας γίνει η ενέργεια αυτή το εναρκτήριο λάκτισμα για έναν αγώνα για βελτίωση της ελληνικής εγχώριας δημοσιογραφίας. Ότι δεν μας σκοτώνει ας μας κάνει πιο δυνατούς.
Βαγγέλης Σκάρας (Νιουκάσλ, Ην. Βασίλειο)

Μεγάλο λάθος η κατάργηση μιας τόσο αξιόλογης υπηρεσίας με ιστορία.
Πέρι Βλαχέας (Καλαμάτα, Ελλάς)

 Μaybe BBC should consider again its decision and try to protect and promote a historical cultural diversity - that the BBC Greek service represents- as it has the reputation to do so (at least in the past).
 
Emmanouil Athanasiou (UNMEE, Ethiopia)

Είναι αλήθεια ότι οι πηγές ενημέρωσης μέσω διαδικτύου στην ελληνική γλώσσα είναι αρκετές. Από αυτές όμως ελάχιστες ξεχωρίζουν για την εγκυρότητα και την αμεροληψία τους. Αυτή την εποχή δε, ιδιαίτερος λόγος γίνεται για τις λεγόμενες τηλεδίκες που διαδραματίζονται στα πάνελ της ιδιωτικής τηλεόρασης στην Ελλάδα, με σκοπό την αντικατάσταση της εν μέρη διαβρωμένης δικαιοσύνης και των λειτουργών της.

Στον αντίποδα όλων αυτών βρίσκεται η ελληνική υπηρεσία του BBC που αρκετές φορές έχει προσεγγίσει θέματα της επικαιρότητας με ιδιαίτερη δημοσιογραφική συνέπεια. Λυπούμε που θα χρειαστεί να σβήσω το favorite στον explorer για να διασφαλιστούν χρήματα για το αραβόφωνο BBC. Ελπίζω να βρεθούν διαφορετικά οι πόροι για την εξίσου νέα σημαντική υπηρεσία του BBC.
Κώστας Ζαφειρόπουλος (Αμαλιάδα, Ελλάς)

Προσωπικά, μου άρεσε η αντιμετώπιση από το πρακτορείο σας, της παγκόσμιας ειδησεογραφίας, με -κατά το δυνατόν-αντικειμενικότητα, γλαφυρότητα και χωρίς περιττούς εντυπωσιασμούς: όπως τη θέλω, και όπως πιστεύω ότι θά΄πρεπε να κάνουν και πάρα πολλά άλλα μέσα του χώρου... Ειλικρινά λυπάμαι για τις "οικονομικές προτεραιότητες" που σας οδηγούν σε αυτή την απόφαση... Θα μου λείψει έως πολύ! Καλή συνέχεια, σε ό,τι κι αν κάνετε...
Κώστας (Ελλάς)

I have no complaints against the BBCNews site. I believe it is an amazing source of learning about news in accuracy and on time. However, I have to suggest something according to an article read from the Financial Times Newspaper. I read a few months ago that No1 immigrant students the UK are the Greek/Hellenic and Cypriot students. The difference with the No2 immigrant students within the UK and those were the Chinese students of course was quite significant!! I Can not remember right now but if you check it yourselves will find out.

Now my observation and my suggestion is!!! I saw you translating BBCNews site in Chinese, Russia, Arabic, etc and I believe you should and must keep the BBCNewsGreek.com Up & Running. Especially when Greeks are No1 immigrants students within the UK Universities (studying for a BA, MSc, PhD)and also when there is a very strong Hellenic society(population) in Bayswater area. I would be extremely happy to see my suggestion turning to real as many Hellenic/Greek students are interesting general in News and they would appreciate if BBCNews could remain untouchable and alive like all these 66years and especially during the 2nd World War when we were alies and fighters against the evil! Thank you and keep up with the great job you do.
Panayiotis Satos (Surrey, UK)

Why do you believe that hellenic station can not give you profit?I think you made a mistake but i think that soon you will correct that.
Paris Binos (Essex, England)

Ακούω καθημερινά το BBC εδώ και 50 χρόνια, δηλαδή από 8 χρονών. Τόσο για μένα όσο και για την οικογένειά μου, αλλά και για πολλούς φίλους μου, το BBC είναι εντελώς απαραίτητο για την ενημέρωσή μας. Δεν γνωρίζουμε άλλο ραδιόφωνο αναλόγου εγκυρότητος.

Αν η παράκληση κάποιων απλών ακροατών έχει κάποια αξία για την Βρεττανική κυβέρνηση ή για την διοίκηση του BBC στους σημερινούς καιρούς, που όλα μετρούνται με το χρήμα και με το κέρδος, παρακαλούμε θερμά να συνεχίσετε χωρίς καμμία μείωση το πρόγραμμά σας, γιατί σε αντίθετη περίπτωση το κενό στην ενημέρωση των Ελλήνων ακροατών δεν θα είναι δυνατόν να αναπληρωθεί. Θα τολμούσαμε μάλιστα να ζητήσουμε και αύξηση του χρόνου του προγράμματός σας, έτσι ώστε να σας ακούμε και τις νυκτερινές ώρες στην Ελλάδα.
Xρίστος (Ελλάς)

I am wondering why this happened. Why the Greek BBC is the one to be closed. I am going to miss it for sure, waking up and have a cup of coffee while getting informed about what crazy is happening again in this world!
Anastasia (USA)

Είναι λυπηρό στον βωμό του χρήματος να παύει μια φωνή δημοκρατίας. Είναι σαν να κάνατε έρευνα αγοράς για να ασκήσετε δημοσιογραφία. Με αυτήν την λογική αν σας ρίξουν βόμβα στην νέα σας "επένδυση", τότε θα εύχεστε να είχατε μείνει στο σταυροδρόμι 3 ηπείρων. Και αν θέλετε να γλυτώσετε λεφτά να κλείσετε τον σταθμό στην Βρετανία αφου εκεί ο πιο ενημερωμένος δημοσιογράφος είναι ο Μπλέρ.
Μπλις (Αθήνα, Ελλάς)

Ακούω χρόνια BBC GREEK και διαβάζω το site. Λυπάμαι που θα σταματήσει μια ανεξάρτητη φωνή, μιας και δεν ξέρω ποιον να πιστέψω από τους εγχώριους συναδέλφους σας.
Μπάμπης Χατζής (Αθήνα, Ελλάς)

 What a funny old world this is... abandoning existing customers in the pursuit of new ones.
 
V.Tsianavas (Burton on Trent, UK)

Από το 1990 ακούω τις ειδήσεις από την υπηρεσία σας παρέχοντας μας πιστεύω αντικειμενική ενημέρωση. Μετά την δημιουργία τις ηλεκτρονικής διεύθυνσης κάθε πρωί ενημερωνόμουν από το διαδίκτυο. Μετά την απόφαση για κλείσιμο της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC πιστεύω ότι δημιουργείται ένα μεγάλο κενό στην ενημέρωση. Εύχομαι σε όλο το προσωπικό της υπηρεσία σας να μείνουν δυνατοί.
Γρηγόρης Δέδες (Ελεώνας Θηβών, Ελλάς)

It is very sad to see this service disappearing. What is even worst the political agenda behind it. Is it worth paying BBC anymore if they only play political games?
Stavros Siokos (London, UK)

Shame! Shame! Shame!
Giorgos (Athens, Greece)

Θα μας λείψει και πολύ μάλιστα. Το έχω ως πρώτη σελίδα που ανοίγει το διαδίκτυο, και ακούω και τις μεταδόσεις από τον Σκάϊ.
Ισμήνη Παπαγεωργίου (Ελλάς)

Η προσφορά σας σε δύσκολες εποχές ήταν ανεκτίμητη και από όλους αναγνωρισμένη. Αλλά και σήμερα έχουμε ανάγκη από το μέτρο και τη σοβαρότητα που σας διακρίνει. Είναι κρίμα να λείψει μια τέτοια φωνή.
Νικόλαος Δήμος (Αθήνα, Ελλάς)

Στα χρόνια των σπουδών στο Λονδίνο προ 10ετίας η ελληνική υπηρεσία του BBC ήταν για εμένα ένα στήριγμα σε στιγμές αφόρητης μοναξιάς και νοσταλγίας αλλά και πηγή σοβαρής ενημέρωσης. Δεν έχω ζήσει εποχές χούντας και μεταπολίτευσης μιας και είμαι αρκετά νεότερος αλλά δεν θα ξεχάσω την νύχτα των Ιμίων όταν μαζί με συμφοιτητές και φίλους αναζητούσαμε πληροφορίες για το τι γίνεται στην πατρίδα.

Σήμερα πια είστε για μένα καθημερινή, πολύτιμη και αναγκαία συνήθεια και η είδηση της παύσης της λειτουργίας της ελληνικής υπηρεσίας, ειδικά για οικονομικούς λόγους, μου προκαλεί θλίψη αλλά και οργή για τους έτσι κι αλλιώς άθλιους Άγγλους. Ελπίζω να βρεθεί τρόπος να συνεχιστεί η λειτουργία της υπηρεσίας γιατί όχι και σαν ανεξάρτητος ελληνικός ραδιοφωνικός σταθμός.
Δημήτρης Σκαρμέας (Ελλάς)

 Με την απόφαση αυτή αισθάνομαι για μια ακόμα φορά πόσο μικρούς και λίγους μας θεωρούν οι υπόλοιποι Ευρωπαίοι.
 
Παναγιώτης Σταθόπουλος (Πύργος, Ελλάς)

What a funny old world this is… abandoning existing customers in the pursuit of new ones. Even in today’s world of radical business thinking, advising your customers to switch to the competition would probably land you with your P45 in your back pocket and severely reduced chances of finding another job. And yet that is exactly what Mr Chapman is doing and saying in his announcement to close the world service for the sake of the Arab TV station. Yes but (I hear you say), the BBC is not a commercial business and hence a lot more flexible in investing my licence fee.

Which makes me think, what kind of concessions did the BBC provide to the Government to maintain it? Assistance in the propaganda battle currently in full swing in the Arab world? Surely not! Anyway, as the BBC prepares itself for battle against Al-Jazeera, I cannot help but feel saddened for the loss of 236 jobs and yes, the fact that I will still have to pay my licence fee. And the services that I will no longer have access to? Hey, I can always go to the competition. As one wise man once said: "A forgotten customer is like a unicorn, it doesn’t exist!"
V. Tsianavas (Burton on Trent, UK)

Ο κ. Αδάμος Άσπρης τα είπε όλα. Τελικά η χούντα του κεφαλαίου φάνηκε πιο ισχυρή από τη γερμανική χούντα. Θα το θυμόμαστε...
Νίκος Γώγος (Λέστερ, Ην. Βασίλειο)

Είναι κρίμα. Περίμενα πώς και πώς κάθε ημέρα για να ακούσω αξιόπιστες διεθνείς ειδήσεις απο τον σκάι. Είστε το μοναδικό ειδησεογραφικό site που έχω στα 'αγαπημενα'. Αφήνετε πίσω ένα μεγάλο κενό στην έγκυρη ενημέρωση. Αναρωτιέμαι ποιος θα το καλύψει. Σας ευχαριστούμε.
Δημήτρης Σ. (Αθήνα, Ελλάς)

Peter Preston was right when he wrote in "The Guardian that "the dreadful, deluding assumption has been slithering around for months now. It's the talk of the Foreign Office as priorities change under cover of diplomatic darkness. It has spread slowly into academe, where projects wither for lack of cash. But nobody except, bizarrely, the director of the BBC World Service, has had the courage (or stupidity) to say the words out loud. Europe doesn't matter to us any longer. We're moving out and moving on."
Odysseus (London, UK)

Very very disappointing! Now there is no reason for me to surf any of the BBC news on the internet…
Anastasia (London, UK)

Κρίμα. Μόλις διάβασα την είδηση η θύμησή μου πήγε στα χρόνια της Χούντας που δεν παιρνούσε μέρα χωρίς ν'ακούσω τις ειδήσεις από την "ελληνική υπηρεσία του BBC". "Εδώ Λονδίνο.....". Ως πότε θα υποχωρούμε; Πότε θα σταματήσουμε να θυσιάζουμε στο βωμό του κέρδους (;) αξίες και ιδανικά.
Γιάννης (Σάμος, Ελλάς)

Έχετε υπάρξει ένα λαμπρό παράδειγμα για όλα τα Ελληνικά ΜΜΕ. ΚΡΙΜΑ ΚΡΙΜΑ και πάλι ΚΡΙΜΑ. Με την απόφαση αυτή αισθάνομαι για μια ακόμα φορά πόσο μικρούς και λίγους μας θεωρούν οι υπόλοιποι Ευρωπαίοι. Πραγματικά αισθάνομαι λύπη και θα ήθελα να αλλάξω αν μπορώ με κάποιο τρόπο αυτή την απόφαση. Το μόνο που μπορώ να κάνω αυτή τη στιγμή έιναι να σας εκφράσω ένα μεγάλο ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ για την αντικειμενική και υποδειγματική ενήμέρωση και να προτρέψω όλους τους γνωστούς μου να σας κάνουν αρχική σελίδα.
Παναγιώτης Σταθόπουλος (Πύργος, Ελλάς)

Πολύ με στενοχώρησε και με απογοήτευσε αυτή η απόφαση, που τη θεωρώ αβασάνιστη και αδικαιολόγητη. Μια εκπομπή ιστορική, ποιοτική, που ενημερώνει με αντικειμενικότητα και φέρνει κοντά τόσους Ελληνες από όλα τα μέρη του κόσμου, δε θα’ πρεπε να καταργηθεί για οποιαδήποτε σκοπιμότητα. Εύχομαι έγκαιρα να αναθεωρήσουν αυτή τους την απόφαση.
Νίτσα Ζαχαριάδη (Αθήνα, Ελλάς)

You have been part of our life for so many years and it is our opinion that you reconsider.
Andreas Frangeskou (Cyprus)

Όσο κι αν ακούγεται περίεργο για πολλά ελληνικά θέματα ενημερωνόμουνα από το δικό σας site. Για τα διεθνή ούτε συζήτηση... κρίμα θα μου λείψετε πολύ.
Αγγελική Μπαλάσκα (Ελλάς)

Αυτό είναι ένα πολύ σπουδαίο γεγονός. Πάει άλλη ίχνη ιμπεριαλισμού. Τώρα που η Ελλάδα ελευθερώνεται απο ξένη παρέμβαση στη μαζική ενημέρωση, οι ιμπεριαλιστές πάνε στο κανούργιο HOT SPOT: τη μεσανατολή.
Χρήστος Καμπούρης (Καναδάς)

I would like to thank you for the services you provide. What is gonna happened in terms of employment with all of you who work currently for the BBC Greek?(…)
Nikolaos Kyfonidis (Scotland, UK)

Όλα εξελίσσονται και αλλάζουν. Οι συνθήκες του Β' Π.Π. και της χούντας πέρασαν. Οι σημερινές ανάγκες ενημέρωσης έχουν διαφοροποιηθεί. Ευχαριστώ το BBC για τα 66 χρόνια ενημέρωσης τα οποία θεωρώ αρκετά για να παραδειγματιστούν τα ελληνικά ΜΜΕ και να συνεχίσουν με τα ίδια στάνταρς (αν θέλουν και μπορούν).
Ανδρέας Παυλόπουλος (Ελλάς)

ΚΡΙΜΑ! Το BBC ανέκαθεν ήταν μια όαση ενημέρωσης για τους απανταχού Έλληνες.
Στυλιανός Βασιλάκης (Μόναχο, Γερμανία)

 Το αλκοολίκι μου στις 8.00 από τον ΣΚΑΙ.
 
Κώστας Ντόβας (Αθήνα, Ελλάς)

To BBC είναι ένας αντισταθμιστικός παράγοντας στην επίσημη πολιτική της βρετανικής κυβέρνησης. Η απόφαση για το κλείσιμο του ελληνικού τμήματος θα είναι για μας ένας ακόμη λόγος για αντιπάθεια και αντίδραση σ' αυτή την πολιτική.
Αναστασία Αθηαινίτου (Λευκωσία, Κύπρος)

Its such a shame to lose the Greek BBC. I read your news articles on the internet every morning and I will miss that! I guess some now will start reading the CCN, I hope not!
Nick Vrahnakis (Sydney, Australia)

Shame. Shame. Shame. What a pity!
Maximus P. (Patra, Greece)

BBC GREEK RADIO and BBC GREEK.COM were two useful and important sources of information. A true, organized, and original analysis of the greek news was the basic element of this service. Greeks had the chance to be informed by a clearly independent view.
Kostas (Wales, UK)

Δεν μπορώ να πιστέψω ότι συμβαίνει κάτι τέτοιο! Αισθάνομαι λύπη και θυμό. Τόσα χρόνια είστε η έγκυρη ενημέρωσή μας. Δεν μπορεί, κάτι θα υπάρχει να κάνουμε κι εμείς για σας. Πείτε μας.
Λία (Αθήνα, Ελλάς)

It is a very sad event and I'm very sorry to hear that BBB Greek service is discontinued. It has been an objective source of information for news that matter to the Greek communities both in Greece and outside the country.
Antonis Hondroulis (California, USA)

BBC Decision Makers in London, consider this: the loss of a highly independant news source such as BBC Greek is simply immeasurable. I deeply regret that "budget cuts" overweigh the historic value of 66 years of service.
Ηλίας Καρακουλάκης (Αθήνα, Ελλάς)

It is a shame that BBC decided to shut down the BBC GREEK edition. It is an absolutely wrong decision at a time that Greece and Cyprus face difficult times at the Aegean and at the island of Cyprus. The BBC GREEK should have been remained. Once again BBC is making a wrong decision.
Chrysostomos Loizou (London, UK)

Thank you for everything. A really big big loss. Will miss you.
Dimitri Alexopoulos (London, UK)

ΈΛΕΟΣ. Τι κάνετε για το χρήμα;
Τάσος (Ελλάς)

Λυπάμαι πολύ για την απόφασή σας. Πιστεύω ότι μια αντικειμενική παρουσία σαν τη δική σας θα έπρεπε να υποστηρίζεται και όχι να ακυρώνεται για οικονομικούς (;) λόγους. Ελπίζω να το ξανασκεφτείτε και να αλλάξετε γνώμη.
Παναγιώτης Πατσιαδάς (Ελλάς)

ΟΧΙ...
Χατζής (Αθήνα, Ελλάς)

 For all the Greek people who live outside of Greece itself, it has been a constant and true companion, which is not likely to be easily replaceable; we will all feel a little more 'further away' without it.
 
Kostas Kapetangiannis (Ireland)

Ο μοναδικός ελληνικός ραδιοφωνικός σταθμός απ' όπου μπορούσες να μάθεις σοβαρά και έγκυρα νέα, παρουσιασμένα με γνήσιο δημοσιογραφικό τρόπο σε αντίθεση με τον δημαγωγικό που έχουν κάνει νόμο τους οι υπόλοιποι. Ένα πραγματικό τέλος εποχής. Μια απόφαση αναμενόμενη που δεν αφορά απλώς έναν ραδιοφωνικό σταθμό αλλά όλη την πορεία του σύγχρονου κόσμου.
Βασιλική Δ. (Αθήνα, Ελλάς)

I am deeply saddened that the BBC Greek Service is being closed down. For me there is a double benefit in the site, firstly as it is a great source of information and secondly, as a Greek living abroad it gives me the opportunity to practise my Greek and stay in touch with my culture. Once again, it is with regret that I note the closure of this valuable service.
Zozo Tsoukalas (Staines, UK)

Νo stop.
Evan (Igoumenitsa, Greece)

Μετα απο τοσα χρονια αδιαλειπτης ενημερωσης ειναι κριμα στο βωμο των περικοπων και της εξοικονομησης πορων (;) να θυσιαστει ο εγκυροτερος ενημερωτικός φορεάς. Ακομη δε πιο επιφοβο ειναι οτι κλεινουν και αλλα ευρωπαικα τμηματα για να ενδυναμωθει η θεση του BBC εναντι του Aλ Τσαζιρα. Υπαρχουν και αλλοι τροποι.
Χρήστος (Ελλάς)

Άστοχη απόφαση και το καλύτερο θα ήταν να αναθεωρηθεί το συντομότερο. Δύσκολο να αποτιμηθεί το μέγεθος του τεράστιου έργου σας μέχρι τώρα.
Νάσος Μπράτσος (Αθήνα, Ελλάς)

Tο BBC και η ελληνική του υπηρεσία διατήρησαν σε δύσκολες για τα MME εποχές τον ανεξάρητο και αντικειμενικό τους χαρακτηρα. Είναι κρίμα να σιγήσει μια φωνή με την οποία μεγαλώσαμε θεωρώντας την πρότυπο δημοσιογραφικής κάλυψης.
Φωτεινή Παναγοπούλου (Καλαμάτα, Ελλάς)

Λυπάμαι πολύ. Άδοξο τέλος γιά μια τόσο εξαιρετική, αντικειμενική και πολυποικίλη ενημέρωση. Πρωϊνός καφές και πρώτη σελίδα στο διαδίκτυο η Ελληνική σελίδα του BBC.Μια καλή συντροφιά, ένα ευχάριστο ξεκίνημα, μια όμορφη συνήθεια, που θα μου λείψει. Η σχέση μας ρίζωσε πολύ πιό πριν, τότε, σε καιρούς χαλεπούς για την πατρίδα, όταν η λογοκρισία σιγούσε ντόπιες φωνές. Μόνη παρηγοριά κι ελπίδα η ελληνόφωνη εκπομπή του BBC, που έγινε συνώνυμο της αλήθειας. Τι κρίμα!
Αικ. Ευθυμιάδου (Ελλάς)

 Για όλους τους Έλληνες συναδέλφους σας που καθημερινά ανατρέχουν στη δική σας έγκυρη, υπεύθυνη και προπαντός πλήρη ενημέρωση, είναι αδιανόητη η προοπτική της σιγής σας.
 
Μαριάνα Πυργιώτη (Αθήνα, Ελλάς)

Αρχικά εκπλήσσομαι με το γεγονός, με μία δεύτερη όμως σκέψη, συνειδητοποιώ ότι είναι λογικό επακόλουθο της παγκοσμιοποίησης και της ορθότερης διανομής των πόρων με σκοπό την μεγιστοποίηση του οικονομικού αποτελέσματος ! Σοφά πράττει το BBC ! Ίσως όμως να έπρεπε και εμείς να πράξουμε σοφότερα ! Πώς; Η ελληνική ομογένεια της Βρετανίας και το ελληνικό κράτος θα μπορούσαν να χρηματοδοτήσουν την συνέχιση της λειτουργίας αυτής της πολύ χρήσιμης υπηρεσίας, ή να δημιουργήσουν από κοινού μία καινούργια ανεξάρτητη υπηρεσία! Τί άποψη έχεται για την ιδέα μου;
Βασίλειος Κοιλιαρής (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Αφού το BBC, με αυτό τον τρόπο σκέπτεται και ενεργεί και να αποφάσιζε την ανάκλιση αυτής του της απόφασης, είναι πλέον αναξιόπιστο σύμφωνα με τη δική μου κρίση. Η δημιουργία της Αραβικής υπηρεσίας, συνάγεται ότι είναι καθαρά προϊόν προώθησης της προπαγάνδας την οποία έχει κρίνει η Αγγλική κυβέρνηση ότι θέλει να προωθήσει και είναι μια απόφαση κάτω από πίεση για να χτυπήσει το Al Jazira. Αγαπάμε όλους τους Έλληνες και Βρετανούς που δουλεύουν για αυτή την υπηρεσία και τους προσκαλούμε να προσπαθήσουν να βρουν εργασία στην Πατρίδα. Όσο για το BBC, "ευχαριστώ δεν θα πάρω".
Γεράσιμος Πόλης (Ελλάς)

Δεν είναι σωστό.
Σ. Χριστάκου (Βραζιλία)

Οχι μονο αδικο αλλα και υποπτο. Δυστιχως στους δισκολους καιρους που ζουμε φαινετε πως δεν υπαρχει χωρος για αντικειμενικη ενημερωση.
Αλκις (Αγγλία)

No!!! cause at bbc never, never, never, you will hear true news.never. If you want the truth what is happen in the world, then better look the Pravda.
Bruce Hill

Thank you for everything. A really big big loss. Will miss you.
Dimitri Alexopoulos (London, UK)

Εκει που καποιοι αλλοι εχουν χομπυ το διαβασμα εγω εχω χομπυ την ενημερωση σε διεθνη και ελληνικα πολιτικα θεματα ...χανω το σημειο αναφορας μου.. χανω την αξιοπιστια...πρεπει να ψαξω πολυ τωρα.. αν θυμηθω και τα χρονια της δικτατοριας τοτε θα στεναχωρηθω διπλα...
Παναγιώτης Κουράκος (Ελλάς)

Με κάνει να λυπάμαι η απόφαση αυτή. Είμαστε μια μικρή χώρα, για το μέγεθος μας δίνουμε πολλά στο ΒΒC. Ελπίζω να αλλάξει άποψη.
Νίκος Ξένος (Αθήνα, Ελλάς)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC πέραν μιας πηγής ουσιαστικής πληροφόρησης είναι και βασικός στυλοβάτης της διείσδυσης της Βρετανικής κουλτούρας στην Ελλάδα. Θα μου λείψει πολύ διότι μέσω αυτής η Βρεττανία μου φαινόταν πιο οικεία και η Ελλάδα πιο σοβαρή.
Μανώλης Βουρνούς (Χίος, Ελλάς)

 It is an absolutely wrong decision at a time that Greece and Cyprus face difficult times at the Aegean and at the island of Cyprus.
 
Chrysostomos Loizou (London, UK)

Πολύ κρίμα και ακόμα μεγαλύτερη η απογοήτευση για το κλείσιμο μιας έγκυρης και εκ των έξω "ματιάς" για την Ελλάδα, στα ελληνικά. Αναμφισβήτητα θα αφήσετε ένα πολύ μεγάλο και δυσαναπλήρωτο κενό. Αν και για όχι περισσότερο από ένα χρόνο, μια ματιά στην ιστοσελίδα του ελληνικού BBC ήταν κάτι σαν ιεροτελεστία, σε καθημερινή σχεδόν βάση. Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή συνέχεια, όπου κι αν είναι αυτή...
Κυριάκος (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Είναι μεγάλο κρίμα να κλείνουν τέτοιοι σταθμοί ιδιαίτερα για μας τους απόδημους. Ας γίνει κάποια προσπάθεια για τη σωτηρία του.
Βασίλης Γαϊτάνος (Σικάγο, ΗΠΑ)

For all the Greek people who live outside of Greece itself, it has been a constant and true companion, which is not likely to be easily replaceable; we will all feel a little more 'further away' without it.
Kostas Kapetangiannis (Ireland)

Θα μου λείψει, ιδιαίτερα οι σελίδες στο διαδίκτυο, με τις οποίες ενημερώνομαι καθημερινά, έχοντας μια άποψη εκτός Ελλάδας για θέματα ελληνικού ενδιαφέροντος.
Πασχάλης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Θεωρώ απαράδεκτη την απόφαση του BBC να σταματήσει την ελληνική εκπομπή!
Μιχάλης Μερσίνης (Ελλάς)

Κρίμα! Κρίμα! Κρίμα. Ζήτω η εξοικονόμηση πόρων!!!!!!
Χρύσα (Πειραιάς, Ελλάς)

Δηλαδή η διοίκησή σας έκρινε ότι έχει μεγαλύτερο κέρδος από τους Αλβανούς και τους Σκοπιανούς; Τι να πει κανείς. Σημεία των καιρών και των (υπερατλαντικών) πολιτικών συμμαχιών. Λυπάμαι πολύ.
Γιώργος Γρηγοριάδης (Αθήνα, Ελλάς)

Συνεχίστε!
Λουκάς Δημάκας (Αθήνα, Ελλάς)

Πραγματικά δυσάρεστη η είδηση ότι σε λίγο δε θα υπάρχει πια η Ελληνική Υπηρεσία του BBC. Από αυτά που διαβάζω στο φόρουμ, καταλαβαίνω δεν είμαι ο μόνος που θα του λείψει. Υπάρχει κάτι που μπορεί να γίνει (ή να κάνουμε) ώστε να συνεχίσει η υπηρεσία να λειτουργεί;
Βασίλης (Αγγλία)

 Από την Ελληνική υπηρεσία του BBC θυμάμαι που άκουσα το ‘74 την δήλωση Κίσσιγκερ με την οποίαν στην ουσία αναγγέλθηκε η επιστροφή του Κωνσταντίνου Καραμανλή στην Ελλάδα και η πτώση της χούντας.
 
Άρης Δαβαράκης (Ελλάς)

Ανήκω στους νέους αναγνώστες της ιστοσελίδας και στους ακροατές (μέσω, αν δεν κάνω λάθος, του sky). Αν και άργησα να σας ανακαλύψω, ιδιαίτερα η ιστοσελίδα σας μου τράβηξε τόσο το ενδιαφέρον, ώστε την είχα ορίσει ως αρχική σελίδα για να μπορώ να ενημερώνομαι έγκυρα και έγκαιρα για όλα τα νέα της ημέρας. Λυπάμαι πολύ για την εν λόγω απόφαση. Και μόνο τα μηνύματα αντίδρασης σε αυτήν, αποδεικνύουν σε εσάς πόσο πολύτιμη δουλειά κάνατε τόσα χρόνια. Κρατήστε αυτό, λοιπόν, σαν τελευταία λέξη της όλης εμπειρίας σας στο BBC.
Κωνσταντίνα (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι πραγματικά κρίμα σε μια εποχή που η κραυγές αυξάνονται, α κλείνουν φωνές νηφάλιες και αντικειμενικές. Κρίμα για το BBC.
Γιάννης Παπαδόπουλος (Χορτιάτης, Ελλάς)

Είναι κρίμα στον αιώνα της παγκοσμιοποίησης να θυσιάζονται στο βωμό των συμφερόντων, οι φωνές για τις οποίες πολέμησαν κι αγωνίστηκαν οι παππούδες μας.
Μάνια (Ελλάς)

Three things are left to be admired and respected abroad of the late British Empire: Its higher education system and research, its effective foreign policy and the BBC – World Service. Closing down successful institutions such as the BBC-Greek Service in the name of "economies" does not seem to serve well neither of the three. Please reconsider.
Dimitris Kazis (Athens, Greece)

Αίσχος! Κλείνουν ένα από τα ιστορικότερα τμήματα του BBC, που είχε παίξει σημαντικότατο ρόλο στην περίοδο της κατοχής, δίνοντας θάρρος και κουράγιο στους έλληνες. Λυπούμαι βαθύτατα για αυτή την απόφαση του BBC.
Ηλίας (Ελλάς)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC στην Ελλάδα έχει μία πολύ μεγάλη διαδρομή σε δύσκολες εποχές με πολύ μεγάλη επιτυχία. Ακόμη και σήμερα είναι ένα αμερόληπτο – θέλω να πιστεύω – μέσο ενημέρωσης για μας. Θα έπρεπε τουλάχιστον το διαδικτυακό κομμάτι να το κρατήσουν. Καλή τύχη.
Ελένη Χωνιανάκη (Ελλάς)

Με βοηθησατε πολυ στο να μπορεσω να μαθω και να βελτιωσω την γλωσσα του συζηγου μου και να μπορουν τα παιδια μας να μιλουν την γλωσσα των παπουδων τους. Ενα ευχαριστω και μια ελπιδα να μην χαθουμε.
Vera Nina Gοetz (Moenchanglandbach, Germany)

Είναι κρίμα να χαθούν οι τοσο γνώριμες και οικίες φωνές που ζέσταναν τις καρδιές και τις μέρες μας χρόνια τώρα. Αναμφισβήτητα μια απο τις αντικειμενικότερες και εγκυρότερες πηγές πληροφόρησης. Θα μας λείψει ένας φίλος. And now the candles are starting to flicker...
Κωνσταντίνος Αρφάνης (Λονδίνο, Ην. Βασίλειο)

Κρίμα. Απλά κρίμα...
Δημοσθένης Συριόπουλος

 Please don’t do that. We need the Greek service in all its forms, radio, Internet... It cannot be that expensive to maintain it.
 
Dionyssios Kefalakos (Athens, Greece)

Με έκπληξη πληροφορηθήκαμε την παράλογη αυτή απόφαση. Στα χρόνια που πέρασαν η Ελληνική Υπηρεσία του BBC υπηρέτησε με συνέπεια και αφοσίωση την σωστή και έγκαιρη ενημέρωσή μας, εδώ στην Ελλάδα. Ελπίζουμε στην αναθεώρηση της απόφασης.
Γιώργος Παγουρόπουλος (Λαμία, Ελλάς)

Η ιστορία επαναλαμβάνεται. Η Βρετανία πολλές φορές ανακατεύτηκε στα εσωτερικά της Ελλάδας, με άσχημες συνέπειες για τον λαό της. Τώρα ανοίγει ένας καινούργιος κύκλος επεμβάσεων στα αραβικά κράτη και θα χρειαστεί και εκεί να έχει την φωνή της.
Θανάσης Κλάρας (Λαμία, Ελλάς)

I am Greek-Thessaloniki-and journalist ,member of esiemth-living on Bali island for the last 3 years. It is the worst thing to happen for Greeks all over the world. It looks like BBC prefers a short memory or this is the SIGN that the world is turning upside down. It is I would say a crime against civilization -the civilization at least we used to know. My condolences to the Greeks all over the world.
Maria Tzelepi (Bali, Indonesia)

Υπάρχουν στιγμές που η Iστορία επιλέγει να ολοκληρώσει τον κύκλο ζωής μιάς σπουδαίας ύπαρξης. Τότε ειναι που η ύπαρξη αυτή, παύει πια να αποτελεί μιά απλή ανάμνηση και γίνεται θρύλος, που περνά απο γενιά σε γενιά, μέχρι να ζωντανέψει ξανά, και από θρύλος, να ξαναγίνει Υπάρξη.
Αδάμος Ασπρής (Κύπρος)

It will be missed. Thanks for keeping us informed on our matters for 66 years.
Takis Kalemis (London, UK)

Όταν έψαχνα για γρήγορη, αντικειμενική ενημέρωση έστρεφα το δείκτη μου στην Ελληνική υπηρεσία του BBC. Στα χρόνια της δικτατορίας ήταν η παρηγοριά μας ότι κάπου χτυπούσε μια ελεύθερη ελληνική καρδιά. Πληθυσμιακά είμαστε μόνο 11 εκατομμύρια αλλά ο καθένας μας έχουμε δύο αυτιά και δύο μάτια, άρα...
Στέργιος Χάνος (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

 Θέλω να σας εκφράσω την αλληλεγγύη μου και την απογοήτευσή μου για την απόφαση της διεύθυνσης: είναι κοντόφθαλμη.
 
Ριχάρδος Σωμερίτης (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι η αξιόπιστη πηγή πληροφόρησης για όλο τον κόσμο, για τους έλληνες εντός και εκτός Ελλάδας. Όσο για την αναφορά που κάνετε στην αναγγελία σας, ότι η Ελλάδα έχει πολλές πηγές πληροφόρησης σήμερα, πιστεύω ότι υπάρχει κενό στα διεθνή. Οι φανατικοί αναγνώστες της ιστοσελίδας σας (πρώτη σελίδα, πρωινός καφές) θα ήταν ευτυχείς εάν διατηρούσατε έστω την ελληνική ιστοσελίδα.
Μελίτα Κάραλη (Αθήνα, Ελλάς)

Δεν πιστεύω πως υπάρχει απόλυτα αντικειμενική και αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης. Σε μια κλίμακα αντικειμενικότητας και αξιοπιστίας το BBC κατέχει μια πολύ καλή θέση ίσως και την καλύτερη. Οπότε για μας τους Έλληνες είναι απώλεια το κλείσιμο της Ελληνικής υπηρεσίας του.
Γεράσιμος Σουπιώνης (Ελλάς)

Η Ελληνική υπηρεσία του BBC έδινε αυτό που η συντριπτική πλειοψηφία των Ελληνικών ΜΜΕ δεν καταφέρνει να δώσει. Αντικειμενική ενημέρωση με σεβασμό στις πραγματικές διαστάσεις των ειδήσεων. Ήταν η αρχική μου σελίδα και Θα μου λείψει πραγματικά.
Χρήστος Λάππας (Αθήνα, Ελλάς)

It is very unforunate - it was what setting BBC apart from the "lowest common denominator" US media - You were my home page and used it not only to get greek news but also to link to the rest of BBC. A disgrace regards.
PS - your work was excellent - you should be proud of it.
John Roussochatzakis (USA)

Νομίζω ότι η καθημερινή μου ενημέρωση θα γίνει λιγότερο αντικειμενική.
Μιχάλης Ζαΐρης (Πειραιάς, Ελλάς)

Ειλικρινά λυπάμαι για όσα συμβαίνουν... Πιστεύω πως η απόφαση είναι λανθασμένη και θα έπρεπε να συνεχιστεί η σωστή ενημέρωση αυτού του site όπως μέχρι σήμερα... Εύχομαι ότι καλύτερο!
Φαίη (Σκωτία)

Το Ελληνικό BBC πρέπει να μείνει. Είναι κρίμα που κάποιοι βρίσκουν τέτοιες λύσεις για λόγους δήθεν οικονομικούς. Δεν σας πιστεύουμε κύριοι.
Δημήτρης Μ.

Κρίμα για τα κριτήρια που πρυτάνευσαν και οδηγούν στον τερματισμό της εκπομπής. Αυτά τα κριτήρια υπονομεύουν την εικόνα που απέκτησε το BBC στα τόσα χρόνια λειτουργίας του. Παρ όλα αυτά αφου η διοίκηση του BBC δεν ..θέλει πια τι να κάνουμε ευχαριστούμε για τα μέχρι σήμερα και ψάχνουμε αλλού και ισως ξανασυναντηθούμε... Αποφάσεις ειναι αυτές!!!
Ιωάννης Ευθυμίου (Σάμος, Ελλάς)

H Ελληνική Υπηρεσία του B.B.C. θα λείψει από όλους τους Έλληνες που ζητούν σφαιρική ενημέρωση. Κρίμα που στο βωμό του χρήματος θυσιάζονται θεμελιώδεις αξίες όπως αυτή της αντικειμενικής πληροφόρησης...
Πάνος Ζέρβας (Χαλκίδα, Ελλάς)

I think that the BBC's decision is extremely unfair to people of Greek descent throughout the world that rely on BBC Greek to get unbiased information about their country of origin.
Antonis (Philadelphia, USA)

Το αλκοολίκι μου στις 8.00 από τον ΣΚΑΙ.
Κώστας Ντόβας (Αθήνα, Ελλάς)

 Κρίμα για τα κριτήρια που πρυτάνευσαν και οδηγούν στον τερματισμό της εκπομπής.
 
Ιωάννης Ευθυμίου (Σάμος, Ελλάς)

I was extremely surprised and upset to learn that the BBC has decided to phase out its Greek Service. I have lived in London for many years and have always found the BBC Greek Service to be an informative and reliable source of both Greek and International news. The professionalism and objectivity of the journalism have been of the highest order. The justification for the decision seems spurious and represents a "knee jerk" response to the need for making cuts. I appreciate the Greek Service is not the only one to suffer but would ask the BBC to reconsider its decision.
George Vasdekys (London, UK)

Απλώς αδιανόητο!
P.B. (Ελλάς)

Σε μια εποχή όπου οι "ειδήσεις" έχουν γίνει shows, θεωρώ ότι το BBC εξακολουθούσε να κρατά γερά τα ηνία της "ενημέρωσης" αποδίδοντας στην λέξη κύρος. Η απόφαση να κλείσει έχει σκοπούς λογικούς και αυτό αποτελεί την παρηγοριά μας.
Σίμος Κοσμετάτος (Ελλάς)

It is rather a sad day to learn that the Greek Services of BBC, (admittedly the most reliable news services for both the Greeks and the friends of Greece and its civilization) would cease to provide its services. The BBC Greek Service has consistently provided quality information with unprecedented reliability that is hard to find. We all hope that the BBC management would reconsider its preliminary decision...
Spiros Goumas (Keratea, Greece)

To reverse a well known known ad: Just DON'T do it!!!!!
Petros Fragkis (Athens, Greece)

Με λύπη μας πληροφορούμαστε το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του ΒΒC. Αν και ανήκουμε σε νεότερη γενιά, θεωρούμε ότι η Υπηρεσία αυτή με την έγκριτη ενημέρωση που παρείχε, είναι συνυφασμένη με τα ιστορικά γεγονότα που στιγμάτισαν την Ελλάδα και την Ευρώπη τα τελευταία 60 χρόνια. Κρίμα.
Μαρία Καλαφάτη - Εφη Πάκη (Αθήνα, Ελλάς)

Η Υπηρεσία αυτή είναι συνδεδεμένη με όλες τις ιστορικές περιόδους της Ελλάδας. Διακρίθηκε για την εμπεριστατομένη -αντικειμενική -ποικίλη ειδησεογραφία της. Αποτέλεσε ελπίδα και έδινε κουράγιο στο λαό σε δύσκολες καταστάσεις, πόλεμο ,δικτατορία κ.λ.π. Σίγουρα θα μας λείψει.
Αντώνης Παπαντωνίου (Ελλάς)

Τώρα που η Ελληνική υπηρεσία έχει αποδείξει πόσο ανεξάρτητη είναι, τώρα κρίνεται (πολιτικά?) ασύμφορη! Κρίμα για την πολιτική. Ευχαριστούμε για την συνεπή παρουσία σας.
Θωμάς Αργυρέας (Πάτρα, Ελλάς)

Είναι κρίμα ένα ραδιόφωνο σαν το BBC, να κλείνει την ελληνική εκπομπή η οποία και στον πόλεμο του ’40 αλλά και στην περίοδο της χούντας, αλλά και σήμερα είναι μια έγκυρη πηγή πληροφόρησης. Τα Σκόπια, η Σερβία, η Τουρκία είναι καλύτεροι σύμμαχοι των Άγγλων από τους Έλληνες;
Γρηγόρης Παππάς (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι κρίμα, η ελληνική υπηρεσία του BBC μου παρείχε καθημερινά και αντικειμενικά τις ουσιαστικές ειδήσεις, ιδιαίτερα τώρα που εργάζομαι στο εξωτερικό. Μπορεί τα ελληνικά ΜΜΕ να είναι πολλά και πλήρη αλλά δεν αντικαθιστούν την υπηρεσία σας. Ελπίζω η απόφαση της διακοπής να εξεταστεί εκ νέου.
Κωνσταντίνος Ζαΐμης (Κωνσταντινούπολη, Τουρκία)

 I believe that it is time for us as Greek people not to rely on foreigners anymore.
 
Antonis Kalyvas (Reading, UK)

Οταν μια φωνη «κλεινει» τοτε το επομενο που περιμενουμε ειναι τη «τυφλωση» μας. Και οταν δεν βλεπεις, οση δυναμη και να εχει η ψυχη σου, ψιλαφιζοντας σε αγνωστους χωρους και τοπους προσπαθεις να ζησεις. Για πολλους απο εμας που ζουμε στην Ελλαδα μπορει η υπηρεσια του BBC να ηταν μια ακομη ενημερωση για τους Ελληνες ομως του Εξωτερικου ηταν η Ενημερωση. Και αυτο το αγαθο το χανουν ... Δυστυχως, δυστυχως , δυστυχως ...
Θεοφύλακτος (Ελλάς)

Όταν πριν χρόνια σπούδαζα στην Αγγλία και επρόκειτο κάποια στιγμή να επισκεφτώ το Λονδίνο ο πατέρας μου μου είπε: "Αν πάς στο Λονδίνο σε παρακαλώ πήγαινε να επισκευθείς την Ελληνική Υπηρεσία του BBC. Εκεί από οπού εκφωνούσαν το ελληνόφωνο πρόγραμμα που ακούγαμε στη Γερμανική Κατοχή. Εκεί που εκφωνούσαν το "Εδώ Λονδίνο!". Αφού δε με αξίωσε ο Θεός να πάω εγώ, τουλάχιστον πήγαινε εσύ....". Μου έκανε τρομερή εντύπωση. Αν σπούδαζα τώρα εκεί μάλλον θα προτιμούσα να του έλεγα ψέμματα ότι πήγα....Δεν θα άντεχα να του πω την αλήθεια...
Χάρης Μαρής (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι απαράδεκτο στο βώμο των συμφερόντων να φιμώνουν ελεύθερες φωνές και να κλείνουν ιστορικές σελίδες.
Σταύρος Ευθαλιάδης (Κατερίνη, Ελλάς)

Με μεγάλη μου λύπη ακουσα για το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του ΒΒC που επί 66 χρόνια είχε την πιό εγκυρη παρουσία στον κόσμο της ειδησεογραφίας. Κρίμα γιατί χάνουμε μία ανεξάρτητη ,αμερόληπτη και αντικειμενική πηγή ειδήσεων. Δυστυχώς θα μας λείψει η ποιότητα στην πληροφόριση, και η κάλυψη διεθνών ειδήσεων . Η απουσία της θα δημιουργήσει μεγάλο κενό. Εύχομαι να το ξανασκεφτούν αυτό οι αρμόδιοι και να μην υλοποιηθεί η απόφαση αυτή.
Βαλασία (Ελλάς)

Είναι σκληρό να παίρνονται αποφάσεις που στηρίζονται σε κάποια έρευνα μάρκετινγκ, και οι αποφάσεις αυτές να διαγράφουν ιστορία τόσων χρόνων. Εγώ με την σειρά μου στέλνω αυτό το μήνυμα με το οποίο εκφράζω την δυσαρέσκειά μου και ψάχνω νέο homepage. Υπάρχουν και αλλού πορτοκαλιές... που λέμε και εμείς οι ΕΛΛΗΝΕΣ!
Ευαγγελία Μαντζίκου (Αθήνα, Ελλάς)

Κρίμα......
Δημήτρης Πέππας (Κρήτη, Ελλάς)

 Δεν θα έπρεπε να γίνει αυτό, το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας που τόσο πολύ έχει δεθεί τόσα χρόνια με τον απανταχού Ελληνισμό, κυρίως του εξωτερικού, ακούγεται μάλλον σαν πολύ βάναυση και απαράδεκτη πράξη.
 
Τέρυ Βαρνάς (Αυστραλία)

Η φωνή της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC δεν πρέπει να σιγήσει διότι αποτέλεσε 1. Την φωνή ενημέρωσης του ελληνικού λαού, που με κίνδυνο της ζωής του ακόμα, άκουγε τις εκπομπές του, για συνέχιση του αγώνα για την ελευθερία, στα χρόνια του πολέμου (στις παιδικές μου μνήμες υπάρχουν αφηγήσεις για ραδιόφωνα κρυμμένα για φόβο των Γερμανών κατακτητών) 2. Την ελληνική φωνή ενημέρωσης για τον Έλληνα φοιτητή, τον Έλληνα που ζει και εργάζεται στην Μεγάλη Βρετανία (όπως εγώ για μία σειρά ετών)

3. Είναι η σύνδεση της βρετανικής σύγχρονης κοινωνικής πραγματικότητας με την ελληνική 4. Τέλος, όποια οικονομοτεχνική μελέτη δεν μπορεί να λάβει υπόψη τις ποιοτικές μεταβλητές όπως η ποιοτική, κατά το δυνατόν ανεξάρτητη αντικειμενική ενημέρωση και η διαδικτυακή σύνδεση και επικοινωνία των διαφορετικών χωρών.
Παναγιώτα Τραϊκού (Αθήνα, Ελλάς)

Με μεγαλη απογοητευση εμαθα αυτην την ειδηση. Λυπαμαι πολυ. Ευχομαι να μην υλοποιηθει τελικα αυτη αποφαση.
Αντώνης Κορωναίος (Αθήνα, Ελλάς)

A very sad moment for all the Greek people. Through the voice and the writings of BBC Greek one can have a solid account of the history of modern Greece. On the other hand I believe that it is time for us as greek people not to rely on foreigners anymore. It is time to create a quality national TV (more than what it is now). Who knows maybe ERT in the future is gonna be for some countries what BBC is to us.
Antonios Kalyvas (Reading, UK)

Κρίμα μια έγκυρη και ελεύθερη φωνή μετά από τόσα χρόνια προσφοράς να σωπάσει και μάλιστα με την δικαιολογία εξοικονόμησης χρημάτων. Ελπίζουμε η απόφαση να αναιρεθεί ή να βρεθούν κονδύλια και να σας έχουμε σύντομα κοντά μας.
Γρηγόρης (Αθήνα, Ελλάς)

Το ελληνικό BBC είναι από τα πιο φτωχότερα site. Όμως κρίμα (…)
Ιρίνα Στεπάνοβα (Αθήνα, Ελλάς)

Πολλοί Έλληνες φοιτητές όπως κι εγώ ενημερωνόντουσαν καθημερινά απο την ελληνική υπηρεσία που θεωρούσαν σαν την πιο αμερόληπτη πηγή ειδήσεων και παρόλο που τα γραφόμενα μου θυμίζουν ελεγεια για κάτι που πεθαίνει, θα ήθελα να πιστεύω οτι κάτι νέο και εξίσου αξιόπιστο θα γεννηθεί απο τις στάχτες της ελληνικής υπηρεσίας του BBC. Μπορεί να μην πρόλαβα τις εκπομπες τις δικατοριας αλλα μεσα σε αυτο το κλιμα αναξιοπιστιας των ελληνικων ΜΜΕ που επικρατει τελευταια και με δεδομενη την υποστηριξη της ελληνικης κοινοτητας, πιστευω οτι το BBC πρέπει να διασωσει την ελληνικη υπηρεσια εστω και σε μια διαφορετικη μορφη.

Ειναι περιεργο που ενω την ιδια στιγμη ζηταει αυξηση των εσοδων απο τα TV licenses ,περικοπτει την πολυφωνικοτητα που εκφραζει την βρετανικη κοινωνια. Πραγματι μια λυπηρη αποφαση που οπως φαινεται απο τα μηνυματα θα κοστισει σε πολλους Ελληνες, στην Βρεταννια και όχι μόνο. Ελπιζω αυτη η αποφαση να μην ειναι τελικη αν και γνωριζω οτι στο τελος η εγνοια του κερδους θα υπερισχυσει της αναγκης για ανεξαρτητη και εγκυρη ενημερωση. Πραγματικα ολα τα συγχαρητηρια αξιζουν στους Ελληνες της υπηρεσιας που συνεχισαν το εξαιρετικο εργο των συντελεστων του "ραδιοφώνου της δημοκρατίας" -την περιοδο της επταετίας- και που προσφέραν στην ελληνικη υπηρεσια του BBC την θέση που της αξιζει, στην συνείδηση του ελληνικού λαού.
Αλέξανδρος Καψάλης (Νταντί, Σκωτία)

 It's sad and unsettling, it leaves one wondering what's really behind all this.
 
Sophia (Canada)

Μετα απο δεκα χρονια που σας παρακολουθω θα χασουμε ενα απο τα τελευταια ελληνικα παραθυρα ενημερωσης των διεθνων εξελιξεων. Επιστροφη στη μιζερη ελληνικη δημοσιογραφια.Κριμα!
Βασίλης (Ελλάς)

Κρίμα και ντροπή!
Γιάννης Σπανός (Νέα Μάκρη, Ελλάς)

Είναι λυπηρό να κλείνει ένα δίκτυο και να σταματάει μαζί η ενημέρωση και να απολύονται δημοσιογράφοι. Η ελληνική πολιτεία και το BBC πρέπει να κοιτάξουν να συνεχιστεί η ενημέρωση του ελληνικού λαού και να διασφαλιστεί η έγκυρη πληροφόρηση από σωστούς δημοσιογράφους. Η δημοσιογραφία χρειάζεται το
ΒΒC GREEK.COM
Ευάγγελος Μπουρδούνης (Πάτρα, Ελλάς)

Ειμαι 62 ετων και καθως αγορασα υπολογιστη ειμαι καθημερινα στην ιστοσελιδα σας αλλα ετσι γινεται μολις τα αλογα γερασουν, τα σκωτονουν γιατι δεν χρειαζονται. Ετσι και η Ελληνικη υπηρεσια του ΒΒC γερασε, πρεπει να πεθανη. Αρκετα προσεφερε.
Κώστας Παπ. (Λαμία, Ελλάς)

Και μάλιστα 2 μέρες μετά την 28η Οκτωβρίου... Όταν πριν 55 χρόνια ο βρετανός πρέσβης στην Ελλάδα συγκινημένος άκουγε απο τον Έλληνα βασιλιά(αν θυμάμαι καλά)ότι παρά το ότι δεν θα είχαμε βοήθεια απο τους συμμάχους θα αντιμετωπίζαμε μόνοι τους ΝΑΖΙ. Δεν ξέρω αν είναι θέμα πολιτικής ή οικονομίας.Το μόνο που ξέρω είναι ότι είναι λάθος και για μας και για σας.
Δημήτρης Τσιάμης (Φάρσαλα, Ελλάς)

Η απουσία της ιστοσελίδας θα δημιουργήσει ένα κενό. Είναι κρίμα να κλείσει πάντως μετά από τόσα χρόνια λειτουργίας.
Αθηνά Τυρίμου (Κύπρος)

 Είναι αδιανόητη και εντελώς αδικαιολόγητη αυτή η απόφασή σας. Και μάλιστα για λόγους... εξοικονόμησης χρημάτων!
 
Στέφανος Ληναίος (Αθήνα, Ελλάς)

Αγαπητοι φιλοι, οτι κι αν πει κανεις θα ειναι λιγο. Οι αποφασεις λαμβανονται με γνωμονα την εκαστοτε πολιτικη κατασταση και τα δεδομενα της στιγμης και χωρις να παιρνουν υποψιν την ιστορια και την παραδοση. Αν για να χτιστει κατι πρεπει απαραιτητα να διαλυεις κατι αλλο,τοτε τιποτε δεν θα ειναι στην θεση του μετα απο λιγο.

Εισαστε μια διαφορετικη φωνη και δεν σας αντιμετωπισαν σαν κατι τετοιο παρα σαν μια αλλη υπηρεσια που ειναι αναλωσιμη και ισως αχρηστη πλεον. Απλως θα πω οτι θα εισαστε παντα στο βαθος του μυαλου μας σαν την ελληνικη φωνη στον κοσμο,σαν μια προσπαθεια να ακουμε και να μας ακουν. Και τωρα μαλιστα που η ελληνικη γλωσσα αυτοπεριοριζεται,θα λειψει περισσοτερο αυτη η φωνη απο το εξωτερικο. Και ειναι μια απωλεια δυσαναπληρωτη τελικα.
Στέφανος Βλάχος (Πάτρα, Ελλάς)

One more hit against Greece and Greek citizens from England.
Στέλιος Μακρυγιάννης (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι έγκλημα στη μνήμη τόσων ανθρώπων που εκτελέστηκαν στην κατοχή, μεταξύ αυτών και ο αδελφός μου, για να ακούν τη φωνή της αλήθειας από το BBC. Πίστευα ότι αυτή η φωνή θα με συντρόφευε μέχρι το τέλος της ζωής μου.
Λεωνίδας Λάμπρου (Αθήνα, Ελλάς)

Θα μου λείψει πολύ. Λυπήθηκα αφάνταστα με την πληροφορία της κατάργησης της υπηρεσίας. Θα δημιουργηθεί ένα τεράστιο κενό στην αντικειμενική ενημέρωση του έλληνα πολίτη. Τα ελληνικά ΜΜΕ στη μεγάλη πλειονότητά τους δεν προσφέρουν αντικειμενική ενημέρωση. Εύχομαι και ελπίζω η απόφαση της κατάργησης να μην υλοποιηθεί.
Βάσος Χαραλαμπίδης (Αθήνα, Ελλάς)

Ναι, θα μας λείψει κυρίως για τις εξωτερικές ειδήσεις που στην Ελλάδα ακούγονται ελάχιστα.
Δημήτρης Μιχαηλίδης (Αθήνα, Ελλάς)

WHY? ΓΙΑΤΙ?
Δημήτρης Κουρουβακάλης (Αθήνα, Ελλάς)

Λυπούμαι πολύ για τη μια ακόμη αρνητική εξέλιξη της ευρωπαικής ιστορίας εις βάρος της πατρίδας μου. Ακόμη όμως ελπίζω σε κάτι καλύτερο.
Πέτρος (Ην. Βασίλειο)

Καλώς ενεργείτε. Ο ελληνικός χώρος δεν αντιπροσωπεύει πλεόν τα συμφέροντά σας. Ο αραβικός αποτελεί μια νέα και ανεξερεύνητη πολιτική και κοινωνική γη. Διευρύνετε λοιπόν την υποστήριξη που αναζητάτε στις αραβικές χώρες. Σίγουρα σας χρειάζονται περισσότερο απο εμάς. Εδώ η μεταπολιτευτική δημοκρατία έχει σταθεροποιηθεί.
Γιώργος Στρατάκης (Αθήνα, Ελλάς)

Το ότι κάθε φορά που σιγεί μια φωνή ποιοτικής και αξιόπιστης ενημέρωσης πλήττεται το δικαίωμα των πολιτών στην πληροφόρηση είναι πιστεύω, αυτονόητο. Πολλώ δε μάλλον στην προκείμενη περίπτωση που η προσφορά της υπηρεσίας σας έχει τεράστια ιστορική και συναισθηματική αξία. Σίγουρα θα υπάρχει κάποιος τρόπος να συνεχιστεί αυτή η πολυσήμαντη επικοινωνία χωρίς να επηρεάζεται η απόφαση για μετατόπιση του κέντρου βάρους της ενημέρωσης σε αραβικού ενδιαφέροντος εκπομπές.
Ελένη Μαντάκη (Αθήνα, Ελλάς)

What a loss this will be for Greeks around the World.
George Melas (Georgia, USA)

Αισθάνομαι βαθύτατη ντροπή για το BBC, ένα μέσο που θέλει να καυχιέται ως φάρος της ελεύθερης ενημέρωσης, για την απόφασή του να σιγήσει η Ελληνική Υπηρεσία, η μόνη ξενόγλωσση υπηρεσία που παρέχει κέρδη στην Παγκόσμια Υπηρεσία. Με την απόφασή της αυτή η διεύθυνση του BBC στερεί σε πολλούς από μας σε Ελλάδα, Κύπρο και όπου υπάρχουν Έλληνες, ένα ΦΑΡΟ ενημέρωσης σε οποιοδήποτε θέμα και, κυρίως, στις διεθνείς ειδήσεις, έναν τομέα παραμελημένο στην Ελλάδα. Shame on you, Mr. Chapman!!!! Shame on you, BBC World Service!!!!
Γρηγόρης (Αθήνα, Ελλάς)

Η απόφαση πιστεύω ότι θα κόστισε και σε αυτούς που την πήραν. Προσωπικά δεν αντιλαμβάνομαι τους λόγους, ούτε τις περίεργες προτεραιότητες. Για τους Έλληνες πάντως, το BBC δεν ήταν απλώς μία αντικειμενική πηγή πληροφόρησης, πράγμα που είναι αγαθό εν ανεπαρκεία στη χώρα μας, αλλά ήταν ένας φάρος που έδινε φως και ελπίδα σε δύσκολα, πραγματικά, χρόνια. Να ελπίζουμε σε μία δεύτερη καλύτερη σκέψη;
Απόστoλος Φανός (Αθήνα, Ελλάς)

 Είναι κρίμα. Θα μας λείψει μια πολύ σοβαρή πηγή ενημέρωσης.
 
Αλέξης Σιακόλας (Σαουδική Αραβία)

Η απόφαση για το κλέισιμο της ελληνικής υπηρεσίας του BBC με γεμίζει με θλίψη και απογοήτευση. Κάθε μέρα ανέτρεχα στον κόμβο σας για ενημερωθώ σφαιρικά για ό,τι συνέβαινε στην Ελλάδα και στον κόσμο. Με νηφαλιότητα και προπάντων με εγκυρότητα υπηρετήσατε ένα είδος δημοσιογραφίας που, δυστυχώς, χάνεται στον βωμό του κέρδους και των αριθμών. Ελπίζω ότι υπάρχει ακόμη η δυνατότητα επανεξέτασης του θέματος. Δεν είναι δυνατόν στον βωμό του κέρδους να σβήνονται 66 χρόνια ενημέρωσης.

Η συνεισφορά της ελληνικής υπηρεσίας του BBC σε εποχές ιδιαίτερα κρίσιμες για τη χώρα μας θα πρέπει να ευαισθητοποιήσει και την ελληνική κυβέρνηση για να μη χαθεί ένας πολύτιμος αρωγός για τα εθνικά μας θέματα που εξακολουθούν να βρίσκονται σε κρίσιμη καμπή. Χρειάζεται η συστράτευση όλων μας για να μην πάψει να λάμπει το φως σας. Σας ευχαριστώ θερμά και εύχομαι μέσα από την καρδιά μου να αναθεωρηθεί η απόφαση αυτή η οποία, σε τελική ανάλυση, πλήττει την ίδια την δημοσιογραφία. Να είστε καλά.
Νίκος Μπλανάς (Αθήνα, Ελλάς)

Η υπηρεσία όχι μόνο θα μας λήψει αλλά είναι άξια συνδρομής μπαίνει στην κυριολεξία στο πετσί της παγκόσμιας επικαιρότητας εκεί που ο άνθρωπος δύσκολα φθάνει.
Άγγελος Σπετσιώτης (Ξάνθη, Ελλάς)

Το μόνο που θα ήθελα να πω ειναι οτι με στεναχώρησε αυτή η αποφαση. Σίγουρα η απουσία της δημιουργεί ενα μεγάλο κενό.
Αλέξης Σταγωνάς (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Το BBC θα κλείσει επειδή στην Ελλάδα υπάρχει ελευθερία τού τύπου; Το σκεφτήκατε καλά αυτό εκεί στο BBC; Πού την είδατε την ελευθερία τού τύπου; Δεκάδες κανάλια και εκατοντάδες εφημερίδες, το μόνο που κάνουν είναι να υπερασπίζονται τα συμφέροντα τού Κόκκαλη, τού Λαμπράκη, τού Αλαφούζου, του Βαρδινογιάννη ή τού ΠΑΣΟΚ! Στην Ελλάδα έχουμε όση ελευθερία τύπου είχε και η αμερικανική Άγρια Δύση πριν από 150 χρόνια! Όλα τα ελέγχουν οι "κακοί"!
Στέργιος Καπρίνης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

This is a sad year for journalism and as for the GREEKS of diaspora. Thank you so much for the GREAT JOB YOU DO.
George Karadimas (New York, USA)

Its sad and unsettling, it leaves one wondering what’s really behind all this. Maybe its time to scratch the suface. To terminate a successful service after 66 years....something's up.
Sophia (Canada)

I am really disappointed for that kind of decision. BBC Greek is the 1st website I am visiting every morning to be informed about the news in Greece and the whole world. I suggest they should change their mind and cancel the closing of the BBC Greek and of all the rest European stations.
Konstantinos Zarafonitis (UK)

 I hope the BBC's management will reconsider its decision in the future and bring back our beloved Greek Service.
 
Dean Moskos (New York, USA)

Στηρίξαμε αυτό εδώ το ελληνικό BBC με την συμμετοχή μας, παρά τα ΔΕΚΑΔΕΣ ανθελληνικά δημοσιεύματα του αγγλόφωνου ΒΒC. Τώρα απλώς θα μας γίνει το ΒΒC πιο "συμπαθές" απ' ότι πριν. Ο κόσμος αλλάζει κι αυτό που επιβεβαιώνεται ξεκάθαρα από την τροπή των πραγμάτων είναι η σοφία του αρχαίου ελληνικού ρητού: "Κάνε συμμαχίες, αφού τελειώσει ο πόλεμος".
Νίκος (Ελλάς)

BBC news in Greek is daily companion. When I am not close to my lap top BBC comes to me over my Blackberry. I shall surely miss it.
Andreas Georghiou (Pennsylvania, USA)

This decision is equal to a crime. Please reconsider your plans. Do not disappoint the Greeks and especially those of the diaspora. Hoping BBC directors will change their mind...
MGCH (Greece)

Η ηλεκτρονική μορφή της ελληνικής υπηρεσίας μου παρέχει μια αξιόπιστη και φιλική μορφή ενημέρωσης ενώ βρίσκομαι στο εξωτερικό. Είναι κρίμα που μια τόσο αγαπημένη ιστοσελίδα για τους απανταχού έλληνες θα σταματήσει την λειτουργία της.
Αναστάσιος Δάγκος (Κωνσταντινούπολη, Τουρκία)

Δεν συμφωνώ με το κλείσιμο της ελληνικής υπηρεσίας του BBC.
Μιχάλης (Λονδίνο, Βρετανία)

Πολύ με στενοχώρησε η απόφαση των Βρετανών να κλείσουν την Ελληνική Υπηρεσία μας. Εγώ και οι φίλοι μου σας ακούμε κάθε μέρα από το Σκάι κι επίσης είμαστε τακτικοί επισκέπτες της ιστοσελίδας σας.
Θοδωρής (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι απογοητευτικό το ότι κλείνει η Ελληνική Υπηρεσία του BBC και εξοργιστικός ο λόγος που κλείνει. Δεν έχουμε την πολυτέλεια να χάνουμε μια έγκυρη και ψύχραιμη πηγή ειδήσεων τόσο στο ραδιόφωνο όσο και στο διαδίκτυο. Μακάρι τα μεγάλα ελληνικά ΜΜΕ να αξιοποιούσαν την κληρονομιά που αφήνει πίσω της, και να προσπαθούσαν να αναπληρώσουν το κενό, πράγμα δυστυχώς απίθανο.
Στέφανος (Χανιά, Ελλάς)

Απογοήτευση μόνο μπορεί να νιώσει κανείς όταν μαθαίνει ότι "κλείνει" άλλη μια πηγή ενημέρωσης! Δυστυχώς ακόμη μια φορά η φωνή της Ελλάδας ενοχλεί όπου κι αν βρίσκεται! Κρίμα! Ας γίνει το καλύτερο δυνατό να μην υλοποιηθεί η απόφαση αυτή!
Εύη (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

To Hellines of Diaspora, this has been a solid, well presented and reliable source of news. Its closure is a significant loss and puzzling decision.
Nikos Passas

Η ελληνική υπηρεσία του ΒΒC Είναι πραγματι υπέροχη, αντικειμενική, ενημερωτική. Θα δημιουργηθεί ένα μεγάλο και δυσαναπλήρωτο κενό με το κλείσιμό της.
Ανδρέας Μιχαηλίδης (Βρυξέλλες, Βέλγιο)

 I am glad of the closing of the BBC Hellenic Service.
 
Lakis Galiouris (Netherlands)

Η απόφαση του BBC να κλείση την Ελληνική του Υπηρεσία που λειτουργεί αδιάκοπα για 66 χρόνια είναι αψυχολόγητη και καταδικαστέα. Ιδιαίτερα το σκεπτικό της απόφασης έχει το σπέρμα των φυλετικών διακρίσεων και της διαίρεσης. Το ΒΒC μία κρατική υπηρεσία ραδιοτηλεόρασης χώρας που είναι μέλος της ΕΕ αντί να διευρύνη της προσπάθειες της για την ενίσχυση ή τουλάχιστον να διατηρήση της υπηρεσίες που προσφέρει για μία επίσημη κοινοτική γλώσσα αποφασίζει και καταλήγει στην ολοκληρωτική κατάργηση των υπηρεσιων που προσφέρει σε αυτή την κοινοτική γλώσσα.

Το σκεπτικό αυτής της απόφασης είναι ιδιαίτερα επικύνδυνο διότι δικαιολογήται οτι θα εξοικονομήση λεφτά για να διατεθούν για προγράμματα στην αραβική. Εισαγάγει την έχθρα και μίσος μέσα στις ελληνόφωνες και αραβόφωνες κοινότητες που ζουν στην πολυεθνική και πολυκουλτουριατική Βρετανία όπως και παγκοσμίος. Εν μέσως πλην σαφώς το BBC επιβεβαιώνει την διαχωριστική, καταστρεπτική και αντιλαϊκή πολιτική 'του διαίρει και βασίλευε' της εξωτερικής και εσωτερικής πολιτικής της Βρετανίας. Μία πολιτική την οποία οι Βρετανοί έχουν εφαρμόσει και στο παρελθόν για την Κύπρο, την Ελλάδα και της Αραβικές χώρες.
Φώτος Κουζουπής (Λονδίνο, Ην. Βασίλειο)

The end of an era. However, maybe BBC should consider again its decision and try to protect and promote a historical cultural diversity -that the BBC Greek service represents- as it has the reputation to do so (at least in the past).
Emmanouil Athanasiou (UNMEE, Ethiopia)

Ειναι κριμα. Θα μας λειψει μια πολυ σοβαρη πηγη ενημερωσις.
Αλέξης Σιακόλας (Σαουδική Αραβία)

Πρέπει να αποτρέψουμε το κακό. Οφείλουμε όλοι να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να σώσουμε την ελληνική φωνή του ΒΒC!
Θανάσης Πετρίδης (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι απαράδεκτο αυτό που συμβαίνει. Καλά, οι Βρετανοί δεν αντιλαμβάνονται πως ΜΟΝΟΝ η Ελληνική Υπηρεσία είναι ΤΟ ΒΒC στην Ελλάδα και πως κανείς δεν ακούει τις αγγλόφωνες εκπομπές του;
Λεωνίδας Αναγνωστόπουλος (Αθήνα, Ελλάς)

Όπως έλεγε κι ο ποιητής, «Πάρτε μαζί σας νερό. Το μέλλον μας έχει πολλή ξηρασία.»
Σωτήρης (Ελλάς)

Πέστε μου αν μπορεί να γίνει κάτι που να ανατρέψει την απόφαση αυτή (όσο μικρή κι'αν είναι η πιθανότητα) και τι μπορούμε να κάνουμε για αυτό.
Γιάννης Παρασκευουλάκος (Λαμία, Ελλάς)

Κρίμα, είναι η μόνη επαφή που έχω με τα νέα. Υποχρεωμένος.
Νικόλαος Καράς (Ελλάς)

I believe that the world service will be all the poorer if it looses the Greek Service. Many listeners around the world depend on the Greek Service of the BBC for reliable information around the clock.
Julius Markides (Limassol, Cyprus)

Ωρα ημας ηδη εξ υπνου εγερθηναι. Ο καιρος γαρ εγγυς εστιν.
Κωνσταντίνος Παλαιολόγος (Πάφος, Κύπρος)

Η Μεγάλη Βρετανία γίνεται πολύ μικρή χώρα. Η μητέρα των δυτικών γλωσσών έπρεπε να μην έχει αυτή τη μεταχείριση.
Ματθαίος Σκούρας (Ελλάς)

Είμαι 38 ετών και παρακολουθώ το σταθμό σας απο έφηβος. Το θεωρώ μεγάλη απώλεια να κλείσει ο σταθμός σας. Εκφράζω άποψη πολλών φίλων μου.
Αλέξανδρος Μπελέσης (Ελλάς)

 Η ελληνική υπηρεσία του BBC είναι πράγματι υπέροχη, αντικειμενική, ενημερωτική. Θα δημιουργηθεί ένα μεγάλο και δυσαναπλήρωτο κενό με το κλείσιμό της.
 
Ανδρέας Μιχαηλίδης (Βρυξέλλες, Βέλγιο)

Αδικο, σκληρό, αδιανόητο, σημείο καιρών... Ενα «μαγαζί» κλείνει για να ανοίξει ένα άλλο που θα γεμίσει τις τσέπες του «ιδιοκτήτη». Κάποια στιγμή όμως ο έμπειρος πλέον και σε λίγο πρώην εργαζόμενος μπορεί να ανοίξει τα φτερά του και σε συνεργασία με τους υπόλοιπους, να αποδείξει οτι και στον 21ο αιώνα υπάρχουν μάχες ψυχής που δεν χάνονται. Στο όνομα των απανταχού ελλήνων και της αμερόληπτης αντικειμενικής και ουσιαστικής ενημέρωσης, αποδείξτε στους μικρόψυχους που ευελπιστούν να σας «σβίσουν» εν μια νυκτί, οτι μπορείτε και μόνοι σας... Ολοι οι έλληνες, δημοσιογραφοι και μη, θα είμαστε κοντά σας...
Ειρήνη Θεοδοσίου (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

I would like to thank the BBC for providing its hellenic audience around the world with 66 years of objective news broadcasting. It's, indeed, a great loss for all Greeks in Greece, Cyprus and in the Diaspora. I hope that BBC's management will reconsider its decision in the future and bring back our beloved Greek service.
Dean Moskos (New York, USA)

This is a real loss for many Greek-americans. We will miss your balanced coverage of Greek news.
Chris Papaioannou (New Jersey, USA)

Thanks to bbc and congratulations for making such a choice. Really takes a leader to do such thing.
Freddy (Astoria, USA)

Ειναι μια μεγάλη απώλεια για την ανεξάρτητη και ελεύθερη φωνή της δημοσιογραφίας. Σαν Ελληνες πιστοί ακροατές και αναγνώστες του ελληνόφωνου BBC θα νιώσουμε αυτή την ορφάνια. Σας ευχαριστούμε για τις μέχρι τωρα υπηρεσίες σας.
Γεώργιος Παπαστεφανάκης (Παρίσι, Γαλλία)

Damn politics.
Vassilis Matzolas

Πραγματικά είναι λυπηρό να χάνουμε μια εξαιρετική πηγή ενημέρωσης. Την ηλεκτρονική σελίδα τη διάβαζα κάθε μέρα, την έχω άλλωστε αρχική σελίδα και σίγουρα είναι κάτι που θα μου λείψει. Πιστεύω ότι τέτοιες αποφάσεις που έχουν να κάνουν με τόσο ιστορικό κομμάτι του BBC θίγουν το κύρος του σταθμού. Ελπίζω να αλλάξετε γνώμη και να κρατήσετε τουλάχιστον την ηλεκτρονική σελίδα. Κρίμα, υπάρχουν κάποια πράγματα σημαντικότερα από το χρήμα.
Αλέξανδρος Νικολαΐδης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Βρε παιδιά δεν γίνεται, κάτι μπορούμε να κάνουμε για να σωθεί η Ελληνική Υπηρεσία του ΒΒC. Να στείλουμε ίσως από ένα γράμμα στην διεύθυνση; Εάν πάρουν δεκαδες χιλιάδες γράμματα δεν θα το ξανασκεφτούν;
Κωστής Διο. (Λευκωσία, Κύπρος)

Εχω πολύ θυμό μέσα μου για τον δ/ντή σας που μέσα στις ανάγκες ενός παγκόσμιου δημοσιογραφικού οργανισμού κρίνει ότι δεν συμπεριλαμβάνεται η ανάγκη για ελληνική υπηρεσία! Άκουσον-άκουσον θα συνεχιστούν τα προγράμματα στην Αλβανία, ΠΓΔΜ, Ρουμανία, Σερβία. Αμ' το άλλο ότι η είδηση είναι επένδυση; και εγώ που νόμιζα ότι εκτελείται λειτούργημα. Η παγκοσμιοποίηση δημιουργεί θύμα και την είδηση τελικά; Εσείς τόσοι δημοσιογράφοι θα μείνετε στους 5 δρόμους τελικά; Και όλη αυτή η ιστορία των 66 χρόνων πάει περίπατο;

Εύχομαι όλοι αυτοί οι Αλβανοί, Ρουμάνοι κλπ. που έχουμε εμείς να μεταναστεύσουν σε σας εκεί. Αρνούμαι να το δεχτώ και δεν ξέρω αν έχετε και το δικαίωμα να κόβεται την ενημέρωση στον κόσμο. Ο γιος μου με ειρωνεύτηκε: "να εσύ που έλεγες τόσα γι'αυτούς" (του έμαθα για την εγγυρότητα της είδησης από ένα Διεθνές Πρακτορείο Ειδήσεων και την εγγυρότητα της είδησης και ποιοί είσαστε όλοι εσείς BBC, Reuters, AP κλπ.) Όταν κλείσετε εσείς θα κλείσω κι εγώ το site σας. Τι άλλο θα δούμε!
Έλενα Γκρίντζαλη-Κορμέντζα (Ναύπλιο, Ελλάς)

It is time to go home. Therefore I am glad of the closing of the BBC Hellenic service.
Lakis Galiouris (Netherlands)

The bbcgreek service has been a most wonderful news service all these years, much better than any US or Greek news service, more objective and more thorough. I will miss you dearly.
Basil Dalavagas (New Jersey, USA)

Exει προσφέρει πολλά τό BBC στούς Ελληνες καί νομίζουμε οτι πρέπει νά παραμείνει η υπηρεσία αυτή.
Παναγιώτης Παλαιολόγος (Αθήνα, Ελλάς)

Από τα μέσα της δεκαετίας του ’60 άκουγα την Ελληνική Υπηρεσία του BBC. Έμαθα πολλά, πάρα πολλά. Αλλά βέβαια αυτή η φωνή θα μας λείψει, αλλά τα ελληνικά ραδιόφωνα από την Αθήνα, κάνουν καλή δουλειά.
Pierre Pirierros (France)

Είναι αδιανόητη και εντελώς αδικαιολόγητη αυτή η απόφασή σας. Και μάλιστα για λόγους... εξοικονόμησης χρημάτων..!! Πέρα από τα γνωστά βρεττανικά εκαττώματα,ήταν, 66 χρόνια τώρα, μια φωνή πολυσήμαντη... Δεχθείτε και την προσωπική μου άμετρη συγκίνηση. Στα δύσκολα χρόνια 1967-1970, με το Τζων Θεοχάρη, εργάστηκα δίπλα σας με πάθος, ενημερώνοντας τους Έλληνες υπόδουλους της δικατορίας. Κρίμα..Κρίμα..Κρίμα.
Στέφανος Ληναίος (Αθήνα, Ελλάς)

 As a US citizen of greek descent I relied on the Greek service for objective coverage.
 
Konstantinos Yfantis (Illinois, USA)

Απο την Ελληνική υπηρεσία του BBC θυμάμαι που άκουσα το 74 την δήλωση Κίσσιγκερ με την οποίαν στην ουσία αναγγέλθηκε η επιστροφή του Κωνσταντίνου Καραμανλή στην Ελλάδα και η πτώση της χούντας. Ημουν τότε 21 αλλά το σήμα του BBC μου ήταν γνώριμο απο χρόνια και στο σπίτι μου η φράση "τόπε το BBC", σήμαινε αδιαμφισβήτητη εγκυρότητα. Τώρα πιά όμως εν έτει 2005 με μιάν Ελλάδα ΕυρωπαΪκή και τόση αναστάτωση και αγωνία στον Αραβικό κόσμο καταλαβαίνω και επικροτώ την απόφαση να δοθεί το βάρος στις Αραβικού περιεχομένου εκπομπές. Εύχομαι καλή συνέχεια και ευχαριστώ για τα 66 χρόνια έγκυρης και μαχόμενης Ελληνοκεντρικής δημοσιογραφίας.
Άρης Δαβαράκης (Ελλάς)

Κρίμα. Μαζί με το Νόρμαν χάνεται τώρα και αυτή η πηγή ενημέρωσης.
Τρύφωνας (Λεχαινά, Ελλάς)

I was always impressed by the way the news were presented. It's the first website I go to every morning. Keeping up with the greek and international news it SO important when living abroad. I will miss it and it's going to be much harder to find elsewhere the security and friendliness of the BBCGREEK.com They better treat the people of the BBCGreek team with the respect they deserve... I am really sad to live the shut down of this service.
Georgios Koukos (Massachusetes, USA)

Με πολύ μεγάλη λύπη αλλά και απογοήτευση, διάβασα στο site του σταθμού σαs την αναγγελία για την διακοπή των προγραμμάτων τηs Ελληνικήs Υπηρεσίαs του B.B.C. , ύστερα από μια ιστορική πορεία 66 ετών. Οπωs είναι άλλωστε γνωστό, η ελληνική υπηρεσία έπαιξε πολύ σημαντικό ρόλο στον τομέα τηs ενημέρωσηs καθ΄ολη τη διάρκεια τηs πορείαs τηs, αλλά ιδιαίτερα στον Β΄παγκόσμιο πόλεμο και στην περίοδο τηs δικτατορίαs. Πρωσωπικά για μένα που είμαι ακροατήs του Β.B.C. εδώ και αρκετά χρόνια η απόφαση για την διακοπή των προγραμμάτων στην ελληνική γλώσσα προκαλεί συναισθηματική φόρτιση.

Πιστεύω όμωs ότι θα μπορούσε να συνεχίσει να υπάρχει η ηλεκτρονική σελίδα, για την οποία δεν απαιτείται να εργάζονται περισσότεροι από δύο δημοσιογράφοι , η μεταφραστέs. Ωs ακριβέs παράδειγμα μπορώ να σαs αναφέρω την περίπτωση τηs Σερβίαs, η οποία διέθετε-πριν από τουs βομβαρδισμούs του ΝΑΤΟ- δύο προγράμματα στην ελληνική γλώσσα (RADIO YUGOSLAVIA & POLITIKA), ενώ σήμερα –παρά την κατεσταμένη οικονομία τηs- συνεχίσει να εκπέμπει στα ελληνικά και να διατηρεί ελληνόγλωσσο site στο ΙΝΤΕΡΝΕΤ, με μόνο δύο μεταφραστέs. Νομίζω πωs αυτό μπορεί να ισχύσει και στην περίπτωση του Β.B.C. , τουλάχιστον για την ιστιοσελίδα.
Χρήστος Αντωνιάδης (Καστοριά, Ελλάς)

Κρίμα! Είστε μια σοβαρή πηγή πληροφόρησης. Νομίζω ότι η απόφαση είναι λάθος και πλήτει σοβαρά την εικόνα της Βρεττανίας ως πολυπολιτισμική κοινωνία. Τελικά δεν νομίζω ότι υπάρχει πια ανεξάρτητη ενημέρωση πουθενά.
Μιχάλης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Λυπηρο. Μια αξιοπιστη πηγη ενημερωσης,σιωπα. Απο δω και στο εξης μεγαλυτερη προσπαθεια θα καταβαλουμε για να αναζητουμε την πραγματικη ενημερωση.
Εμπεδοκλής (Αθήνα, Ελλάς)

Το κλείσιμο το BBC θα μου λείψη πάρα πολύ. Είναι η καθημερινή μου σύνδεση με την μητέρα Ελλάδα μέσο του internet.
Σάκης Χαϊμανάς (Σουηδία)

Hellenes of the Diaspora are at a great loss. We live in a world where political motivation rules.. BBC World Service should NOT have EVER been forced into making such a choice - a bad one indeed! BBC's Greek Service was and is a unique voice. Kudos to the entire Greek Service team for their stellar contributions to the world of journalism. May "from the ashes, rise a phoenix.."
Eleni Daniels (New York, USA)

It is with great sadness to learn that the Greek service of the BBC is being phased out. It is a business decision so I will not comment on its wisdom. As a US citizen of greek descent I relied on the Greek service for objective coverage. I would like to congratulate the entire team for their professionalism and their responsiveness to my e-mails when I caught little errors here and there. As for the BBC, my advice would be to divert the savings to the creation of an American service because the quality of media in America is eroding very quickly... We will miss you Greek service. I wish the best to each and everyone of you who made it so great.
Konstantinos Yfantis (Illinois, USA)

Άδικο.
Γιώργος Ντούρος (Ελλάς)

 Νομίζω είναι καιρός για ένα αυτόχθονο, αυτόφωτο και ποιοτικό ελληνικό ραδιόφωνο.
 
Περικλής Γραμπάς (Λονδίνο, Ην. Βασίλειο)

Χαίρομαι που η Βρετανική εξωτερική πολιτική σκέφτεται και επενδύει σοφά!! Άλλωστε το μοίρασμα της πίττας του πολέμου δεν θα μπορούσε να αφήσει έξω τα ΜΜΕ. Θα μου άρεσε όμως να εξακολουθούσε να υπάρχει η ελληνική φωνή του Λονδίνου με άλλη μορφή.
Μαρία Βλαχάκη (Λαμία, Ελλάς)

Είναι μια από τις πιο απογοητευτικές ειδήσεις που άκουσα ποτέ! Δεν είναι θλιβερό μόνο ως προς το γεγονός ότι κάποιοι δημοσιογράφοι μπορεί να απολυθούν, αλλά και για το γεγονός ότι μια ελεύθερη, αδέσμευτη και ιστορική φωνή θα σιγήσει... ΤΟ BBC πρέπει επαναμελετήσει το θέμα. Η παροικία οφείλει να αντιδράσει.
Μαρίνος Κλεάνθους (Κύπρος)

Thanks for everything.
Nicholas Papazachariou (UK)

We will greatly miss it, hundreds of people I know in britain keep abreast with what is going on in Greece through BBC Hellenic service, not to mention its influence over Greek news in Greece will be sorely missed.
Evangelos Kyriakidis (UK)

Οποιαδηποτε κινητοποιηση αξιζει τον κοπο, οικονομικη συνδρομη κλπ προκειμενου να μην χαθη η πιο σωστη ολκληρωμενη αλλα κυριωσ αντικειμενικη ενημερωση , που σημερα εινα ανεκτιμητης αξιας. τουλαχιστον να δωσουμε τον αγωνα μας πριν πουμε αντιο.
Τάσος Βαφιάδης (Λονδίνο, Βρετανία)

Πρώτη φορά για την ελληνική υπηρεσία BBC άκουσα όταν η γιαγιά μού μου διηγείτο ιστορίες από τον Πόλεμο. Μετά το Σεφέρη και την Κάλλας δεν θ' ακουστούν άλλες φωνές στην Ελληνική Υπηρεσία. Όχι γιατί δεν θα υπάρχει Ελληνική Υπηρεσία... αλλά γιατί δεν υπάρχουν φωνές!
Πασχάλης (Οξφόρδη, Ηνωμένο Βασίλειο)

It was a pleasure to open this site every morning. I am sorry BBC decided to stop it. What will happen to the staff that was assigned to this service? If BBC does not provide for them, can the Greek Foreign Affairs ministry do something about this capacity and these persons?
Thomas Barbas (Ispra, Italy)

Το BBC είναι αρχική σελίδα στο internet μου. Είναι μία πάρα πολύ καλή ενημέρωση όπου έχει αφήσει και ιστορία. Δυστυχώς όμως αυτά δεν μετράνε πια.
Σωτήρης Κωνσταντινίδης (Αθήνα, Ελλάς)

 Let’s only hope that the flame will keep on burning and from the ashes of the Greek service a new more powerful and bigger world Greek service agency will be born.
 
John (Pergamo, Italy)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC στο ραδιόφωνο ήταν και είναι ιδιαίτερα σημαντική. Οι εκπομπές που γίνονται από τις αναμεταδόσεις του SKY παρακολουθούνται από μεγάλο ακροατήριο και είχα την ευκαιρία να το επιβεβαιώσω από τη συνεργασία μου σε μια έρευνα το 1994 για τις γυναίκες που επιμελήθηκα. Εξάλλου είναι δεμένο με την πρόσφατη ελληνική ιστορια και δεν υπάρχει έλληνας που να μην έστηνε το αυτί του στις εκπομπές του κατά την περίοδο της κατοχής και της χούντας. Η αξιπιστία των ειδήσεων και η αντικειμενικόπτητα της πληροφόρησης διαμόρφωσαν και συνειδήσεις ακροατών σ' αυτό το διάστημα των 66 χρόνων. Εξ άλλου η ελληνική υπηρεσία έίναι παρακολουθείται συστηματικά και από το μεγάλο αριθμό των ελλήνων της διασποράς.

Αναρωτιέμαι σε ποιό βαθμό ενδιαφέρεται η σημερινή διοίκηση του BBC για τη συνέχιση αυτών των ποιοτικών χαρακτηριστικών που ο θεσμός του ίδιου της του ραδιοφώνου της δημιούργησε, όταν αποφασίζει να αγνοήσει τους ακροατές της μιας περιοχής με δύσκολα και ανεπίλυτα ακόμα προβλήματα, που βρίσκεται σε στρατηγικό σημείο του κόσμου και που ζει στο συλλογικό συνειδητό σαν το μοντέλο του πολιτισμού και της δημοκρατίας; Βρίσκω ακόμα πολύ προσβλητικό για τη νοημοσύνη και την πολιτική ευαισθησία μου το λόγο γιά τον οποίο κατέληξε σ'αυτήν την απόφαση.

Όσο για την προσωπική μου ιστορία, από τις πρώτες εικόνες στη μνήμη μου είναι το κεφάλι του πατέρα μου δίπλα στο ρεδιόφωνο για να μπορέσει να παρακολουθήσει το βράδυ ανάμεσα από τα "παράσιτα" των βραχέων κυμάτων τα ΝΕΑ. Εικόνα που με γέμιζε ελπίδα φυγής από κάποιον άγνωστο κίνδυνο αλλά γνωστό φόβο. Και που η εικόνα διήρκεσε σ' όλη μου τη ζωή μέχρι σήμερα σύμβολο της ίδιας ελπίδας. Αυτή την κοινή εικόνα των ελλήνων της γενιάς μου την εξαργυρώνει σήμερα στην Αραβία.
Εύα Θεοτοκάκου (Κέρκυρα, Ελλάς)

Είμαι ομογενείς από την πρώην σοβιετική ένωση και παρακολουθούσα και την ελληνική και την ρώσικη υπερισία BBC . Είναι πολύ κρίμα να χαθεί ευκαιρία στους ανθρόπους για μια ανεξάρτητη πήγη πληροφόρισης .
Βασίλης Σιδηρόπουλος (Πάτρα, Ελλάς)

Το BBC ήταν μία πηγή ενημέρωσης. Θα το αναζητήσω. Ευχαριστώ για την μέχρι τώρα ενημέρωσης.
Μάρκος Δημητράκης (Κρήτη, Ελλάς)

H Πρώτη σκέψη 'ηταν πικρία και στεναχώρια. Στεναχώρια διότι το to bbcgreek 'ηταν για μένα η μόνη αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης στο δίκτυο και πικρία διότι από ότι καταλαβαίνω κανείς από τν ελληνική κυβέρνηση δεν θα κατέλαβε καμία προσπάθεια για την διάσωση της . Να συνεισφέραμε και εμείς σαν κράτος για την συνέχιση αυτού του θαυμάσιου έργου. Η δεύτερη σκέψη βέβαια ήταν μακάρι όλο αυτό να κάνει καλό σον αραβικό κόσμο. Σας ευχαριστούμε για όλα.
Γιώργος Τέλης (Αθήνα, Ελλάς)

Θα μας λείψει πάρα πολύ…
Σ.V. (Ελλάς)

So BBC is not interested in its Greek audience anymore? I will so miss BBCGreek...
Celia P. (London, UK)

Νομίζω είναι καιρός για ένα αυτόχθονο, αυτόφωτο και ποιοτικό ελληνικό ραδιόφωνο. Εφόσον βέβαια βρεθούν επιχειρηματίες που να βλέπουν πέρα από το «άμεσο κέρδος» και δημοσιογράφοι που να βλέπουν πέρα από τον εκάστοτε ένοικο του Μαξίμου.
Περικλής Γραμπάς (Λονδίνο, Ην. Βασίλειο)

Με μεγάλη λύπη διάβασα για το κλείσιμο του BBC Greek. Προσπαθήστε να μείνει ανοιχτό. Σας ευχαριστώ για όλα αυτά τα χρόνια για την αντικειμενική ενημέρωση.
Γιάννης Μενεξής (Κύπρος)

Please consider raising money by asking Greeks in Greece and throughout the whole world to contribute money. Let's make it a subscription only or something like that. We ( the greeks of Diaspora and of Greece) will pay if asked to keep BBCGreek going. Go ahead. Ask us.
George Loukoumis (USA)

Sure thats a dramatic change on the BBC services..is too much pity that the greek part will go for ever. I think is a big mistake but anyway time will show. One thing now is clear, that BBC just serves the inetrest of the UK and that created channels according to the intererest of the UK..from the one side is normal and is ok UK is not Greece :) we understand. Just the old BBC i think now is "dying" but that old BBC i think that was better cause was more FREE , thats the diffrerents.
James Andronikos (Austria)

 Κύρος, αξιοπιστία, αντικειμενικότητα, δημοσιογραφικό ήθος, κέρδισε τη καρδιά μας.
 
Διομήδης Γεώργας (Αθήνα, Ελλάς)

The first memory I can recall when talking about BBC is my father shuting the windows, tuning the radio and all of us waiting to listen to the "real news", as my late father used to say during the 7 years of the dictatorship (1967-1974). From that period until today, BBC/Greek service has always been my company, my family's company and our stable informer. I really cannot understand why nine european departments have to stop informing european nations just because these nations have lately become members of the E.U. and have (pretty lately)followed the democratic principles. Why should these mean that all these people do not need any more the nformation they used to have, or further information than what their countries' press and t.v. may offer? On the other hand I doubt whether a BBC/TV programme for the arabian world will be successful. I wish it will, but I doubt it. Anyway, we will all miss the signal of the beloved service, we will all loose a responsible informer. Isn't there any hope for reconsidering?
Thrasivoulos Stavridopoulos (Greece)

I deeply regret for this decision of the BBC heads. They are going to cut the mutual feelings among the Greek people and the BBC services. I do hope that (heads) will change their mind.
Michael (Greece)

Everything is about money. So here we are. BBC Greek for the last 66 years is here to inform , to encourage and to support the greek diaspora. Definately will be a gap without BBC Greek. Well done for the 66 years.
Anastasios Maragiannis (London)

Κάθε φορά που βλέπουμε να γκρεμίζουν ένα νεοκλασσικο σπίτι μας πιάνει μιά βαθιά μελαγοχολία.Δεν είναι μόνο επειδή σβήνουν το παρλθόν μας,αλλά γιατί ομορφαίνει την κaθημερινότητά μας.Ακριβώς το ίδιο συμβαίνει με την ελληνική υπηρεσία του BBC.Δεν γκρεμίζουν μόνο αυτό που ιστορικά συμβολίζει-για τη γενιά μου,την ανάσα ελευθερίας στα δύσκολα χρόνια της δικτατορίας,για του μεγαλύτερους την ελπίδα στη βαρβαρότητα της ναζιστικής κατοχής αλλά σβήνουν βάναυσα το μέτρο της έγκυρης και υπεύθυνης καθημερινής μας ενημέρωσης. Ωστόσο ας μη το βάλουμε κάτω.Και σε συννενόηση με τους συναδέλφους των άλλων εννέα υπηρεσιών και με τη Διεθνή Ομοσπονδία Δημοσιογράφων,ας το παλέψουμε.Μπορεί και να το καταφέρουμε...
Νίκος Μεγγρέλης (Ελλάς)

Σας ευχαριστούμε για ότι μας προσφέρατε όλα αυτά τα χρόνια. Θα μας λείψετε.
Τζιγουνάκης (Ελλάς)

Πιστεύω ότι πρέπει να συνεχίσει να υπάρχει με βοήθεια από το Ελληνικό Κράτος για μια υπηρεσία που έχει συνδέσει το όνομα της με όλα τα μεγάλα γεγονότα από το ’40 και μετά και είναι η πηγή πληροφόρησης για χιλιάδες Έλληνες του Εξωτερικού. Αντικειμενική ενημέρωση που θα μας λείψει. Κόβεται ένας κρίκος που συνδέει την Ελλάδα με τον Υπόλοιπο Ελληνισμό. Λυπάμαι!
Χαράλαμπος Παπανικολάου (Αθήνα, Ελλάδα)

The BBCGreek website is excellent and one of the few trustworthy -and relatively objective- sources of information around (including sites based in Greece). It will be hard to find a replacement (any suggestions?)
Harry Koutsolioutsos (London, UK)

 Χαλάλι το BBCGreek, αν είναι για την πρόοδο των Αράβων.
 
Ανδρέας Παπαϊώαννου (Γενεύη, Ελβετία)

Με μεγάλη λύπη χαιρετώ το ΒΒC που μου κρατούσε συντροφιά τα τελευταία χρόνια . Τους ανθρώπους που εργάστηκαν εκεί και μου έδιναν την είδηση και άποψη εκτός της χώρας μου για να σκέφτομαι την άλλη μεριά. Θα μου λήψης πραγματικά . ΑΝΤΙΟ ΒΒC.
Δημήτριος Παλαιολόγος (Χαλκίδα, Ελλάς)

BBC greek service is the voice of Greece all around the world but also a reliable source of updating for all of us here in Greece, a true window of communication inside Europe as well as worldwide. Please don't take this friend away from us.
Aggeliki Pantazi (Athens, Greece)

Μακάρι να' ταν Πρωταπριλιά. Κρίμα!!!
Δημήτρης (Κοζάνη, Ελλάς)

Νot to be closed the Hellenic Service of BBC.
Demosthenis Thanos (Greece)

Με ιδιαίτερη λύπη πληροφορήθηκσ το κλείσιμο της ελληνικής υπηρεσίας του BBC. Κατανοεί κανείς ότι τα χρήματα των Βρετανών φορολογουμένων είναι αυτά που συντηρούν την υπηρεσία οπότε δεν έχω το δικαίωμα να εκφράσω οποιοδήποτε σχόλιο επί της απόφασης. Θα ήθελα όμως να προτείνω το εξής: τη δραστηριοποίηση θεσμικών αλλά και ιδιωτικών φορέων στην Ελλάδα αν όχι για την πλήρη τουλάχιστον για τη μερική οικονομική του υποστήριξη της ελληνικής υπηρεσίας του BBC. Ίσως αυτό να έπειθε το BBC να επαναξιολογήσει την απόφαση του.

Πιστεύω ότι ακόμα και το 1% των χρημάτων που δίνονται στην ΕΡΤ θα αρκούσε. Και αυτή την πληρώνουν οι Έλληνες φορολογούμενοι! Δεν είμαι τεχνοκράτης, ξέρω ότι ανακύπτουν πολλά ερωτήματα για την βιωσιμότητα ενός τέτοιου εγχειρήματος, αν όμως υπάρχει πολιτική βούληση, οι τεχνοκράτες θα βρουν τη λύση. Και την πολιτική βούληση τη διαμορφώνει η δική μας πίεση των απλών πολιτών. Ας στέιλουμε λοιπόν ο καθένας ξεχωριστά ένα τέτοιο αίτημα στα υπουργεία τύπου και εξωτερικών. Ας δημιουργήσουμε θέμα. Ο χρόνος πιέζει.
Θανάσης Ζωβοϊλης (Ελλάς)

Κρίμα, γιατί ήταν μια αδέσμευτη δημοσιογραφική φωνή. Κρίμα αυτό τα λέει όλα.
Νέαρχος Γαλανάκης (Ελλάς)

Αλήθεια δεν υπάρχει η δυνατότητα η ίδια ομάδα δημοσιογράφων να βρει κάποια χρηηματοδότηση από διαφημίσεις ή μέσω του της ΕΡΤ και τη φωνή της Ελλάδας και να συνεχίσει την ίδια δουλειά εκτός BBC? Εννοείται ότι η συνεργασία με το υπόλοιπο BBC θα μπορεί να συνεχιστεί σε ότι αφορά σε ανταποκρίσεις ειδήσεις κλπ.
Πέτρος (Φράιμπουργκ, Γερμανία)

Το BBC έχει συνδέσει το ονομά του με δύσκολες στιγμές της νεοελληνικής ιστορίας( Β'παγκόσμιος κλπ). οπότε το κλείσιμό του θα είναι απώλεια. Ως προς το αραβόφωνο κανάλι, είναι παοακινδυνευμένη επιλογή. Ακριβή, σε πολύ ανταφωνιστικό περιβαλλον. Τελικά η Αγγλία θα πρέπει να επιλέξει αν θα προσεγγίσει τους άραβες με το στρατό της ή με τον πολιτισμό της. Κινδυνεύει να χάσει και στα δυό.
Αυγέρης (Πάτρα, Ελλάς)

 It is a pity, thousands of Greeks living in the Diaspora will lose a reliable source of information.
 
Nick (Berlin, Germany)

Μια μεγάλη καταστροφή για το Ελληνικό κοινό και το Ιντερνετ. Ως φανατικός αναγνώστης της ιστοσελίδας του BBC και Ως Ελληνας εχω ενα παραπονο. Οτι ολοι οι λαοι του κοσμου προσπαθησαν και μπόρεσαν να παρουν πολλα απο την Ελλαδα. Αλλοι σεβάστηκαν αυτα τα πλούτη και αλλοι οχι. Το BBC αλλα και ο Βρετανικός λαός οχι μονο ειναι υποχρεωμένοι να τιμήσουν τους Ελληνες και την Ελλαδα, αλλα και περίφανοι που ο λαος της Ελλάδος διάλεξε και χαρακτήρισε με σεβασμό το BBC ως την καλήτερη υπηρεσία ειδήσεων του κόσμου, και να εχει την τιμή ενος κοινού σαν Εμας....
Δημήτριος Κωνσταντινίδης (Γερμανία)

Sad as it may be, this whole thing does sound like BBC in recent years: Take the toy from the good boys (Greeks) and give it to the bad ones (Arabs,) thinking they may appreciate. Should I assume it won't be a month before the first Arab potentate starts jamming the BBC signals?
Manolis Lygounis (California, USA)

Για όλους τους Ελληνες συναδέλφους σας που καθημερινά ανατρέχουν στη δική σας έγκυρη, υπεύθυνη και προπαντώς πλήρη ενημέρωση, είναι αδιανόητη η προοπτική της σιγής σας.
Μαριάνα Πυργιώτη (Αθήνα, Ελλάς)

H διαδρομή πάντα προσφέρει περισσότερα από το τέρμα… Γι’ αυτό λοιπόν οφείλουμε να ευχαριστήσουμε την Ελληνική υπηρεσία του BBC για την πολυετή προσφορά της στον χώρο της ενημέρωσης. Το ύφος, η εγκυρότητα, οι αξίες αλλά και το ήθος σας, που είχατε καθόλη την πορεία σας σίγουρα θα λείψουν σε όλους μας. Εύχομαι σε όλους τους εργαζομένους καλή αποκατάσταση. Επίσης καλή τύχη στην Αγγλία στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2012… κρίμα που δεν θα υπάρχει Ελληνικό ΒΒC τότε για να καλύπτει τις ειδήσεις.
Σωτήριος Πανουργιάς (Ελλάς)

Το κλείσιμο το BBC θα μου λείψη πάρα πολύ. Είναι η καθημερινή μου σύνδεση με την μητέρα Ελλάδα μέσο του internet. Είναι σαν να χάνω έναν πολύ καλό μου φίλο. Κατά την γνώμην μου η υπηρεσία του BBC είναι μια απο τις καλίτερες του κόσμου. Αισθάνομαι τυχερός που το είχα μαζί μου για μερικά χρόνια.Τα συνχαρητήρια μου σε όλους που εργάστηκαν τόσο σκληρά για την υπέροχη απόδοση του BBC.
Nτένης Μπεχράκης (Καναδάς)

Unfortunately, we live in a world going downstairs. BBC had simply to follow. Unfortunately...
Antonis Kiriazis (Luxembourg)

Please don’t do that. We need the Greek service in all its forms, radio, Internet... It cannot be that expensive to maintain it.
Dionyssios Kefalakos (Athens, Greece)

(…) Δεν κλείνεις δέκα (10) υπηρεσίες, για να δημιουργήσεις μια (1), όσο ενδιαφέρον κι αν παρουσιάζει η προπαγάνδα που θα ασκηθεί στα αραβόφωνα κράτη. Κι αν ο βρετανικός στρατός δεν επαρκεί είτε για να τους πείσει, είτε για να τους ελευθερώσει (θυμίζω ότι και στο Ιράκ αραβικά μιλάνε) και κρίνεται απαραίτητη η νέα υπό ίδρυσιν υπηρεσία, ας ψάξουν να βρουν και τα αναγκαία κεφάλαια για τη λειτουργία της. Φιλτράροντας πάντα όλες τις ειδήσεις, δεν πρόκειται να τα βάψω μαύρα που κλείνει η ελληνική υπηρεσία. Απλά θα φιλτράρω τις ειδήσεις περισσότερο. Εν πάση περιπτώσει, για όλα αυτά τα χρόνια διαρκούς προσφοράς προς το κοινό που σας εμπιστευότανε, πρέπει να ευχαριστήσω τόσο το BBC όσο και το προσωπικό της ελληνικής υπηρεσίας. Να ευχηθώ «εις το επανιδείν»; Ας ελπίσουμε, αν και δεν το πιστεύω.
Παναγιώτης Περράκης (Βρετανία)

 Όταν σβήνει ένας «φάρος» το... ταξίδι γίνεται δύσκολο!
 
Πλοίαρχος

Δυστυχώς παγκοσμιοποιηθήκαμε! Παραφράζω τον Χ. Τρικούπη και έχω την αίσθηση ότι η Ελληνική Υπηρεσία του BBC, οι ακροατές της και μαζί τους ένα κομμάτι της σύγχρονης ιστορίας θυσιάζονται στο βωμό της παγκοσμιοποίησης. Εν ολίγοις, το BBC απευθυνόμενο προς τις υπηρεσίες που κλείνει μοιάζει να λέει τα εξής: "Γιατί να δίνουμε τα χρήματά μας σε σας αφού μας συμφέρει περισσότερο να τα επενδύσουμε στους Άραβες; Πρέπει να κλείσετε. Sorry."

Και αν για κάτι δεν μπορεί κανείς να κατηγορήσει την παγκοσμιοποίηση, είναι η έλλειψη κυνισμού. Το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας δεν μπορεί παρά να αποτελεί θλιβερό γεγονός. Θα χαθεί μια αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης και αυτό μας λυπεί όλους. Όλους εκτός από την "μιντιακή" αθλιότητα που καραδοκεί. Και από αυτήν ακριβώς την αθλιότητα μας προστάτευε η Ελληνική Υπηρεσία του BBC. Κρίμα.
Νίκος Στάμος (Κρήτη, Ελλάς)

I will definitely miss BBC Greek. For years, it has provided me a great opportunity to do two things: (1) to view keep abreast of international and Greek headlining news headlines, and (2) to practice the Greek language.
Potkovic (Germany)

Η μακρόχρονη πορεία της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC αποτέλεσε πολυ συχνά την μοναδική πηγή ανεξάρτητης και αντικειμενικης πληροφόρισης, τόσο σε σχέση με τα γεγονότα και εξελίξεις που αφορούσαν τον απανταχού Ελληνισμό, όσο και για τα παγκόσμια γεγονότα. Είναι λυπειρό να παρατηρούμε την εξόντωση της, μόνο και μόνο για οικονομικούς λόγους. Εισηγούμε την συνέχιση της με μηνιαία εισφορά χρημάτων και ναι θα δημιουργήσει ένα δυσεπλήρωτο κενό στην πληροφόρηση του απανταχού Ελληνισμού.
Χρίστος (Κύπρος)

It is a pity, thousands of Greeks living in the Diaspora will lose a reliable source of information. The Greek programme of the BBC used to reach every corner of the World. Now, many Greeks abroad will have to seek new sources of (impartial) information.
Nick (Berlin, Germany)

Εδώ χάνουμε την Χώρα μας μέσα από τις διεθνείς πρακτικές που ακολουθούμε, το BBC ( το Ελληνικό τμήμα χρηματοδοτείται από το Βρετανικό Υπουργείο Εξωτερικών) που θα σταματήσει μας μάρανε. Εθελοτυφλούμε μου φαίνεται.
Ιωάννης Γκρούτσης (Ελλάς)

Μια παρατήρηση έχουμε να κάνουμε: Τί κάνει τον διευθυντή του BBC να πιστεύει ότι η πλειοψηφεία της μουσουλμανικής κοινότητας ενδιαφέρεται για την αντικειμενική ενημέρωση? Ακόμη και ως επιχειρηματική στρατηγική κίνηση να το σκεφτεί κανείς, εύκολα μπορεί να συμπαιράνει ότι αν και ο μουσουλμανικός κόσμος αποτελεί την πλειοψηφεία του παγκόσμιου πληθυσμού, παρ'όλα αυτά πιστεύουμε ότι το BBC όχι μόνο δεν θα καταφέρει να κερδίσει την εμπιστοσύνη του λαού αυτού για ενημέρωση, αλλά θα χάσει κιόλας τους Έλληνες-Κύπριους που διψούν για έγκυρη και έγκαιρη ενημέρωση. Δεν είναι θέμα του τι ποιότητα ενημέρωσης προσφέρετε πάντα από τα μέσα, αλλά είναι εξίσου σημαντική η ύπαρξη θέλησης από τους πολίτες να ενημερωθούν... Ο νοών νοείτω.
Φίλιππος & Αλεξάνδρα (Ελλάς)

 This is a sad day for journalism and a sadder one for the Greeks of Diaspora.
 
Sakis (USA)

Μπορεί να σταματάει η λειτουργία της ελληνικής υπηρεσίας του BBC,αλλά παραμένει ως υπόδειγμα και σήμα κατατεθέν ενός συγκεκριμένου τρόπου προσέγγισης της ενημέρωσης. Με αρκετά προτερήματα και πάνω απ όλα με μια διεθνή διάσταση των γεγονότων. Βέβαια μη πάμε και σε επίπεδα σύγχυνσης και πανικού, κάνοντας λόγο για έλλειψη έγκυρης γνώμης στην Ελλάδας!!

Λίγη ψυχραιμία, αφού έλλειψη αντικειμενικότητας και εγκυρότητας εντοπίζεται και στις καλύτερες 'οικογένειες'. Σε τελική ανάλυση κρατάμε τα θετικά του ΒΒC και προβληματιζόμαστε για τα όποια αρνητικά. Άλλωστε αν υπάρχει πραγματική ανάγκη για σωστή απο όλες τις όψεις ενημέρωση,τότε αυτή κάποια στιγμή θα καλυφθεί, όπως παρατηρείται γενικότερα με κάθε κενό. Όσοι πιστοί προσέλθετε λοιπόν και πάνω απ όλα καλή συνέχεια και καλή τύχη σε όσους θα μείνουν χωρίς δουλειά.
Χρήστος Μελ. (Ελλάς)

Why? I valued the service along with so many others, why our opinions are not taken into consideration? Saving money is not the reason but merely the excuse. Sad very sad because you can understand and accept the decision if the reason was need but not partiality.
Maria Michaels (London, UK)

Είναι απογοητευτικό το γεγονός ότι κλείνει η Ελληνική Υπηρεσία του BBC. Ας αναλογισθούν οι υπεύθυνοι πως το 29.24% των Αγγλικών λέξεων έχει Ελληνική ρίζα καταυτόν δε τον τρόπο μπορεί να θεωρηθεί πως είναι η Μητέρα της Αγγλικής Γλώσσας. Είναι τουλάχιστον έγκλημα και ασέβεια να σκοτώνεις τη Μητέρα σου. Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC πρέπει πάσει θυσία να μη κλείσει και μάλιστα να ενισχυθεί με κάθε δυνατό τρόπο.
Τζόζεφ Μαρκίδης (Λεμεσός, Κύπρος)

Έχω βάλει αρχική σελίδα στη σύνδεσή μου με το internet την Ελληνική ιστοσελίδα του BBC. Άρτια σφαιρική ενημέρωση κάθε πρωί σε κυριότερα διεθνή και εσωτερικά νέα. Αλλά και ένα παρελθόν πάντοτε ήταν κοντά στο κόσμο της Ελλάδος στις μαύρες σελίδες της Ιστορίας μας. Δεν ξέρω κατά πόσο η δικαιολογία για την δημιουργία ενός αραβικού καναλιού είναι ικανή να μας πείσει. Σίγουρα η σοβαρότητα του BBC στην παρουσίαση των ειδήσεων, σε χαλεπούς καιρούς σαν τους σημερινούς, είναι κάτι που θα μας λείψει. Εύχομαι αυτά το μικρό μήνυμα, μαζί με τα υπόλοιπα, να γίνει αφορμή για να αρθεί η απόφαση της διακοπής λειτουργίας. Στο προσωπικό του σταθμού από τα βάθη της καρδιάς μου σας λέω ότι θα μας λείψετε. Καλή τύχη………
Γιάννης Σπανός (Αθήνα, Ελλάς)

Μέσα στο χάος και την παραζάλη των ελληνικών ΜΜΕ, το ΒΒC GR παρέμενε, ακόμη και σήμερα, ένα μέσο ενημέρωσης έγκυρο. Θα μας λείψει.
Παναγιώτης Μονέδας (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Ειλικρινά, λυπάμαι για την απόφαση του BBC να σταματήσει το ελληνικό πρόγραμμα. Από την μακρινή Αυστραλία παρακολουθώ ηλεκτρονικά το ειδησεογραφικό δελτίο του σταθμού, το οποίο τόσο επαγγελματικά και αντικειμενικά καλύπτει την παγκόσμια επικαιρότητα. Το ελληνικό πρόγραμμα δεν εξυπηρετεί μόνο το ελληνόγλωσσο κοινό. Προβάλλει διεθνώς και την Βρετανία, ως χώρα με δημοκρατικούς θεσμούς, και υπόδειγμα πολυπολιτισμικής κοινωνίας.
Κυριάκος Αμανατίδης (Αυστραλία)

Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν υπάρχουν λόγια για να αποχαιρετήσει κανείς την ιστορική Ελληνική Υπηρεσία. Δεν θα το αποπειραθώ. Οφείλω όμως να πω, έχοντας δουλέψει στο παρελθόν γι αυτήν, ότι για κάθε "Εδώ Λονδίνο" δουλεύει μία εξαιρετική ομάδα ανθρώπων με δημοσιογραφικό ήθος, ευγένεια, χιούμορ και πνεύμα συνεργασίας. Είναι κρίμα αλλά κι ευλογία μαζί, για την κοινή μνήμη το γεγονός ότι οι τελευταίοι είστε εσείς.
Λαμπρινή Θωμά (Αθήνα, Ελλάς)

It is sad and probably wrong. Closing the BBC-Greek will have a serious impact on our daily information. The reason to create a new BBC service in arabic is rather questionnable: Arabs have an endless number of "famous" news services, some of which constitute the primary sources of information in the west.
George G. (Rotterdam, The Netherlands)

 Οι πόροι για την νέα υπηρεσία πρέπει να έρθουν από κάπου και καθαρά εμπορικά συμφέροντα υπερίσχυσαν των αρχών της πληροφόρησης.
 
Γιώργος (Αμβέρσα, Βέλγιο)

Αν και αποτελώ ένα από τα νεότερα μέλη της αναγνωστικής λέσχης του BBC, θα ήθελα να ευχαριστήσω το σύνολο της συντακτικής ομάδας της Ελληνικής Υπηρεσίας για την ποιότητα των προσπάθειών της. Ειδικά για όσους βρέθηκαν ή βρίσκονται εκτός της Ελληνικής πραγματικότητας, τα άρθρα που κατά καιρούς δημοσιεύτηκαν στο δικτυακό σας χώρο, ενημέρωσαν, ψυχαγώγησαν και προβλημάτισαν αρκετούς Έλληνες ανά την υφήλιο, συμβάλλοντας ουσιαστικά στην διαμόρφωση απόψεων και ιδεών. Η ξεχωριστή "ματιά" του BBC έχει αγγίξει αρκετούς Έλληνες σε όλο τον κόσμο και ειλικρινά εύχομαι η διοίκηση του σταθμού να επανεξετάσει την απόφασή της. Σε περίπτωση που κάτι τέτοιο δεν αποτελεί επιλογή, θα επιθυμούσα να τονίσω ότι πρόκειται για απώλεια με άμεσο αντίκτυπο στην ενημέρωση.
Βικτωρία Ηγουμενάκη (Ουάσιγκτον, ΗΠΑ)

Επιθυμώ και εγώ από την πλευρά μου να καταθέσω τη λύπη μου για τον τερματισμό της λειτουργίας της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC. Αρχικά μπορεί κανείς να συμφωνήσει με την ανάλυση του κου Τσάπμαν και το γεγονός του ότι η Χώρα μας βρίσκεται τα τελευταία έτη σταθερά στις πρώτες θέσεις των δεικτών ελευθερίας του τύπου, ενημέρωσης και ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης. Στη συνέχεια όμως ανακαλύπτει κανείς, ειδικότερα κάποιος ο οποίος διαμένει στην Ελλάδα, ότι η ελευθεροτυπία έχει γίνει κακώς εννοούμενο αγαθό, ενώ δεν αναφέρομαι καθόλου στην παντελή σχεδόν έλλειψη σοβαρότητας αλλά και νηφαλιότητας στην παρουσίαση θεμάτων που αφορούν στο εσωτερικό της Χώρας, πόσο μάλλον δε στις Διεθνείς εξελίξεις. Το μόνο που μπορώ νω πω είναι λυπάμαι.
Αλέξανδρος Δεληπαμίδης (Ελλάς)

Κρίμα, σιωπά μια ελεύθερη φωνή.
Ηλίας Νάτσης (Ελλάς)

Είναι απαράδεκτο και άσχημο για την ελευθερία του τύπου και την δημοκρατία.
Ιωάννης Μαρίνος (Ελλάς)

Όταν σβήνει ένας «φάρος» το....ταξίδι γίνεται δύσκολο!
Πλοίαρχος

Είναι πραγματικά λυπηρό! Μια υπηρεσία λαμπρή με κύρος και παράδοση να θυσιάζεται στο βωμό των συμφερόντων. Ακόμη και σήμερα για μένα μετράει πάρα πολύ ό,τι ακούω από την Ελληνική Υπηρεσία του BBC. Ας λάβουν οι αρμόδιοι υπόψη τους πόσες χιλιέτιες μετράει ο Ελληνικός πολιτισμός και η Ελληνική γλώσσα και κουλτούρα και ας ελπίζουμε να ανθεωρήσουν τις απόψεις τους.
Έφη Κοτίκα (Αθήνα, Ελλάς)

Σας ευχαριστούμε πολύ για τα 66 χρόνια. Ελπίζω να μην χρειαστεί να σας καταριόμαστε για τα υπόλοιπα...
Απόστολος Ρ. (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι πραγματικά λυπηρό να κλείνει μια ελληνική "φωνή" ενημέρωσης που ακουγόταν σε όλον τον κόσμο. Είναι μάλλον αφελής η δικαιολογία που επικαλέσθηκαν. θα μας λείψετε όλοι και ο κάθε ένας ξεχωριστά...
Ναταλία Δανδόλου (Αθήνα, Ελλάδα)

Μετά τα τόσα χρόνια λειτουργείας σας και τις τόσες επιτυχίες, θεωρώ απαράδεκτη κίνηση της διεθυνσης του Σταθμού σας να πάψει να λειτουργεί στην πιο αρχαία γλώσσα της Ευρώπης.
Γεώργιος Παπαστεργίου (Αθήνα, Ελλάς)

 Arabs have an endless number of "famous" news services, some of which constitute the primary sources of information in the west.
 
George G. (Rotterdam, The Netherlands)

Η πιο έγκυρη ραδιοφωνική φωνή κλείνει. Οι τρομοκράτες νίκησαν και εμείς τους κάνουμε το χατήρι. Υπάρχουν χίλιοι λόγοι να κρατήσουμε τον ακρογωνιαίο λίθο του Δυτικού πολιτισμού-την Ελλάδα-με φωνή που εμπνέει. Η αναθεώρηση της απόφασης είναι ΑΝΑΓΚΑΙΑ!! Αυτά τα μυνήματα στέλνουμε Ολοι οι έλληνες του ..Κάτω Κόσμου. Στην Αυστραλία θα μας λείψετε οδυνηρά!!! Τώρα σας χρειαζόμαστε περισσότερο από ποτέ άλλοτε. Με μαχητικό πνεύμα και θερμή παράκληση να διαβιβαστεί το παράπονό μας μέχρι και τη Βασίλισσα.
Θωμάς Γ. Ηλιόπουλος (Μελβούρνη, Αυστραλία)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC θα μας λείψει πολύ και θεωρώ ότι κρύβει πολιτική σκοπιμότητα. Οι υπεύθυνοι θα πρέπει να αντιληφθούν ότι στην Ελλάδα δεν υπάρχουν έγκυρες «φωνές» ενημέρωσης αν και νομίζω ότι το γνωρίζουν καλά. Απλά το χρησιμοποιούν σαν πρόσχημα.
Γιάννης (Κρήτη, Ελλάς)

Η βρετανική κυβέρνηση διαβεβαίωσε ότι δεν παρενέβη στην απόφαση για κατάργηση ορισμένων υπηρεσιών του BBC.!Η απλή ανάγνωση του καταλόγου των χωρών όπου η υπηρεσία θα διατηρηθεί και εκείνων όπου θα καταργηθεί, οδηγεί στο περί του αντιθέτου συμπέρασμα. Είναι σαφές ότι όλα θυσιάζονται στο κακώς εννοούμενο συμφέρον της βρετανικής εξωτερικής πολιτικής που κύριο άξονα έχει την εξυπηρέτηση των συμφερόντων των υπερατλαντικών συμμάχων του Ενωμένου Βασιλείου.

Η Ελλάδα γι' αυτούς αποτελεί μάλλον "καμμένο" χαρτί καθώς τώρα οι προσανατολισμοί της πολιτικής αποβλέπουν στην προσπάθεια επηρεασμού της γνώμης άλλων χωρών που τα συμφέροντα της Βρετανίας και των ΗΠΑ θεωρούν σημαντικότερα σε αυτή την δεδομενη χρονική στιγμή (βλέπε Αλβανία, FYROM κλπ).
Κωνσταντίνος (Αθήνα, Ελλάς)

This is a sad day for journalism and a sadder one for the Greeks of Diaspora.
Sakis (USA)

Είναι το πιο σοβαρό ενημερωτικό site σε όλο το διαδίκτυο και πρέπει να παραμείνει. Ας κάνουν άλλες περικοπές.
Κώστας Κάββουρας (Ελλάς)

Κρίμα. Για τους ανθρώπους που θα χάσουν τη δουλειά τους, για όλους εμάς που θα χάσουμε το πρόγραμμα, και για το ίδιο το BBC που χάνει τις αξίες του. Το σκεπτικό μοιάζει αστείο, αν όχι γελοίο.
Κατερίνα (Ελλάς)

Κριμα. Πολλα χρονια ακοω την Ελληνικη υπηρεσια του bbc. Ισως η πιο εγκυρη φωνη στον κυκεωνα των ραδιοφωνικων σκουπιδιων οπου ακουμε σημερα. Ελπιζω η αποφαση να μην ειναι τελεσιδικη και οι ειθυνοντες να σκεφτουνε εκ νεου.
Βαγγέλης Κοκόσης (Ελλάς)

Απ οτι βλεπω το BBC εκπεμπει σε 43 γλωσσες. Εαν το κλεισιμο του ελληνικου τμηματος συμβαλει να ανηχθει ενα νεο καναλι για τον Αραβικο κοσμο ισως θα ειναι κατι προς το καλο της ανθρωποτητας γιατι ισως το καναλι αυτο θα βηθησει να καταλαβουν οι εχτρεμιστες του ΙΣΛΑΜ που βεβαια δεν ειναι ολοι οτι ο υπολοιπος κοσμος δεν ειναι διατεθημενος να ζει κατω απο την αποιλη τους οτι"ειτε κανετε αυτο που πιστευουμε εμεις ειτε θα σας εξαφανισουμε με μαρτυρες που βλακωδως δεχονται τα κηρυγματα και θυσιαζονται για να προβαλουν το δογμα τους."Μπορει κανεις να σεβαστει το δογμα τους και δικαιωμα τους να το εχουν και να το πιστευουν αλλα μεχρι ενος σημειου.Δεν τους πταιει ο υπολοιπος κοσμος που πιστευει στον Μεγαλο Θεο αλλα με ειρηνικα μεσα.Σ αυτο τον πλανητη πρεπει να ζησουμε σεβομενοι τα πιστευω του καθενος απο τον καθ ενα μας.
Μάνος Α. Μωραΐτης (Νέα Υόρκη, ΗΠΑ)

Δεν θα κλάψουμε, ειλικρινά. άλλωστε η απόφαση έχει ληφθεί και εμεις ελάχιστα μπορούμε να κάνουμε με κίνδυνο να χαρακτητριστούμε γραφικά ρομαντικοί. Η ζωή συνεχίζεται και χωρις BBC .
Αντώνης Κωνσταντίνου (Αθήνα, Ελλάς)

"Από την Ελληνική Υπηρεσία του BBC ενημερώνομαι καθημερινά. Είναι μία από τις ελάχιστες έγκυρες ελληνικές φωνές είναι πραγματικά θλιβερή η απόφαση για το κλείσιμό της." Το αντιγραφω ωs εχει απ τον φιλο. Με εκφραζει απολυτα...
Ηλίας Πάντα (Δράμα, Ελλάς)

 Η ζωή συνεχίζεται και χωρις BBC.
 
Αντώνης Κωνσταντίνου (Αθήνα, Ελλάς)

Έχετε τη βαθιά ευγνωμοσύνη μου γι'αυτό που μας προσφέρετε, για το ότι καταφέρατε να συνδιαμορφώσετε μια νησίδα ποιότητας και πολιτισμού. Η Ελλληνική Υπηρεσία του BBC έχει συνήγορο την Ιστορία. Σε βάθος χρόνου, αυτή η απόφαση θα ζημιώσει δυσανάλογα εκείνους που την έλαβαν.
Παναγιώτης Παυλόπουλος (Βρετανία)

Είναι μεγάλο κρίμα να θυσιάζεται μια παράδοση 65 ετών και η έγκυρη, αντικειμενική πληροφόρηση σε κοντόφθαλμα επιχειρηματικά συμφέροντα, ιδιαίτερα όταν αυτά έχουν πολιτικές καταβολές και σκοπιμότητες. Εύχομαι κάθε επιτυχία, θα μας λείψετε.
Χρήστος Κοκκόλης (Reading, UK)

Πολυ κριμα! Οχι μονο εχετε τοσο μεγαλη ιστορια, αλλα εχετε και ακομα μια απο τις πιο σοβαρες φωνες στην ελληνικη ειδησεογραφια... Δοκιμασατε να ζητησετε την βοηθεια του κοσμου, με δωρεες ή συνδρομες? Ας ελπισουμε οτι οι δημοσιογραφοι της Ελληνικης Υπηρεσιας δεν θα χαθουν, αλλα θα ακουγονται απο καπου αλλου πια...
Σωτήρης Γεωργανάς (Γερμανία)

Θλίβομαι για την είδηση του κλεισήματος της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC. Υπάρχει τεράστια διαφορά στη χρήση της ελευθερίας μεταξύ των ελληνικών ΜΜΕ και του BBC. Κρίμα κρίμα κρίμα.
Τάσος (Αθήνα, Ελλάς)

Κατά τον Πρωταγόρα «πάντων χρημάτων μέτρον άνθρωπος». Προφανώς, δεν ελήφθη υπ΄ όψιν. Η Ιστορία, η ενημέρωση και οι σχέσεις δύο λαών δεν αποτιμώνται μόνο με αναλύσεις κόστους-οφέλους. Προσθέτω την φωνή μου στις διαμαρτυρίες και σας παρακαλώ να επανεξετάσετε την απόφασή σας.
Ηλίας Πιπέλιας (Αθήνα, Ελλάς)

Very very SAD to hear it. I make a daily hard copy for my mom to read in the afternoons, since she has no computer knowledge. I know the BBC meant FREEDOM to her during the Nazi occupation and hope for the future of their country. SO VERY SAD.....please reconsider!! PS My husband and I watch BBC news daily on PBS here in Chicago to get the REAL world news instead of the phony American media. Thank you so much for the great job you do.
Anastasia Glapa (Chicago, USA)

Παράκληση για εκ νέου εξέταση της απόφασης να διακοπεί η εκπομπή στα Ελληνικά.
Γαβριήλ (Αθήνα, Ελλάς)

Δεν ασπάζομαι την άποψη πως η Ελλάδα είναι μικρή αγορά και γιαυτό κλείνει το BBC. Ποτέ δεν είμασταν μεγάλη αγορά εδώ και επτά(?)δεκαείες που λειτουργεί. Είμασταν όμως μεγάλη ειδησιογραφική αγορά και γιαυτό φαντάζομαι επιλεγήκαμε. Εξακολουθούμε να είμαστε ο κόμβος των Βαλκανίων, η πύλη από την εγγύς ανατολή. Σας έχουμε ανάγκη γιατί είστε ένα απο τα λίγα ανοιχτά παράθυρα προς την Ευρώπη και μας δείχνετε το μέτρο και μας έχετε ανάγκη γιατί σε περίοδο "κρίσης" είμαστε η μόνη αξιόπιστη ΕΔΡΑ στην ευρύτερη περιοχή. και γνωρίζετε πολύ καλά πως ένα ειδησιογραφικό δίκτυο δεν στείνεται σε μία νύχτα.
Χρυσόστομος Διάκος (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

 Εάν το κλείσιμο του ελληνικού τμήματος συμβάλλει να ανοιχθεί ένα νέο κανάλι για τον αραβικό κόσμο, ίσως θα είναι κάτι προς το καλό της ανθρωπότητας.
 
Μάνος Α. Μωραΐτης (Νέα Υόρκη, ΗΠΑ)

Μου φαίνεται απίστευτο να κλείσουν την Ελληνική υπηρεσία έπειτα από 66 χρόνια συνεχούς παρουσίας. Είμαι καθηγητής Ελληνικών στο Βέλγιο και διαβάζω τα νέα κάθε μέρα γιατί είναι πολύ ενδιαφέρον τα ελληνικά νέα και για το λεξιλόγιο της καθημερινής γλώσσας. Βέβαια υπάρχουν άλλες υπηρεσίες αλλά η υπηρεσία του BBC ειναι η καλύτερη. Δεν μπορούμε να αλλάξουμε την απόφαση; Το κλείσιμο δεν είναι μόνο θλιβερό για τους Ελληνες αλλά και για όλους τους φιλέλληνες σε όλο τον κόσμο. Θα μου λείψει κάθε μέρα.
Piet Verbeke (Βέλγιο)

I felt a strong punch in the stomach learning this news. It is the most distressing news I have ever read in this Site. You made all Greeks terribly sad...
Evangelos Tsirovasilis (London, UK)

Το κλείσιμο της ελληνικής υπηρεσίας του ΒΒC είναι αμφιβόλου σκοπού, κατά την άποψή μου. Τέτοια πράξη σημαίνει ότι η υπηρεσία έκλεισε τον κύκλο της, έφτασε τον σκοπό της. Πώς όμως μπορείς να αποφανθείς κάτι τέτοιο για μια υπηρεσία που παρέχει πληροφόρηση; Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις το επιχείρημα ότι ο τύπος της Ελλάδος αρκεί, το ίδιο επιχείρημα θα μπορούσε να ισχύσει και για την υπηρεσία που θα ξεκινήσει, την αραβική. Και εκεί υπάρχει τύπος. Αν θεωρείτε ότι δεν επαρκεί αυτός, το ίδιο θα μπορούσαν να ισχυρισθούν και για την ελληνική πραγματικότητα. Αλλά το θέμα δεν είναι αυτό.

Το γεγονός ότι η απόφαση για το κλείσιμο αυτών των 10 υπηρεσιών επάρθη ταυτόχρονα με την απόφαση για το άνοιγμα της νέας υπηρεσίας καταδεικνύει ότι το προαναφερθέν επιχείρημα περί επάρκειας τοπικού τύπου όχι απλά δεν ευσταθεί, αλλά είναι καθαρά και μόνο μια φθηνή δικαιολογία. Απλά οι πόροι για την νέα υπηρεσία πρέπει να έρθουν από κάπου και καθαρά εμπορικά συμφέροντα υπερίσχυσαν των αρχών της πληροφόρησης. Δεν συμφωνείτε λοιπόν ότι η ελευθερία του λόγου φιμώνεται λίγο παραπάνω έτσι;
Γιώργος (Αμβέρσα, Βέλγιο)

Οταν σου κόβουν ένα κομματι απο την καρδια σου, τούτο δεν μεταμοσχευεται. Οταν σου αφαιρούν το δικαίωμα να διακονείς την ουσία σου, τοτε όλα γίνονται σκοτεινα. Το BBC για μενα ηταν το σκληρότερο και καλυτερο σχολείο. Αγαπητοι συνάδελφοι, το να συμπάσχω δεν ακυρώνει αυτό που αισθάνεστε, και αισθανομαι. Ειμαι μαζί σας και αν μου κόπηκε το 2002 μια φορά η καρδία, τωρα μου κόπηκε άλλη μια. Εις το επανιδειν. Και στους εφιάλτες της υπηρεσίας, μόνο οι ερινύες είναι άξια τιμωρία.
Γιώργος Αλίμονος (Λονδίνο, Βρετανία)

 Θα είναι μεγάλη απώλεια για τους Έλληνες του εξωτερικού, το κλείσιμο του ελληνικού BBC.
 
Διονύσης Φουστούκος (Μινεάπολη, ΗΠΑ)

Indeed the last few years the BBC hasnt been the broadcaster we were all familiar with. There was a perseption in the general public that sometimes it was even anti-Greek (referring to many stories that most of us remember). The shutting down of the service comes as a comfirmation of this perception as the voice of the 250,000 plus Hellenic community of the UK and more important the Hellenic community abroad is now left after 66 years without a voice to give voice and vision to the ones that do deserve it but havent earned it as yet.

Lets only hope that the flame will keep on burning and from the ashes of the Greek service a new more powerful and bigger world Greek service agency will be born because as Hellenes abroad not only we deserve it but we are entitled to it. The brothers from Australia Americas and Africa will be more than glad to help. I see hope out of this but I am nevertheless very sad about it.
John (Bergamo, Italy)

Please, keep the Hellenic Voice on air !!! Please do not suspend the historic broadcasting ...
George (Evros, Greece)

Η Ελληνική Υπηρεσία του bbc δεν πρέπει να κλείσει. Αν και η απόφαση φαίνεται οριστική και όχι αναστρέψιμη, νομίζω ότι πρέπει να το πούμε. Η βρετανική αυτή υπηρεσία είναι από τις πλέον αγαπητές στη χώρα μας όχι μόνο γιατί προσφέρει αντικειμενική και νηφάλια ενημέρωση αλλά και για λόγους ιστορικούς. Για όλα αυτά πρέπει να δηλώσουμε την αντίθεση μας σ’ αυτή την απόφαση.
Μιχάλης Σαρρής (Αθήνα, Ελλάς)

Είμαι ένας μαθητής 16 χρόνων και ανακάλυψα πέρσι αυτή την υπηρεσία. Την προτιμώ γιατί παρουσιάζει τα κυριότερα παγκόσμια γεγονότα με αντικειμενικότητα. Παρακαλώ μήν κλείσετε.
Νικόλας Κλεάνθους (Κύπρος)

Η ανάγκη για μία ανεξάρτητη ειδησεογραφική ενημέρωση ειναι επιτακτική στην Ελλάδα του σήμερα ίσως περισσότερο απο τον καιρό του Β'ΠΠ και της χούντας με τα φαινόμενα "υπερεξουσίας" που παρατηρούνται στα ελληνικά ΜΜΕ και είναι στην παρούσα το μείζον θέμα στην Ελλάδα. Αξίζει το ρίσκο για την δήμιουργια αραβόφωνου τηλεοπτικού καναλιού σε μια ήδη κορεσμένη αγόρα και με δεδομένη την καχύποψια του συγκεκριμένου ακροατηρίου σε κάθε δυτικό;
Παναγιώτης (Λονδίνο, Βρετανία)

Σας παρακαλώ μην κλίσεται διότι είναι μεγάλη απόλεια για όλους και κυρίος για όλους εμάς που μαθένουμε τα νέα μέσο του internet. Σας ευχαριστώ και ελπίζω η υγεσία του σταθμού να αλάξη γνωμη.
Κώστας Κωνσταντινίδης (Λακαταμια, Κύπρος)

Εξαιρετικά πρωτότυπη η άποψη των υπευθύνων του BBC, οτι δηλαδή στην Ελλάδα υπάρχει ελευθερία και ελευθεροτυπία και άρα, δεν χρειάζεται η Ελληνική υπηρεσία του BBC. Καλό θα είναι να γνωρίζουν οι αρμόδιοι του οργανισμού, οτι οι χιλιάδες ακροατές ή αναγνώστες των ειδήσεων, των σχολίων και των αφιερωμάτων της Εληνικής υπηρεσίας, δεν είχαν έλλειμμα ενημέρωσης. Ζητούσαν απλώς και μιά ακόμη άποψη για τα γεγονότα. Αυτή είναι η προσφορά της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC και θα μας λείψει.
Μιχάλης Καϊταντζίδης

 Απαράδεκτη ενέργεια από το BBC! Το ελληνικό τμήμα του BBC έχει γράψει ιστορία!
 
Γιώργος (Λευκωσία, Κύπρος)

BBC greek is to me a good companion and information tool. Every moring that I wake up, I am listening to the news that you broadcast from the sky radio. When I go to my University to attend classes I am watching your website at least once a day for news. I can only trust your independent and thorough view of the world. Through your rss service, I can also see all the latest news at once and even in my native language. If bbc stops its opperation, I believe that it looses instead of gaining, even if somebody sees that from a strictly economical aspect. I will miss you, your readers will miss you! Hopefully the bbc management will reconsider its decision and provide this grate service to all of us.
Grigorios Tsangaris (Greece)

Παρακαλώ να μην κλείσετε το ελληνικό τμήμα του BBC. Ευχαριστώ.
Ηλίας Σπυρόπουλος (Βρετανία)

Μαζί με το BBC ζήσαμε στιγμές ανεπανάληπτες και άκρος ιστορικές. Το καθημερινό παράνομο ραντεβού στα βραχέα αν μη τι άλλο μας έδινε ελπίδα, την ελπίδα της ελευθέριας από οποιονδήποτε - προσωρινά - μας την αφαιρούσε. Με τα σημερινά δεδομένα το BBC αποτελεί standard της εγκυρότητας, και σύγκριση ποιότητας πληροφόρησης. Και τα δυο αυτά στοιχεία δεν είναι εμπορεύσιμα, με αποτέλεσμα να μειώνετε η άξια τους όταν εμπορευματοποιούνται. Ως εκ τούτου προτιμότερη μια ιστορική ανάμνηση, της Ελληνικής υπηρεσίας του world service μια και δεν προβλέπετε να ξαναδημιουργηθούνε ανάγκες να ακουσθούν φωνές σαν του Ντε Γκολ και του Παπανδρέου. Εύχομαι η νέα υπηρεσία να αποβεί δημιουργικά ιστορική για αυτούς που την έχουν πραγματικά ανάγκη.
Μάνος Χαρολίδης (Βρετανία)

I feel very sad. but BBC is a corporation and have to make money. and the money are where the oil is.
Yanni Kokkinos (Minnesota, USA)

During the German occupation, my grandparents were unsealing their long wave radios with the danger of being executed just to listen to the BBC world service every night from the free United Kingdom. Fifty years later, a student in the UK, I check the news of the greek BBC service every day before work. Sadly, the interest of this country is shifting to the east in hope of solving the marginalisation issues of the british muslim community. Thus, attuned to the Blair's Government support of Turkey's EU membership, the BBC is targeting the arabic community. So be it, but this is the last time I am checking the news at yours, and rest assured that my grandchildren will NEVER trust the BBC. You have just lost five generations of listeners, viewers and readers of your services.
Maria-Nefeli (Southampton, UK)

 It looks to me like a rushed decision that did not take into account the audience's opinion and the unavoidable negative repercussions.
 
Constantinos (USA)

Η Ελληνική υπηρεσία του BBC είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τη νεώτερη ιστορία του τόπου μας. Εκτός τούτου είναι μια πολύτιμη πηγή ενημέρωσης για τα τεκταινόμενα στην Ελλάδα και το εξωτερικό, την οποία χρησιμοποιούν Έλληνες απόδημοι και μη. Είναι πραγματικά κρίμα να θυσιάζεται μια επιτυχημένη ραδιοφωνική υπηρεσία (μαζί με άλλες εννέα κυρίως βαλκανικές και ανατολικο-ευρωπαϊκές ομόλογες υπηρεσίες) προς όφελος ενός τηλεοπτικού εγχειρήματος και με κύριο λόγο την προσπάθεια για μείωση του λειτουργικού κόστους. Δυστυχώς το ίδιο το BBC, φάρος ελευθεροτυπίας και δημοκρατίας, κατάφερε ένα καίριο πλήγμα στον πλουραλισμό της ενημέρωσης. Μακάρι η απόφαση αυτή (και για τις 10 υπό κατάργηση υπηρεσίες) να αναθεωρηθεί.
Μανώλης Δαρδούφας (Αθήνα, Ελλάς)

Η δημοσιογραφία στην Ελλάδα προσφέρει κακές υπηρεσίες. Η δική σας απουσία αφήνει μεγάλο κενό.
Τάσος Ναούμης (Κιλκίς, Ελλάς)

Λυπάμαι πραγματικά γιατί είναι μία έγκυρη, τεκμηριωμένη δημοσιογραφική φωνή. Μήπως είναι γενικότερα φίμωση της ελεύθερης έκφρασης;
Ελένη (Αθήνα, Ελλάς)

Θα μας λείψει μια φωνή που έχει ιστορία από την εποχή του β’ παγκοσμίου πολέμου και που επάξια οι δημοσιογράφοι του συνέχιζαν από τότε. Οι Έλληνες αναγνώστες και ακροατές θα χάσουν μια φωνή που τους ενημέρωνε με την ματιά που φημιζόταν για την αντικειμενική της στάση και που τους έκανε να νιώθουν πιο κοντά στις δημοκρατικές αξίες τις ενημέρωσης. Θα χάσουμε ένα διεθνές ελληνόφωνο μέσο που σε επίπεδο ενημέρωσης πρωτοστατούσε σε όλες τις κρίσιμες στιγμές της σύγχρονης ελληνικής και παγκόσμιας ιστορίας.
Γιώργος Διβάρης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

I have been reading the BBC Greek news every morning, since I learned about it. I am very sad that I will not be able to continue reading the news. I wonder what are the true reasons behind the termination? To say that BBC will focus on Arab related services is a blasphemy to the Western Civilization!
Aristidis Kountouris (New York, USA)

Πως ειναι δυνατόν να διακόψη το BBC τις ειδήσεις στα Ελληνικά οταν για τόσο κόσμο εδινε και δίνει σωστές πληροφορίες οπως δεν βρισκεις πουθενά αλλου. Το συμφέρων δεν ειναι το παν.
Πατ. Παπαδημητρίου (Αθήνα, Ελλάς)

I am not surprised that under Mr Jack Straw in the Foreign Office the BBC takes the decision to stop the Greek Broadcasting service of the BBC.
John Grecas (Berlin, Germany)

Είναι πράγματι λυπηρό. Δε χάνεται μία φωνή σε ένα πλουραλιστικό δημοσιογραφικό περιβάλλον. Χάνεται η μοναδική σοβαρή φωνή με σημαντική απήχηση στην Ελλάδα που μας μεταφέρει τι γίνεται στον κόσμο. Το κενό είναι μεγάλο και το ελληνικό κράτος σε αναγνώριση της τεράστιας προσφοράς αλλα και της δεδόμενης κατάστασης στα ΜΜΕ πρέπει να αναλάβει να βοηθήσει/ επιδοτήσει.
Χρήστος Ευσταθίου (Ελλάς)

Η ελληνική υπηρεσία θα μας λείψει πολύ - ήταν μία επαφή με την πατρίδα μας, σε στιγμές που την χρειαστήκαμε πολύ.
Στέφανος (Λονδίνο, Αγγλία)

Δεν συμφωνώ με το κλείσιμο της Ελληνικής υπηρεσίας του BBC.
Απόστολος Κουλαλόγλου (Ελλάς)

 How much of world service will there be in the BBC after (another) 10 language services are axed? How could a TV broadcast in one language make up for the loss of 10 language services in radio?
 
Yannis Boutselis (Brussels, Belgium)

Θα είναι μεγάλη απώλεια για τους Έλληνες του εξωτερικού, το κλείσιμο του ελληνικού BBC. Σας θεωρώ ως το πιο αμερόληπτο επικοινωνιακό μέσο της Ελληνικής ειδησεογραφίας. Συγχαρητήρια για το σπουδαίο έργο που προσφέρατε όλα αυτά τα χρόνια.
Διονύσης Φουστούκος (Μινεάπολη, ΗΠΑ)

A step front two behind i believe that we go. It's a shame for all of us that we hope in right briefing. I have to thanks every one that work and believe in this.
Τριανταφυλλιά (Ελλάς)

I read the BBC Greek pages every day. It is a source of reliable information and it is a shame that BBC decided to end them.
George Bizas (Greece)

Χίλιες φορές ΚΡΙΜΑ!!
Κυριάκος Λεωνίδου (Λευκωσία, Κύπρος)

Φαίνεται ότι το BBC αλλάζει τακτική, και από κανάλι αληθινής και έμπιστης ενημέρωσης γίνεται κανάλι κατευθυνόμενης και αμφίβολης ενημέρωσης με εμπορικούς καθαρά (και όχι μόνο;)σκοπούς. Δεν μας πειράζει. Μάθαμε την ενημέρωση από ένα BBC που θα μείνει στην καρδιά μας. Το νέο BBC δεν το χρειαζόμαστε!! θα βρούμε άλλο....
Σπύρος Μπερδούσης (Λαύριο, Ελλάς)

Η Ελληνική υπηρεσία του BBC αποτελούσε και αποτελεί πάντα μια πηγή έγκυρης πληροφόρησης, τόσο στα χρόνια τα δύσκολα της δικτατορίας στη Ελλάδα αλλά και του πραξικοπήματος στη Κύπρο. Με τα σημερινά δεδομένα είναι μια εναλλακτική, διαφορετική, πιο αντικειμενική και ρεαλιστική προσέγγιση στα παγκόσμια αλλά κυρίως στα ελληνικά και κυπριακά θέματα. Σίγουρα αν κλείσει θα αφήσει ένα κενό που δεν μπορούν να καλύψουν οι ελλαδικοί και κυπριακοί τοπικοί σταθμοί.
Σταύρος Μηνάς (Λεμεσός, Κύπρος)

Το κλείσιμο του θα ήταν μεγάλη απώλεια παγκοσμίως.
Παναγιώτα Ξαπολυτού (Λεμεσός, Κύπρος)

Λυπουμαι βαθυτατα,γιατι μετα απο δεκαετιες προσφορας και αγωνων για την ενημερωση και την Δημοκρατια λαμβανετε μια τετοια αποφαση.Αν το προβλημα ειναι οικονομικο νομιζω οτι οικιοθελως μπορουμε να συμβαλουμε στη διατηρηση του τμηματος. Το οτι στις δυσκολες στιγμες της προσφατου ιστοριας μας ολοι ανατρεχαμε στο BBC,νομιζω κατι λεει. Ελπιζω και ευχομαι στη αλλαγη της αποφασεως. Η ενημερωση σημερα παρα ποτε χρειαζεται το BBC.
Πέτρος Νικολαϊδης (Ελλάς)

Απόλυτα συνυφασμένο με τα φοιτητικά μου χρόνια στο Ηνωμένο Βασίλειο. Αλλά και με την επιστροφή στην Ελλάδα, η πρώτη εικόνα για τα δρώμενα τόσο εν Ελλάδι, αλλά και τις διεθνείς εξελίξεις. Κύρος, αξιοπιστία, αντικειμενικότητα, δημοσιογραφικό ήθος, κέρδισε τη καρδιά μας. Ένα μεγάλο ευχαριστώ στους Ειρήνη Ρουμπόγλου, Γιάννη Καραβίδα, Μιχάλη, Κοσμίδη.
Διομήδης Γεώργας (Αθήνα, Ελλάς)

Απαράδεκτη ενέργεια απο το BBC! Το ελληνικό τμήμα του BBC έχει γράψει ιστορία! Η διοίκηση του ΒΒC θα πρέπει να αναθεωρήσει την απόφαση για το κλείσιμο του ελληνικού τμήματος!
Γιώργος (Λευκωσία, Κύπρος)

Σκάνδαλο αποτελεί το κλείσιμο του Ελληνόγλωσσου τμήματος του BBC. Κάποιοι δεν γουστάρουν φαίνεται την Ελληνική γλώσσα. Ανθέλληνες υπάρχουν αρκετοί. Ένας,ένας δείχνουν το πρόσωπο τους. Ένας απο αυτούς είναι και το Βρεττανικό Κράτος. Το αποδεικνυεί ακόμα μια φορά, όπως και με τα Μάρμαρα του Παρθενώνα. Ντροπή σας!!
Δημήτριος Γιαλμανίδης (Γερμανία)

ΜΕΓΑΛΟ Κρίμα ! Δεν είναι δυνατόν μετά από 66 χρόνια να μας εγκαταλείπει έτσι ! Άλλωστε, δεν είμαστε καμιά πλήρως ενταγμένη χώρα στην ΕΕ. Έχουμε σαν όλες τις χώρες προβλήματα αλλά κυρίως προβλήματα που αφορούν την ίδια την ΕΕ (πχ Κυπριακό, Ένταξη της Τουρκιας στην ΕΕ) και νιώθω σαν να μας εγκαταλείπει κάποιος σε τέτοιες στιγμές. Επίσης, πως θα γίνει? Η πληροφόριση θα γίνει για κερδοσκοπικούς σκποπούς? Αν όχι τόσο δυσκολο είναι να συνυπάρξει το (δημοφιλέστατο) Ελληνικό BBC με το Αραβικό Tv ? Μην το βλέπεται το πράγμα επιφανιακά... Ελπίζω πραγματικά να μην δημιουργηθή καινούργια υπηρεσία στην Αραβία ΕΙΣ ΒΑΡΟΣ αλλωνών ...
Γιάννης (Αθήνα, Ελλάς)

 Η Ελληνική υπηρεσία του BBC αποτελούσε και αποτελεί πάντα μια πηγή έγκυρης πληροφόρησης, τόσο στα χρόνια τα δύσκολα της δικτατορίας στη Ελλάδα αλλά και του πραξικοπήματος στη Κύπρο.
 
Σταύρος Μηνάς (Λεμεσός, Κύπρος)

I was saddenned to hear about BBC's announced decision to axe its 66-year old historical Greek service. For those Greeks living abroad, this service provided an important alternative to the local Greek media, helping to provide a more rounded and objective view of the daily events. Moreover, it provided an excellent service of international news to its Greek-speaking audience, with the authority of BBC's well respected legacy. Especially through its internet service, it helped many Greeks / Greek-Cypriots abroad and their children stay in close touch with the Greek language and modern Greek culture / society on a daily basis.

It also contributed significantly in maintaining strong Anglo-Hellenic ties, since it provided easily accessible information about UK events and culture. Services of this type help bring closer people of different cultures: this kind of understanding is crucial in today's global environment and a necessity within the European Union whose people have many common goals but speak many different languages. Keeping these ties alive is even more important for Greece and Cyprus which are geographically more isolated from central Europe than most other EU countries are.

It looks to me like a rushed decision that did not take into account the audience's opinion and the unavoidable negative repercussions, especially in the context of the quest for European integration which still has a long way to go. I would like to suggest that the management takes a second look at the issue; I hope they can come up with a better alternative, even if they have to reduce costs (e.g. retaining temporarily only the internet part of the service before it hopefully resorts back to a full programme; seeking other sources of funds for the Greek service etc.).
Constantinos (NJ, USA)

It was just a matter of time! The need for a european (!) arabic net is obvious. It might bring cultures closer, as the greek service did for 66 years. Time will tell. Thank U for your good work all these years.
Maria (Athens, Greece)

Βρίσκω εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι κλείνει η Ελληνική Υπηρεσία. Πραγματικά πιστεύω ότι πλέον η ενημέρωση μας θα είναι ελλιπής, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διεθνή ενημέρωση, ένας τομέας όπου η δημοσιογραφία στην Ελλάδα πάσχει. Με ενδιαφέρει εξαιρετικά να γνωρίζω τα τεκταινόμενα σε διεθνές επίπεδο και θεωρώ ότι από τους μόνους αξιόπιστους φορείς, αν όχι ο μόνος , να παρουσιάσουν διεθνή γεγονότα είναι η Ελληνική Υπηρεσία. Για το λόγο αυτό άλλωστε η ηλεκτρονική σελίδα είναι η πρώτη που βλέπω όταν ανοίγω τον υπολογιστή μου.

Ενα προσωπικό παράδειγμα που θεωρώ ότι αντιπροσωπευτικό της φιλοσοφίας που διέπει τη ν Ελληνική Υπηρεσία αφορά την περίοδο κατά την οποία ήταν σε έξαρση ο ιός ΣΑΡΣ. Η παρουσίαση του θέματος από τα ελληνικά τηλεοπτικά δίκτυα ήταν απαράδεκτη. Κινδυνολογίες και δημιουργία κλίματος πανικού. Κατέφυγα στην ιστοσελίδα της Ελληνικής Υπηρεσίας προκειμένου να ενημερωθώ σωστά, όπου και διάβασα άρθρο έγκριτου επιστήμονα ο οποίος υποστήριζε ότι δεν υπάρχει πραγματικός κίνδυνος. Η πάροδος του χρόνου τον δικαίωσε πλήρως . Ελπίζω τελικά να επανεξετάσουν την απόφαση τους. ΥΓ. Θεωρώ εξαιρετικά επικίνδυνο για τα εθνικά μας συμφέροντα να ακούγεται η φωνή της ΑΛΒΑΝΙΑΣ και της ΠΓΔΜ και όχι της Ελλάδος.
Αφροδίτη Παπαποστόλου (Αθήνα, Ελλάς)

Ποια είναι άραγε η είδηση που μας φέρνει αυτή τη φορά το BBC; Μήπως ότι τα πάντα μπορούν να θυσιάζονται πλέον στο βωμό του "περισσότερου κέρδους"; Η απόφαση αυτή του BBC ήταν τελείως μη αναμενόμενη! Η Ελληνική ιστοσελίδα του BBC είναι η αρχική σελίδα μου στο internet και την επέλεξα από όλες τις υπόλοιπες ιστοσελίδες ειδήσεων.
Γιώργος Παπαϊωάννου (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

All good things must come to an end...
Η.Κ. (Ξάνθη, Ελλάς)

We should like to express our sadness at the closure of the greek unit of BBC and want to thank you for your work.
Manousos Zoulakis (Germany)

 Ποιος σας είπε, κύριοι του BBC, ότι γνωρίζουμε όλοι Αγγλικά; Ποιος σας είπε ότι έχουμε έγκυρη ενημέρωση στην Ελλάδα;
 
Μαρίνα (Αθήνα)

Θα χάσουμε την δυνατότητα της εναλλακτικής κσι αξιόιπιστης ενημέρωσης για τα διεθνή τεκταινόμενα. Έαν δεν κάνεται κάτι να διατηρήθει η Ελληνική υπηρεσία του BBC θα είναι σαν να συνεργείται σε ένα μεγάλο έγκλημα κάτα της ενημέρωσης των Ελλήνων πολιτών. Σας θερμοπαραλούμε όπως διατρανόσσεται την αντίθεση σας απέναντι στην απόφαση της Διοηκήσεως να στερήσει από τον Έλληνα και Κύπριο πολίτη της μοναδικής αντικειμενικής, νηφάλιας και ψύχραιμης ενημέρωσης. Αν οι Έλληνες ξαναζήσουν χούντα και λογοκρησία στα ελλήνικα μέσα ενημέρωσης από που θα μπορόύν να ενημερώνονται για τα πραγματικά γεγονότα?
Γιώργος (Αθήνα, Ελλάς)

Οι Έλληνες πολίτες κόπτονται για την απώλια της Ελληνικής πηρεσίας του BBC, ενώ την ίδια στιγμή το ελληνικό κρατικό κανάλι ξοδεύει τα λεφτά τους για καραόκε φιέστες και για ρεπορταζ που παρερμηνεύουν τις δηλώσεις πολιτικών προσώπων για χάρη της κυβέρνησης. Κοιτάνε το δέντρο, οι Έλληνες πολίτες, και χάνουν το δάσος. Το BBC δεν ζήτησε ποτέ χρήματα από τους Έλληνες, είναι δικαίωμά του να κάνει ότι θέλει με το πρόγραμμά του. Η ΕΡΤ ζητάει κάθε χρόνο κι άλλα λεφτά και κανένας δεν ασχολείται.
Βασίλης Παπαντωνίου (Αθήνα, Ελλάς)

The decision to close the greek section is not only ignoring the heritage of BBC but is also ignoring the importance of the universality of its role in the years to come. BBCs mission should not be limited in occasional foreign policy choices as the current Arabic Television concept certainly is; the results of this attempt will shortly prove that this decision was plainly wrong. The Greek section of the BBC together with other european sections personify one of the (last)ties of these countries with UK. BBC should consider that by saving some money risks to lose its sole.
Stavros Katsios (Thessaloniki, Greece)

Είναι κρίμα. Πραγματικά κρίμα! Είναι άραγε και αυτό κομμάτι της εξωτερικής πολιτικής της Γηραιάς Αλβιόνας; Για μένα ήταν ένα από τα σοβαρότερα μέσα ενημέρωσης για τα τεκταινόμενα, ακόμα και της Ελλάδας.
Kωνσταντίνος Καλογερόπουλος (Ελλάς)

Προσωπική ιστορία δεν έχω να παρουσιάσω, όμως η ιστορική πορεία του σταθμού που υπήρξε προπύργειο της ενημέρωσης σε δύσκολες ώρες του ελληνισμού γίνεται αυτομάτως προσωπική ιστορία. Θα λείψει ο σταθμός διότι η ενημέρωση σήμερα είναι ένα σόου που υπηρετεί διαφημιστικούς εμπορικούς σκόπους΄. Το BBC είναι ο μόνος χώρος που νιώθεις ότι ενημερώνεσαι και ότι η δημοσιογραφική πολιτική σέβεται τη νοημοσύνη του πολίτη.

Η απάντηση στο Διευθυντή του σταθμού είναι ότι δυστυχώς με αυτή την ενέργεια αμαυρώνει την εικόνα του σταθμού, διότι φαίνεται να παίζει και αυτός πολιτικό παιχνίδι. Δυστυχώς οι σταθμοί που κλείνουν αυτοί που διατηρούνται και αυτοί που πρόκειται να δημιουργηθούν παραπέμπουν σε διαπλεκόμενη εξωτερική πολιτική. Λυπάμαι.
Νεφέλη Χουρμούζη (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Θλιβερό γεγονός!!! Ελπίζω να το σκεφτούν καλύτερα οι υπεύθυνοι του BBC! Τώρα λέμε "ΤΟ ΑΚΟΥΣΑ ΣΤΟ BBC". Δεν μπορώ να φανταστώ να λέμε "ΟΤΑΝ ΑΚΟΥΓΑΜΕ ΤΟ BBC". Θα περιμένουμε νεότερα, ελπίζοντας για τα καλύτερα.
Κώστας Τζεσμετζής (Ελλάς)

Θα είναι τεράστιο πλήγμα για την ενημέρωση των Ελλήνων πολιτών το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC. Σας θερμοπαρακαλώ μην μας κλείσεται αυτό το παράθυρο στην ενημέρωση για τα τεκταινόμενα στον κόσμο.
A.

Indeed BBC's Greek service was outstanding. Thank you for offering all these years.
Georgios Antaloudakis (London, UK)

Λύπη, για θα χάσω μια τόσο καλή ενημέρωση. Ομως και η Βρετανία κάτι θα χάσει γιατί το ΒΒCGREEK ήταν ο καλύτερος σημαιοφόρος της στην Ελλάδα με παραδοση, αξιοπιστία και σοβαρότητα. Καταλαβαίνω ότι κάθε κρατος σχεδιαζει τις προτεραιότητες του και είναι δικαίωμα του όμως ένα κράτος που δίνει τόσο μεγάλη αξία στην παράδοση δεν θα πρέπει να τα διαγράφει χωρίς δεύτερη σκέψη. Η δική μου μικρή φωνή έμαθε τόσα χρόνια να ενημερώνεται από το ΒΒCGREEK, σας ευχαριστώ γι' αυτό αλλά δεχτείτε και την διαμαρτυρία μου.
Κωνσταντίνος Σπυρόπουλος (Ελλάς)

Perhaps the hundreds of thousands of Greeks and Cypriots that live and work in the UK and pay for the "luxury" of the BBC should reconsider their position. Since this decision to axe one of the few services that the BBC offered me for my license, I am definitely going to support the cancellation of this indirect taxation for an organisation whose bosses don't seem to care for those that pay their salaries.
George (Reading, UK)

Δεν θα το δω … ρομαντικά. Ναι θα μου λείψει πάρα πολύ. Ειδικά σε περιόδους παγκόσμιων κρίσεων, ήταν μια φωνή που σε "ταξίδευε" στα γεγονότα. Θυμάμαι πως από το '91 με την καταιγίδα της ερήμου, έως σήμερα οι δημοσιογράφοι του δεν αστόχησαν" ποτέ στα σχόλια και τις εκτιμήσεις τους. Θλίβομαι, ειλικρινά.
Αντώνης Κωνσταντίνου (Αθήνα, Ελλάς)

Είναι αίσχος και απαράδεκτη αυτή η απόφαση. Μια δημοσιογραφική κοινότητα η οποία έχει συνδεθεί απόλυτα με τους αγώνες για δημοκρατία και ελευθερία της Ελλάδας να έχει αυτό το άδοξο τέλος. Κρίμα και για την Ελληνική κυβέρνηση η οποία έχει χάσει τελείως το κύρος της στην Ευρώπη.
Ιωάννης Ριζίτης (Χανιά, Ελλάς)

Too bad the Greek section of BBC has to go after so many years. Who ever believes that an Arabic BBC section will have the same impact on the Arab world that the Greek section or its other European counterparts had on Europe, must be living in a parallel universe. The European BBC sections survived and were successful because the people wanted to listen to them. In the Arab world the aqverage person wouldn't even consider the possibility of listening to a station that is widely perceived as a propaganda instrument of the US and UK governments in the area. It is a sign of the times that the people ruling large and historical corporations such as BBC cannot simply measure up with their predecessors. Good luck to all the staff for the closing sections and congratulations for all the hard and excellent work done.
Νick Zafeiropoulos (Dresden, Germany)

 Εδώ που είμαι μακρυά από την Ελλάδα η μόνη καλή επαφή με την Ελλάδα αλλά και με τα παγκόσμια νέα είναι η BBCGreek ενημέρωση.
 
Στέφανος Π. Βάος (ΗΠΑ)

Aν και ομολογώ, ότι, στο άκουσμα της είδησης ότι το BBCGreek θα κλείσει, ένιωσα μια κάποια έκπληξη και θυμό, γιατί το BBCGreek είναι ένα ιστορικό μέσο ενημέρωσης από τα λίγα και τα καλά, με πλούτο αρχειακού υλικού και προσφοράς στον ελληνισμό σε δύσκολες στιγμές, αλλά και γιατί δεν ξεχνιούνται οι ειδήσεις και οι εκπομπές αυτής της υπηρεσίας -που τις άκουγα κι εγώ πιστά στην Ελλάδα-, που σε ξυπνούν ποικιλοτρόπως και σε τοποθετούν στον κόσμο, λίγο πιο βόρεια από τη Μακεδονία, πιο δυτικά απο τα Ιόνια, πιο ανατολικά από το Αιγαίο κτλ. κτλ., θεωρώ την απόφαση των Βρεταννών αναγκαία και αποτέλεσμα ορθής κρίσης.

Είναι σκληρό το ξέρω, αλλά οι ελληνόφωνοι δεν πολυχρειαζόμαστε πια μια (αρκετά τώρα τελευταία υπο-)λειτουργούσα υπηρεσία, έχουμε αρκετές. Πολλές φορές τον τελευταίο καιρό το BBCGreek αναπαρήγαγε ειδήσεις από ελληνικές ιστοσελίδες και εφημερίδες χωρίς προσοχή στην ακρίβεια και την ορθότητα της είδησης και επηρεάστηκε από ένα κλίμα φτήνιας και γκρίνιας της Ελλάδας. Πάντως, οι Ελληνες και σχετική ελευθερία έχουμε, και σχετική δημοκρατία έχουμε. Αλλά κάποιοι άλλοι, βλέπε Αραβες, δεν έχουν δοκιμάσει ακόμα από αυτά τα αγαθά. Το BBC ξέρει να εκπαιδεύει και αυτό λείπει από τον αραβικό κόσμο για να μπορέσει να ορθοποδήσει. Το ιδανικό θα ήταν να λειτουργούσαν και οι δυο υπηρεσίες, αλλά... δει δη χρημάτων. Χαλάλι το BBCGreek, αν είναι για την πρόοδο των Αράβων. Θα μας ωφελήσει κάποτε κι εμάς η πρόοδός τους.
Ανδρέας Παπαϊωάννου (Γενεύη, Ελβετία)

I was grown up hearing the greek news of BBC in a small greek island called Corfu. The BBC news was the salt in the life of my parents and mine. Thank you for that fabilous moments all over the years. We will love you for ever.
Michael (Franfurt, Germany)

Κριμα!!!Σας εντόπισα πριν απο μια εβδομάδα και ηταν εuχαρηστη εκπληξη.Για ποσό θα παραμεινετε στο Διαδuκτιο;
Γεώργιος Καραμήτρος (Γερμανία)

Είναι μεγάλο λάθος. Κρίμα.
Γιώργος (Αθήνα, Ελλάς)

Ποιος σας είπε, κύριοι του ΒΒC, ότι γνωρίζουμε όλοι αγγλικά? Ποιος σας είπε ότι έχουμε έγκυρη ενημέρωση στην Ελλάδα? Η εξοικονόμηση χρημάτων δεν μπορεί να είναι σημαντικότερη από το δικαίωμα στην πληροφόρηση ούτε από τα δικαιώμτα των εργαζομένων. Ναι, η απουσία της Ελληνικής Υπηρεσίας θα δημιουργήσει μεγάλο κενό. Γιατί λοιπόν μας κλέβετε την ανάσα? Και γεμίζετε τη ζωή μας με σκουπίδια?
Μαρίνα (Αθήνα, Ελλάς)

Απολάμβανα το πρόγραμμα για τη σαφήνεια του, την μέσα στα ανθρώπινα πλαίσια αμεροληψία του, και την ανεξαρτησία του.
Ηλίας (Σέρρες, Ελλάς)

Ποια ελευθερία του τύπου, ποια ελεύθερα μέσα ενημέρωσης... έχει δεί ποτε ο κύριος Chapman τα Ελληνικά δελτία ειδήσεων? μεροληπτικά, ξενοφοβικά, λαϊκιστικά, που εξυπηρετούν τα συμφέροντα των ιδιοκτητών τους.
Τ. (Αθήνα, Ελλάς)

Τα νέα σας είναι άσχημα και αν τα συνδυάσεις με την κρίση που διέρχεται η ιδιωτική τηλεόραση τα τελεύταια χρόνια, γίνονται χειρότερα. Η αντικειμενική ενημέρωση χάνει άλλη μια μάχη. Χρόνια τώρα σας ακούω απο την συχνότητα του ΣΚΑΙ και το κενό που απομένει είναι δυσαναπλήρωτο. Ευχόμαι οτι καλύτερο στο προσωπικό που χάνει την δουλεία του.
Θανάσης Γκιολές (Ελλάς)

Προφασεις, εν αμαρτίαις. Δεν τίθεται θέμα κόστους αλλα σκοπιμότητας. Λυπαμαι πολύ.. Δεν έχω άλλα λόγια.
Δημήτρης Χωριανός (Αθήνα, Ελλάς)

Κίνηση ματ η αραβική τηλεόραση του ΒΒC. Η γνωριμια και προσέγγιση ευρωπαίων με τους Αραβες στην Ηλεκτρονική εποχή του 21ου αιώνα έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.Οι Αραβες μπορούν ν' αποδείξουν την ανωτερότητα τους στις συνθήκες της νέας εποχής,ν' απεμπλακούν απο τις στρεβλώσεις των πετροδολλαρίων και τον ολοκληρωτισμό που συνεπάγονται και να προετοιμαστούν για τις νέες ενεργειακές πηγές χωρίς πετρέλαιο. Το BBC στην Ελλάδα μπορεί να συνεχίσει τη παρουσία του συνδέοντας τη νέα προσπάθεια με την αναμετάδοση και ελληνική μεταγλώτιση των προγραμάτων και ειδήσεων.
Γεω Μπατζιλής (Ελλάς)

Thanks for the memories. Good job. Irreplaceable.
Paul Kelakis (Canada)

Η πρώτη μου σελίδα στο Internet και η βασική πηγή αντικειμενικής ενημέρωσης. Πρέπει να κινητοποιηθεί το Ελληνικό Κράτος και οι πολίτες να υποστηρίξουν οικονομικά την υπηρεσία ώστε να παραμείνει ενεργή.
Αλέξανδρος Παπασπυρίδης (Αθήνα, Ελλάς)

 I would like to express my deep disappointment about the decision to suspend the Greek program of the BBC.
 
Christina Friligou (Antwerp, Belgium)

Κρίμα που κλείνει μια σπουδαία σελίδα της ελληνικής ιστορίας και ειδησεογραφίας. Το οξύμωρο είναι οτι όση ανάγκαία υπήρξε κατα τον Β'ΠΠ και κατά την χούντα η ύπαρξη της ελληνικής υπηρεσίας του BBC, άλλο τόσο υπάρχει και σήμερα με την κατάντια των εγχώριων ΜΜΕ ηλεκτρονικών και μη. Ας παραθέσει κάποιος έστω και ένα αντικειμενικό μέσο στην Ελλάδα...Όσο για την κάλυψη διεθνών ειδήσεων απο τα εγχώρια μέσα η κατάσταση είναι μάλλον τραγική. Συγχαρητήρια πάντως για την πολύ καλή δουλειά μέχρι τώρα.
Ανδρέας (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Σας ευχαριστώ για την έκγυρη ενημέρωση που μας παρείχατε. Εκτιμώ την προσπάθειά σας να εκφωνείτε δελτία ειδήσεων και οχι "ηδύσεων". Οι χαρακτηριστικές φωνές των εκφωνητών του BBC - που τις αναγνωρίζει εύκολα κανείς - θα μας λείψουν... Τα αξιόλογα αφιερώματα σας όπως αυτό πριν ένα χρόνο με τους "Χρυσούς Ολυμπιονίκες" ή το πιο πρόσφατο "Ποιος κυβερνά τον κόσμο μας" αποδεικνύουν ότι ένας ραδιοφωνικός σταθμός αφουγκράζεται τους παλμούς της κοινωνίας και τους καταγράφει. Τα μηνύματά μας ας φτάσουν στα αφτιά των υπευθύνων και ίσως τους αλλάξουν γνώμη. Ώστόσο, άσχετα από την κατάληξη, θα θυμόμαστε όλοι ότι η ελληνική υπηρεσία του BBC δεν κλείνει αλλα την κλείνουν. Με τέτοιες μεθόδους υπηρετείται η ελευθερία της έκφρασης; Φευ....
Έφη Καλαϊτζίδου (Αθήνα, Ελλάς)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC έχει ιστορική σημασία για την Ελλάδα και την Αγγλία και δεν πρέπει να κλείσει.
Μιχαήλ Παγώνης (Ελλάς)

Δεν μπορώ να το πιστέψω. Πολύ με στενοχώρησε αυτή η είδηση.
Δημήτριος Ντούλιας (Ελλάς)

Βεβαίως και θα μου λείψει πολύ. Εδώ που είμαι μακρυά από την Ελλάδα η μονη καλή επαφή με την Ελλάδα αλλά και με τα παγκόσμια νέα ειναι η BBCGreek πληροφόρηση. Όταν ξυπνάω το πρωί το πώτο πραγμα που κάνω με τον πρωινό καφέ είναι και το να μπώ στο Internet να δω ταν νέα από την Ελληνική πλευρά. Το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC είναι μεγάλη απόλεια για τους Έλληνες. Εύχομαι οι ανταποκριτές της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC να αντιδράσουν και να συνεχίσουν την πληροφόρηση έστω με άλλη υπηρεσία και να ανακοινώσουν σε όλου εμάς την νέα τους διεύνση. Θεωρώ το κλεισιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας πολύ κακό χειρισμό της BBC. Ευχαριστώ όλους εσάς που μας στέλνατε αρίστη πληροφόρηση τόσα χρόνια.Θα είμαι μαζί σας όπου και να συνεχίσετε την πληροφόπρηση σας.
Στέφανος Π. Βάος (ΗΠΑ)

Κρίμα. Είδηση που έπεσε σαν κεραυνός. Σαν απλός δημοσιογράφος δεν μπορώ να σκεφτώ αυτή τη στιγμή πιο έγκυρη και ευρωπαϊκού αέρα ενημερωτική υπηρεσία, στην ελληνική γλώσσα και χωρίς την προϋπόθεση συνδρομής. Σαν να μην υπολόγισε κανείς όλους αυτούς που καθημερινά εργάζονταν στο bbc greek η αντλούσαν πληροφορίες από αυτο. Πραγματικά κρίμα.
Νίκος (Αθήνα, Ελλάς)

Το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας είναι εξαιρετικά θλιβερό γεγονός για όλους τους Έλληνες. Όχι μόνο για τους μεγαλύτερους που τη θυμούνται από την εποχή του 2ου Παγκοσμίου πολέμου ή της χούντας αλλά και για τους νεότερους που διδαχθήκαμε αρχές δημοσιογραφίας και έγκυρης ενημέρωσης. Πρόκειται για μια απώλεια – σημάδι των καιρών. Πραγματικά θα μας λείψει.
Παναγιώτης Κακολύρης (Ελλάς)

Δεν θέλω να κλείσετε, γιατί πώς θα ακούμε τα νέα του κόσμου από το ραδιόφωνο; Σας ικετεύω να μην κλείσετε!!
Θοδωρής Tσαβέας (Αθήνα, Ελλάς)

I would like to express my deep disappointment about the decision to suspend the Greek program of the BBC. Apart from the fact that it will be a personal loss to me and to lots of others, I am sure, it seems to be a weird logic to stop a succesful, historical program so as to create another new one. Is Greek of such low importance to you that you are willing to sacrifice the special position that your program has earned throughout the years in Greek people's heart? I do hope you will reconsider your choice and will not let us down.
Christina Friligou (Antwerp, Belgium)

Αγαπητοί συνάδελφοί. Για εμάς τους Έλληνες, η φράση "Εδώ Λονδίνο" μιλάει στην καρδιά μας! Η απόφαση της διοίκησης του BBC να καταργήσει την ελληνική φωνή του οργανισμού θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ακόμη και επικίνδυνη για την ποιότητα της μετραστροφής που επιχειρείται αλλά και για το νέο πρόσωπο που επιθυμεί να αποκτήσει το BBC στο μέλλον. Φαίνεται πως αποφασίσθηκε η ιστορική για εμάς ελληνική υπηρεσία του BBC να περάσει στην ιστορία μέσω μιας ιστορικής αδικίας. Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να σας μεταφέρω την ελπίδα μου οι διοικούντες το BBC να αντιληφθούν το λάθος τους και να αποσύρουν την απόφαση τους που αν μη τι άλλο θα στερήσει την ελληνική φωνή από το διεθνές μπουκέτο του οργανισμού και από εμάς ίσως το τελευταίο προπύργιο σοβαρής μετάδοσης ειδήσεων.
Ανδρέας Λουδάρος (Ελλάς)

Είναι ένα θλιβερό γεγονός!!! Kρίμα που κλείνει η Ελληνικη Υπηρεσία του BBC!!! Ελπιζω αυτη η αποφαση να μην ειναι οριστικη...
Efstathios Papadopoulos (Ellwangen, Germany)

Στον «Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, στη χούντα» είναι γνωστός ο ρόλος της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC. Θα είχε, όμως, ενδιαφέρον να θυμηθούμε πώς κάλυψε το BBC το Κυπριακό από την γένεσή του ως διεθνούς θέματος έως τις μέρες μας. Η απόφαση του BBC να κλείσει την Ελληνική Υπηρεσία του είναι άστοχη για τον εξής λόγο : Μπορεί ο κομμουνισμός να κατέρρευσε στην υπόλοιπη Ευρώπη, οπότε οι πολίτες εκέι να μην χρειάζονται ενημέρωση στην γλώσσα τους και διαφώτιση από το εξωτερικό των χωρών τους. Στην Ελλάδα, όμως, το ιδιότυπο σοβιετικό καθεστώς με το δυτικού τύπου προσωπείο δεν έχει ακόμα καταρρεύσει. Μάρτυς αψευδής η κατάντια των μέσων ενημερώσεως στην Ελλάδα. Το σκέφθηκε αυτό η διοίκηση του BBC;
Γεώργιος Γεωργανάς (Αθήνα, Ελλάς)

Η απόφαση της αναστολής λειτουργίας της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC αποτελεί ένα μεγάλο πλήγμα για την ελληνική ενημέρωση. Αποτελούσε μια από τις κύριες πηγές ενημέρωσης για τον ελληνικό λαό σε δύσκολες περιόδους για την χώρα, όπως Β’ Παγκόσμιος Πόλεμος και δικτατορία, αλλά και παράδειγμα έγκαιρης και αξιόπιστης δημοσιογραφίας όλα αυτά τα χρόνια. Μπορεί, όπως ισχυρίζεται ο κύριος Νάιτζαλ Τσάπμαν, η χώρα μας να έχει εξαιρετικά καλή θέση σε όλους τους δείκτες σχετικά με την ελευθερία του τύπου, πλην όμως έχει την τελευταία θέση στην ποιότητα και το περιεχόμενο του τύπου, έντυπου και ηλεκτρονικού, και η Ελληνική Υπηρεσία του BBC αποτελούσε μια από τις ελάχιστες φωτεινές εξαιρέσεις μέσα σε αυτόν τον κυκεώνα των ελληνικών ΜΜΕ.

Αντιλαμβάνομαι την ανάγκη για την δημιουργία μίας νέας υπηρεσίας για τις αραβόφωνες περιοχές του πλανήτη μας, αλλά δεν αντιλαμβάνομαι πώς θα μπορούσε αυτό να εξυπηρετηθεί από την κατάργηση κάποιων άλλων υπηρεσιών, και ιδιαίτερα της ελληνικής υπηρεσίας, της πλέον δημοφιλούς στην Ευρώπη κατά τα λεγόμενα του κυρίου Τσάπμαν. Θα μας λείψετε γιατί ήσασταν από τις λίγες αξιόπιστες πηγές ενημέρωσης για τα διεθνή θέματα, κυρίως για τα Ευρωπαϊκά ζητήματα. Επιπλέον όμως θα μας λείψουν οι πληρέστατες έρευνές για θέματα που φάνταζαν μακριά από την ελληνική πραγματικότητα, τα οποία όμως επηρέαζαν την πολιτική, οικονομική και πολιτιστική ζωή του τόπου μας. Εύχομαι στους εργαζομένους καλή δύναμη, και είμαι σίγουρος ότι θα συνεχίσουν το έργο τους με τις ίδιες αρχές με τις οποίες τόσο καιρό κρατούσαν ψιλά το επίπεδο της δημοσιογραφίας. Σας ευχαριστούμε.
Γιώργος (Αθήνα, Ελλάς)

Κρίμα να χάνεται μια πολύτιμη και αντικειμενική φωνή ειδικά σε στιγμή που έχει χαθεί η αντικειμενικότητα από τα ΜΜΕ. Τον τελευταίο καιρό ανακάλυψα πως προτιμούσα να ενημερώνομαι από μια αποστασιοποιημένη πηγή που φιλτράρει τα ανούσια νέα και προβάλλει μόνο τις σημαντικές ειδήσεις και όχι από τα τοπικά ΜΜΕ που "κρύβουν" τις σημαντικές ειδήσεις μέσα σε πλήθος άχρηστων και ανώφελων πληροφοριών.
Αλέξανδρος Δαμουλιάνος (Ληξούρι, Ελλάς)

Με λύπη μου διαβάζω την πληροφορία, την οποία άκουσα και στις 8 πμ σήμερο στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου πηγαίνοντας στην δουλειά μου. Θα μου λείψει πολύ η εκπομπή σας, η οποία ήταν έγκυρη και έδινε πληροφόρηση για την Ελλάδα και τον κόσμο. Εφ’ όσον, όμως, τα πάντα προσμετρώνται με το χρήμα, αυτοί που πληρώνουν την μερίδα του λέοντας για την λειτουργία της ελληνόφωνης υπηρεσίας του BBC, οι Βρετανοί, αυτοί θα αποφασίσουν. Εμείς, από την πλευρά μας, θέλουμε να ευχαριστήσουμε όλους εσάς που επί 66 χρόνια μοχθήσατε για την πληροφόρησή μας, καθώς και το BBC που μας την παρείχε. Επίσης, τα τελευταία χρόνια, η παρουσία σας στον διαδίκτυο ήταν άψογη.
Κωνσταντίνος (Κρήτη, Ελλάς)

Η απώλεια μιας πολύ αξιόπιστης πηγής ενημέρωσης είναι ιδιαίτερα σημαντική ιδίως σήμερα, που παρά την ποσότητα των πηγών ενημέρωσης συχνά απουσιάζει η ποιότητα.
Νίκος Μεϊμάρης (Πάτρα, Ελλάς)

Ώστε ήρθε η στιγμή που πάντα φοβόμουνα; Μαζί με την Ελληνική υπηρεσία του BBC, έχω το συναίσθημα ότι χάνω ένα φίλο, ένα πιστό φίλο, που με συντροφεύει τόσα πολλά χρόνια. Η κοινή μας πορεία ξεκίνησε από τον πόλεμο του ’40 και έχω ακόμα ζωντανές στ’ αυτιά μου, τις διηγήσεις των γονιών μου, για τις ακροάσεις τους, στις σκοτεινές νύχτες της Ναζιστικής κατοχής. Εμένα πάλι οι δικές μου αναμνήσεις ξεκίνησαν στο διάστημα άλλων δύσκολων στιγμών, όταν η ελεύθερη ενημέρωση του BBC, ήταν οι ακτίνες ελπίδας και η μοναδική ενημέρωση μας στα δύσκολα χρόνια της δικτατορίας των συνταγματαρχών.

Όμως από την στιγμή που ξεκίνησαν οι σελίδες της Υπηρεσίας στο Ιντερνετ, έγιναν η πρωινή μου παρέα. Η πρώτη μου ενημέρωση, συντροφιά με τον πρωινό μου καφέ. Χωρίς υπερβολή η Ελληνική Υπηρεσία του ΒΒC, είναι η μοναδική ενημέρωση που έχω, σες θέματα εξωτερικής πολιτικής. Δυστυχώς στην Ελλάδα τα ΜΜΕ λίγο ασχολούνται με τον κόσμο και καταναλώνονται σε εσωτερικά θέματα, σημαντικά ή ασήμαντα.

Κάνω έκκληση στους Έλληνες όλου του κόσμου, να πιέσουν παντοιοτρόπως για να μην κλείσει αυτή η αδέσμευτη φωνή ενημέρωσης. Κάνω έκκληση στην διοίκηση του BBC, να μην κλείσει αυτή την φωνή που την ακούμε τόσα χρόνια και την νοιώθουμε τόσο κοντά μας. Αν χρειαστεί κύριοι του BBC, να βάλουμε συνδρομές και να καλύψουμε εμείς τα έξοδα της Ελληνικής Υπηρεσίας. Εύχομαι για το καλύτερο.
Στέλιος Χαμόδρακας (Αθήνα, Ελλάς)

I was really disturbed yesterday when i was notified on our usual 13:00 news on the radio, that many of the bbc's foreign services are due to close soon. I will dearly miss the news on the greek service. It has been one of the last bonds with the UK. At least Deutsche Welle has still a programme running... The greek service was something we kind of fell proud of having. The news services in Greece are probably the worse in Europe as channels make the news... they do not just present them! We will miss them all. Is it true that Al Jazeera is starting an English news programme? Oh well the Arabic tv will end up like the Al Arabiya network. It makes one wonder.
Dimitrios Panagiotou (Serres, Greece)

Είναι άδικο η Ελληνική Υπηρεσία του BBC να κλείσει. Σαν λαός μας συνόδευε πάντα σε όλα τα κρίσιμα γεγονότα μας. Από τους πολέμους, τη χούντα, το πολυτεχνείο και γενικά σε κάθε φάση του Ελληνισμού, μας τροφοδοτούσε με την εγκυρότητα των γεγονότων. Γι΄αυτό, κάτι τέτοιο, δεν πρέπει να επιτραπεί διότι ουσιαστικά καταρρίπτεται ένας θεσμός, άκρως σημαντικός.
Νικολέττα Λυρώνη (Κρήτη, Ελλάς)

Thank you for your work.
ΥΚ (Athens, Greece)

Είναι πραγματικά κρίμα να τερματίζει τη λειτουργία της με τόσο άδοξο τρόπο η ελληνική υπηρεσία του BBC.Δεν είναι μόνο η ιστορία που φέρει η ελληνική υπηρεσία. Το σημαντικότερο είναι πως παρά την στέρεα εδραιωμένη ελευθεροτυπία και πολυφωνία στην Ελλάδα, το δελτίο ειδήσεων της ελληνικής υπηρεσίας του BBC εξακολουθεί και σήμερα να αποτελεί φωτεινό, καθημερινό παράδειγμα της ορθής δημοσιογραφίας. Αν και η απόφαση δείχνει μη αναστρέψιμη, θέλω να ελπίζω ότι η ελληνική υπηρεσία του BBC θα καταφέρει να τα εκατοστήσει. Κρίμα και πάλι κρίμα όχι μόνο για το ελληνικό τμήμα αλλά και για τα άλλα 9.Μια φωνή έγκυρης και έγκαιρης ενημέρωσης θα λείψει από αρκετούς.
Δημήτρης (Αθήνα, Ελλάς)

Η απόφαση μού προκαλεί κατάθλιψη. Δεν λυπάμαι για την Ελληνική Υπηρεσία του BBC. Αυτή πέρασε ανεξίτηλα στην ιστορία της εγκυρότητος. Λυπάμαι όμως για τους ανιστόρητους που πήραν αυτή την απόφαση και ανησυχώ σοβαρά για τα κριτήρια που καθορίζουν πλέον το μέλλον του θεσμού.
Γεώργιος Γαβριηλίδης (Αθήνα, Ελλάς)

Αγαπητοί συνάδελφοι, συμπάσχω! Πρωτοάκουσα το BBC το ’40. Συνέχισα περιοδικά να το ακούω από την Αθήνα ή το Παρίσι. Και τώρα, ηλεκτρονικά, το διαβάζω σαν αξιόπιστη πηγή ειδήσεων. Θέλω να σας εκφράσω την αλληλεγγύη μου και την απογοήτευσή μου για την απόφαση της διεύθυνσης: είναι κοντόφθαλμη.
Ριχάρδος Σωμερίτης (Αθήνα, Ελλάς)

Από την Ελληνική Υπηρεσία του BBC ενημερώνομαι καθημερινά. Είναι μία από τις ελάχιστες έγκυρες ελληνικές φωνές είναι πραγματικά θλιβερή η απόφαση για το κλείσιμό της.
Γιάννης (Κρήτη, Ελλάς)

Το ότι στην Ελλάδα σήμερα υπάρχουν πολλά ΜΜΕ δεν σημαίνει ότι και η ενημέρωση είναι αυτή που θα έπρεπε να είναι. Η ανάγκη για πληροφόρηση και από μία άλλη ανεξάρτητη απó τα ελληνικά δρώμενα πηγή, είναι σήμερα - και θα παραμείνει - επιτακτική. Δεν πρέπει να θυσιαστεί μία αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης για την Ελλάδα προς χάρη των οποιονδήποτε οικονομικών συμφερόντων. Είναι θλιβερό και δεν πρέπει να συμβεί.
Τάσος Αντωνάκης (Ελλάς)

Βομβα εν αιθρια επεσε οταν διαβασαμε σημερα οτι καπιος κυριος αποφασισε να κλειση την πιο ζωντανη την πιο ευχαριστη επικηνωνια μας με το Ελληνικο προγραμμα του BBC ! Πολυ μεγαλη απολια, μεγαλο κενο. Ετσι κλεινη και η ελεφθερια σε εμας τους Ελληνες ιδιος του Εξωτερικου να λεμε την γνωμη μας σε πακγοσμια ΚΑΦΤΑ θεματα. Τωρα νιοθουμε απομονομενοι και κομενοι απο καθε προσωπικη επαφη με την ομορφη παρεα του Ελλινικου BBC. Η πιο ομορφη και ξεκουραστη ωρα για μενα που διαβαζα πινοντας τον καφε μου τα καθιμερινα νεα στην αθανατη Ελλινικη γλωσσα μου. Νομιζω πως υστερα απο 66 ολοκλιρα χρονια μοχθου των Αξιωτιμων τεως και νιν Ελληνων Διμοσιογραφων κανεις δεν εχει το δικαιωμα να τους πει ΦΥΓΕ! Λυπαμε ειλικρινα.
Λάνα Καντιάνη (ΗΠΑ)

Μενω άναυδος...
Σπυρίδων

Πάρα πολύ θα μας λείψει η Ελληνική Υπηρεσία. Ειλικρινά λυπήθηκα, στενοχωρήθηκα πολύ! Δεν το πιστεύω! Δεν θα έπρεπε να γίνει αυτό, το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας που τόσο πολύ έχει δεθεί τόσα χρόνια με τον απανταχού Ελληνισμό, κυρίως του εξωτερικού, ακούγεται μάλλον σαν πολύ βάναυση και απαράδεκτη πράξη.
Τέρυ Βαρνάς (Αυστραλία)

Κριμα, το BBCGreek ηταν σχεδον αναντικαταστατη πηγη ενημερωσης για μενα. Αν και ετεροχρονισμενα, συγχαρητηρια για την προσπαθεια σας τοσα χρονια. (...) Σας ευχομαι οτι καλυτερο για το μελλον.
Παναγιώτης Καλπάκης (Αθήνα, Ελλάς)

We read BBC in 3-4 languages daily. The Greek version will be missed (we try Athenian papers but the ads discourage us).
Κωνσταντίνος Ι. Φαλλιέρος (ΗΠΑ)

 We regret to realize though that the Greek programme of BBC has no place in the tailored concept of multiculturalism.
 
Vasillios (Jordan)

Η Ελληνική Υπηρεσία του BBC αποτελεί κομμάτι των ραδιοφωνικών αναμνήσεών μου από τα χρόνια της δεκαετίας του ΄60-πρόσφατα δε και μέσω του ΄Ιντερνετ- και ως τέτοιο δεν μπορεί να μου το στερήσει καμία διοικητικού χαρακτήρα απόφαση της διοίκησής του.΄Ηταν και είναι η ελεύθερη, έγκυρη και ψύχραιμη φωνή από το εξωτερικό, που με έκανε ,στον τομέα της ενημέρωσης, να αποστασιοποιούμαι από την ένταση της κατάστασης των πραγμάτων στην Ελλάδα.

Υποθέτω, ότι δεν μπορεί μια επιχειρηματικού χαρακτήρα απόφαση να συνυπολογίζει συναισθηματικού χαρακτήρα καταστάσεις, όμως-θα έπρεπε, ίσως, οι διοικούντες αυτό να συνυπολογίσουν ότι- εάν το BBC χάσει την "έγνοια" του για τον ψυχικό του δεσμό (δια της εκπομπής στην ελληνική γλώσσα) με τους ομιλούντες την ιστορική αυτή γλώσσα ακροατές του και χρήστες της ιστοσελίδας του, τότε θα έχει χάσει και ένα σημαντικό κομμάτι της ζωντάνιας του οργανισμού του, ανεξαρτήτως εάν κερδίσει σε χρήμα, αφού η ροή πληροφοριών και ιδεών, σε συνδυασμό με την! ιστορική μνήμη, είναι αυτό που πρωτίστως συντηρεί τέτοιου τύπου οργανισμούς και όχι μόνο το κέρδος.
Φώτιος Μουζάκης (Αθήνα, Ελλάς)

Αποτελει ντροπη η αποφαση για το κλεισιμο της Ελληνικης υπηρεσιας του ΒΒC που εδω και δεκαετιες αποτελει προτυπο ελευθεριας και σωστης ενημερωσης. Ειναι δε κριμα που τετοιες αποφασεις παιρνονται απο ανθρωπους που εξισωνουν την προσφορα του BBC με τα σημερινα ιδιωτικα μεσα ενημερωσης της διαπλοκης. Αν μη τι αλλο αυτο αποτελει προσβολη για οσους εργασθηκαν στο BBC σε εποχες δυσκολες για την ενημερωση. Δυστυχως στις μερες μας καθε ειδους αξια καμπτεται απο τα οικονομικα συμφεροντα. Ελπιζω αυτη η αποφαση να μην ειναι οριστικη.
Στέργιος Τριανταφύλλου (Τρίκαλα, Ελλάς)

Είναι πολύ άσχημο, που μια αξιόπιστη πηγή ενημέρωση θα χαθεί, για να εξοικονομηθούν χρήματα για άλλες επενδύσεις. Το BBC έχει συνδεθεί με πολλές σημαντικές στιγμές της ελληνικής ιστορίας. Ελπίζω η διοίκηση του BBC να κάνει μια τελευταία προσπάθεια εξοικονόμησης των αναγκαίων πόρων για τη συνέχιση της λειτουργίας του BBC GREEK. Οι ακροατές αλλά και το Ελληνικό Κράτος, οφείλουν να στηρίξουν την προσπάθεια αυτή.
Ανδρέας (Αθήνα, Ελλάς)

I have also greatly enjoyed the invaluable historic service and I will definitely miss it when it is gone. However, if an arabic television can provide freedom of speech similar to the one enjoyed by the Greek nation, so be it!
Christos Durham (UK)

Πόσες χιλιάδες υπογραφές Ελλήνων πρέπει να σταλούν στην κεντρική υπηρεσία του BBC για να ξανασκεφθούν ότι, δέν μπορεί να σταθεί μία αραβική εκπομπή χωρίς την ελληνική; Και ο λόγος είναι ότι, η χώρα μας, που βρίσκεται επάνω στην ζώνη τριβής των δύο ηπείρων, χρειάζεται περισσότερο απο κάθε άλλη ευρωπαϊκή χώρα ξεκάθαρη ενημέρωση, όπως την είχε μάθει απο τον Β' Π.Π. και μετά. Προσωπικά θλίβομαι, γιατί χάνω έναν πολύτιμο φίλο. Και πιστεύω ότι, αυτό στηρίζεται στην μεταξύ μας αμοιβαιότητα έστω και άν το BBC βρίσκεται δυτικά απο το κανάλι. Μήπως θα πρέπει να ευχηθούμε και για τις γιορτές;
Δημήτριος Θεοδοσιάδης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

 Approaching the Arab World does not mean abondoning the Western Civilisation.
 
Panos Michael

Your hard work reflected in the high quality output will be dearly missed. A couple of issues still need to be explained by those who took the decision: How much of world service will there be in the BBC after (another) 10 language services are axed? How could a TV broadcast in one language make up for the loss of 10 language services in radio? BBC managers must have been too busy, playing their miserable private corporation CEO-like role, to notice this.
Yiannis Boutselis (Brussels, Belgium)

I must say I am surprised. In today's day and age, one would feel that everyone should be accommodated. You just don't drop someone that has been with you for 66 years. In protest, I, in turn, will also remove BBC from my home page. There are other sources available to me. Thanks, but no thanks.
S. Karaiskos (Canada)

Είναι μεγάλο κρίμα ότι η ελληνική υπηρεσία του BBC παύει τις δραστηριότητές της μετά από τόσα χρόνια πολύτιμης δημοσιογραφίας. Η απώλεια μιας τέτοιας αξιόπιστης πηγής για την ελληνική κοινότητα θα αποδειχθεί σαν μια δύσκολη κατάσταση για τόσοους που στηρίχθηκαν στην υπηρεσία. Είναι προσβολή να θεωρηθεί ότι το BBC λαμβάνει μέτρα βασισμένα στις εμπορικές επιχειρήσεις παρά στην ποιότητα της δημοσιογραφίας που προσφέρεται από την ελληνική υπηρεσία BBC που έχει ενημερώσει Έλληνες σε όλο τον κόσμο.
Παντελής (Καναδάς)

Εξαιρετικά δυσάρεστη η είδηση για το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας. Θεωρώ πως είναι το πιο νηφάλια, αξιόπιστο και σοβαρό ελληνόφωνο μέσο ενημέρωσης. Αν μάλιστα λάβει κανείς υπόψη του τα όσα λέγονται δημοσίως τον τελευταίο καιρό στην Ελλάδα περί "μιντιο-κρατίας" τότε το κένο που θα αφήσει στην ενημέρωση λαμβάνει ακόμα μεγαλύτερες διαστάσεις. Κρίμα...
Σπύρος Βάθης (Αθήνα, Ελλάς)

What a pity! The BBC is an organisation that embodies freedom of speech and the multiculturality of news service. The BBC Greek Service is part of this heritage and should not be tempered with. Approaching the Arab World does not mean abondoning the Western Civilisation.
Panos Michael

It is really a shame. Obviously arabic nations are more powerful market. Shame for BBC to announce such a decision without taking into account the opinions of people that considered it a reliable news source. Please reconsider your decision.
George (Greece)

Θα δημιουργήσει σημαντικό κενό στη διεθνή ενημέρωση και θα μας αφήσει περισσότερο έκθετους στα πολλά σκουπίδια της ιδιωτικής ραδιοφωνίας. Θα μας λείψει η ποιοτική δουλειά που κάνατε τόσα χρόνια.
Βασίλης Κυρτάτας (Αθήνα, Ελλάς)

Θεωρώ σοβαρή προσβολή από την υπηρεσία του BBC να κλείσει ένα κομμάτι όπως αυτό της Ελλάδας στο βωμό της δημιουργίας της Αραβικής Τηλεόρασης - οποιασδήποτε τηλεόρασης γενικά. Δεν είμαι ρατσιστής. Όταν ο Ελληνικός λαός άκουγε τις ειδήσεις κρυφά από το ραδιόφωνο, μέρες του '40, τις έγκυρες ειδήσεις από έναν τέτοιον οργανισμό, τις άκουγε επειδή τον σεβόταν. Όταν άκουγε τις ειδήσεις για το πολυτεχνείο, την μεταπολίτευση αισθανόταν μια ασφάλεια ακούγοντας τη φωνή του Έλληνα από μια δύναμη όπως η Μεγάλη Βρετανία.

Ήταν και είναι ένας θεσμός να ακούς και να βλέπεις το BBC, ένας θεσμός που καταλύεται! Θα ήταν καλύτερα να το σκεφτούν οι κύριοι υπεύθυνοι. Διώχνοντας την Ελληνική υπηρεσία από το BBC διώχνουν έναν λαό. Και αν κανείς ισχυριστεί ότι υπάρχουν τόσα και τόσα κανάλια να το αντικαταστήσουν σήμερα στην Ελλάδα, εγώ δυστυχώς λέω ότι πάντα θα κοιτάμε την πιο ανεξάρτητη γνώμη αυτού του μεγάλου ειδησιογραφικού οργανισμού. Μη διώχνετε το λαό μας. Μη στερείτε το δικαίωμα της έγκυρης ενημέρωσης από την Ελλάδα. Ακόμα τη χρειάζεται.
Ανδρέας Αποστολάκης (Ελλάς)

A very sad moment... Congatulations for all your hard work, it has been very much appreciated. Hopefully you will continue even if that means independently from the bbc.
Eleni (London, UK)

 Το BBC είναι γνωστό και αγαπημένο στις χώρες μας για τις εκπομπές στις γλώσσες αυτές και όχι για το αγγλικό του πρόγραμμα.
 
Μέριμ Τένεφ (Σόφια, Βουλγαρία)

For once again the BBC Executive Management proved that there is a significant lack of integrity which is required by the standards of their mission. It is always very difficult to prove that you deserve the title of "Victor". However, I wish that the extra funds will offer an improved level of disclosure with regards to other sensitive issues such as the war in Iraq, the anti-social behavior, etc. Not surprised!
Thomas Economou (UK)

Μεγάλη η απώλεια λαμβάνοντας κανείς υπ' όψιν το επίπεδο της παροχής ενημέρωσης από τα Ελληνικά media. Κρίμα...
Ελένη (Ηνωμένο Βασίλειο)

I somehow suspected it would happen. One feels it after all these ''cuts'' and changes. All good services...come to an end; It serves the dark purposes/interests of the Capitalist society! Do not let yourselves be fooled...even for a minute. There IS NOT any democracy left in this world! Good luck to all the Greek BBC working force! You did a great job!
Jannis Mecklers (Germany)

No words can describe the loss. When commercialism wins over quality, it is time to ponder. BBC needs to be reminded that modern Greece needs more of its attention than the glorious accomplishments of ancient Athens and Sparta. Perhaps Bettany Hughes can produce a series of a modern Helen of Troy (BBC's Greek service), so beloved by its participants, that was sacrificied in the temples of Middle East.
Dean Plassaras (California, USA)

Είναι αρκετά παράξενο το κλείσιμο πετυχημένων Υπηρεσιών όπως η Ελληνική και άλλες ευρωπαϊκές Υπηρεσίες… Κρίμα για το BBC που αρχίζει να λειτουργεί με τις έννοιες της αγοράς και όχι της ποιότητας. Όπως είναι γνωστό, το BBC είναι γνωστό και αγαπημένο στις χώρες μας για τις εκπομπές στις γλώσσες αυτές και όχι για το αγγλικό του πρόγραμμα.
Mέριμ Τένεφ (Σόφια, Βουλγαρία)
Ο Μέριμ Τένεφ διετέλεσε ανταποκριτής του Βουλγαρικού τμήματος του BBC στην Αθήνα.

During WW2 my grandfather used to keep a radio receiver hidden, in order to have access to the BBC Greek service, even though his life would be in danger if it was discovered. Enough said...
Andreas Oikonomou (Athens, Greece)

Με αφορμή το απειλούμενο κλείσιμο ενημερωτικού σταθμού στην Ελλάδα γράφτηκε πως "όταν κλείνει ένα ραδιόφωνο,κλείνουν χίλια στόματα". Πόσο μάλλον όταν κλείνει ένα παγκόσμιο μέσο ενημέρωσης στο ραδιόφωνο και το διαδίκτυο. Η έτσι κι αλλιώς ελάχιστη ενημέρωση του ελληνικού κοινού για τα διεθνή γεγονότα θα γίνει ακόμη μικρότερη. Καλή τύχη στους εργαζόμενους.
Κώστας Ανέστης (Βόλος, Ελλάς)

Δεν έχει σημασία τοσο τι πιστεύω εγώ για την ποιότητα της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC...Από τότε που ιδρύθηκε όμως είναι ενα κομμάτι της Ελληνικής και Ευρωπαικής Ιστορίας και σε δύσκολους καιρούς φάρος ελευθερίας. Δυστυχώς κάποιοι δεν καταλαβαίνουν οτι με το να σταματάς ένα ελληνικό προγραμμα για να αρχίσεις ένα αραβόφωνο (αντί να έχεις και τα δύο) δημιουργεις περίεργες στρεβλώσεις τοποθετώντας την πολιτική σκοπιμότητα πάνω από την λογική και την παράδοση του BBC που το θέλει να υποτάσεται στο συμφέρον της ενημέρωσης και μόνο. Αυτή η αλλαγή θυμίζει CNN και σίγουρα δεν τιμά τον παρελθόν του BBC.Λυπάμαι γιατί έτσι επιβεβαιωνεται το οτι τα ωραία σ΄ αυτή τη ζωή τελειώνουν...
Δημήτρης (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

 Για εμένα και πολλούς άλλους κλείνει ένα κομμάτι ιστορίας και έγκαιρης ενημέρωσης.
 
Δημήτρης Μαρκάκης (Χανιά)

What is happening is a real shame. It appears to me that BBC is rewarding the Muslim terrorists instead of the thousands of Greek students in the UK who with their money continue to give to this country a vast wealth.
Dimitris (London, UK)

Πολύ κρίμα που κλείνει η Ελληνικη Υπηρεσί του BBC!!! Πάντως κάνατε πάρα πολύ καλή δουλειά όλα αυτά τα χρόνια. Συγχαρητήρια!!!!!!!!
Λεωνίδας (Ελλάς)

The cuts is a just pretext, while a huge battle of cultures takes place. Nobody wants the Greek spirit of MEASURE around.
Nick (UK)

Είναι τραγικό το πόσο εύκολα θυσιάζεται η ιστορική πορεία του αγνοώντας ή αδιαφορώντας για τον αντίκτυπο που θα έχει στους οπαδούς του. Αναρωτιέμαι αν και αυτό αποτελεί μέρος της προσπάθειας για κατευνασμό της οργής του αραβικού κόσμου για αποφυγή νέων τρομοκρατικών ενεργειών στα Βρετανικά εδάφη...
Νικόλαος Καρυτιανός (Αθήνα, Ελλάς)

Κρίμα. Το "BBC greek" ήταν ένα έγκυρο site που το διάβαζα καθημερινά γιά χρόνια. Δεν υπάρχει αντίστοιχης ποιότητας ειδησεογραφικό website με τόσο πλούσιο υλικό.
Παπαδάτος (UK)

Εξαιρετικά θλιβερό γεγονός! Για εμένα και πολλούς άλλους κλείνει ένα κομμάτι ιστορίας και έγκαιρης ενημέρωσης. Ελπίζω έστω και τώρα να αναθεωρηθεί η απόφαση.
Δημήτρης Μαρκάκης (Χανιά, Ελλάς)

It's a shame. The most accurate and precise news source for what is happening in Greece shouldn't close like this. Let's hope a miracle happens and this service stays online for years.
Giorgio (Milano, Italia)

Μένω έκπληκτος από την απόφαση των Αγγλων να κλείσει την Ελληνική Υπηρεσία του BBC. (…)
Κοσμάς Κατραμάδος (Ελλάς)

It seems that the perspective of applied economics and the pretexts of business strategies in terms of priorities continue being one of the major rivals to the preservation of historical heritage. Multicuturalism is a good slogan whenever used by the Media. We regret to realize though that the Greek programme of BBC has no place in the tailored concept of multiculturalism. Thus the thousands of Greek students and alumni of the british universities, the greek cypriot and greek-speaking communities are unimportant I guess, even symbolically. Fine; the new era implies new silences, one may assume. The narratives, concerning the system of values and politics which was created during the 1940s are already in a process of intensive transformation. Personally, probably I have to start searching for another homepage.
Vasillios (Jordan)

 Είναι ένα εξαιρετικά θλιβερό γεγονός πού αποδεικνύει μέ τόν πλέον ωμό τρόπο ότι τά συμφέροντα παρακάμπτουν οιουδήποτε είδους αξία.
 
Γιώργος (Αθήνα)

Είναι κρίμα που στο όνομα της μείωσης του λειτουργικού κόστους των επιχειρήσεων μέσων ενημέρωσης, θυσιάζεται η έγκυρη ενημέρωση και η πολύχρονη προσφορά της υπηρεσίας στο κοινό. Αν και δεν είμαι πολλά χρόνια ακροάτρια, εντούτοις οφείλω να ομολογήσω ότι η υπηρεσία είναι ίσως η μοναδική πηγή ενημέρωσης διεθνών θεμάτων με σωστή ιεράρχηση των γεγονότων.

Ελπίζω οι υπεύθυνοι να έχουν τις άμεσες επιθυμητές απολαβές από τα διαφημιστικά σποτ της αραβόφωνης τηλεόρασης-γιατί αδυνατώ να πιστέψω ότι οι Άγγλοι έγιναν ξαφνικά αραβόφιλοι μετά τις επιθέσεις( προσωπικά συμφωνώ με τη δημιουργία της, όχι όμως εις βάρος άλλων προγραμμάτων). Τώρα είμαι αναγκασμένη να αλλάξω την αρχική μου σελίδα και πιθανότατα να είμαι πιο επιφυλακτική απέναντι στο BBC. Καλή δύναμη και καλό αγώνα σε εσάς τους δημοσιογράφους και πάνω από όλα ένα μεγάλο ευχαριστώ για τη συντροφιά.
Πελαγία (Θεσσαλονίκη, Ελλάς)

Θεωρώ εντελώς προσχηματική την επίκληση πενίας. Η αλήθεια είναι ότι από τη στιγμή που οι Αγγλία έχασε μετά το 2ο παγκόσμιο πόλεμο όλα της τα πολιτικοοικονομικά ερείσματα που είχε σ αυτόν τον τόπο - χωρίς να έχει κάποια ελπίδα επανακτήσεώς των - εξηγείται λογικά η ενέργειά της αυτή. Κανείς δεν ξοδεύει χρήματα γιά χαμένη υπόθεση, αλλά επενδύει εκεί που υπάρχει συμφέρον. Και φυσικά κανένα κενό δεν θα προκύψει. Φανερόν τοις πάσι σήμερον, ότι όλα τα ΜΜΕ εξυπηρετούν συμφέροντα, τα οποία απέχουν παρασάγγας από τα συμφέροντα των λαών που τακτικά και δαπανηρά φροντίζουν να τον ....ενημερώνουν.!!!
Δερκυλίδας (Ελλάς)

Ζω στην Ελλάδα και είμαι ( ή μάλλον ήμουν) τακτικός ακροατής της ελληνικής υπηρεσίας του BBC καθώς θεωρούσα ότι ήταν ένας από τους καλύτερους τρόπους που είχα για ενημέρωση για τα διεθνή γεγονότα. Θεωρώ αστεία αυτό που ειπώθηκε ότι δεν υπάρχει ανάγκη ύπαρξης του αφού στην Ελλάδα έχουμε ελεύθερη ραδιοτηλεόραση μάλλον αυτός που το είπε δεν έχει ιδέα του χαμηλού επιπέδου που υπάρχει στην Ελλάδα σε ότι αφορά την διεθνή ενημέρωση (π.χ. 4 μόνο σελίδες στις εφημερίδες ή ελάχιστα λεπτά σε δελτία ειδήσεων που διαρκούν πάνω από μια ώρα.).

Είμαι 28 ετών άρα δεν βλέπω την ελληνική υπηρεσία του BBC με το ρομαντικό τρόπο ανθρώπων που το άκουγαν σε πιο δύσκολες εποχές αλλά σαν μια αξιόπιστη πηγή ενημέρωσης σε μια εποχή χαμηλού επιπέδου δημοσιογραφίας. Εύχομαι καλή τύχη στους εργαζόμενους της υπηρεσίας και μακάρι η διοίκηση του BBC να καταλάβει κάποια στιγμή πόσο υποτιμά μια υπηρεσία με τέτοια ιστορία να θυσιάζει ιστορικά τμήματα υπέρ πολιτικών σκοπιμοτήτων. Συνεχίστε την καλή δουλεία όπου και αν πάτε.
Κούκος Λεωνίδας (Aθήνα, Ελλάς)

We are going to miss the best and most accurate news service. Hope they are going to change their mind even at the last moment.
George (UK)

Είναι ένα εξαιρετικά θλιβερό γεγονός πού αποδεικνύει μέ τόν πλέον ωμό τρόπο ότι τά συμφέροντα παρακάμπτουν οιουδήποτε είδους αξία.
Γιώργος (Αθήνα, Ελλάς)

Δεν συμφωνώ με το κλείσιμο της ελληνικής υπηρεσίας του BBC.
Κατερίνα (Ελλάς)

Με ιδιαίτερη λύπη μόλις πληροφορούμαι από τον ΣΚΑΙ το κλείσιμο της Ελληνικής Υπηρεσίας του BBC. Θα σιγήσει μια φωνή έγκυρης και συνεποπύς ενημέρωσης. Το επιχείρημα ότι στην Ελλάδα η πολυφωνική πληροφόρηση λειτουργεί ανεμπόδιστα δεν ευσταθεί μια και δυστυχώς στα ελληνικά ΜΜΕ η διαπλοκή και η (υπο-) παραπληροφόρηση βρίσκονται στο προσκήνιο. Μια πρώτη απόδειξη το εξαιρετικά ενδιαφέρον αφιέρωμά σας στις μειονότητες. Θα μας λείψετε!!!
Θ. Ρόζενμπεργκ (Ελλάς)

Χάνεται η πιο έγκαιρη και αξιόπιστη ελληνική φωνή στα μίντια τόσο στο διεθνή αλλά κυρίως στον ελληνικό χώρο. Ελπίζω όλοι οι εργαζόμενοι στην ιστορική αυτη΄υπηρεσία να συνεχίζουν να προσφέρουν το έργο τους σαν ομάδα όσο το δυνατόν συντομότερα για το καλό όλων εκείνων που νοιάζονται για τη σοβαρότητα στο χώρο.
Παύλος Παυλίδης (Αθήνα, Ελλάς)

This is another prime example of knee jerk reaction, courtesy of Auntie. In a blatantly obvious effort to ensure they are in the good graces of the Muslim population here and abroad, a service that has been around for 66 years is axed. With the BBC claiming to be "impartial" this is hypocrisy at its best.
Yiannis (UK)

 
 
Άλλες ειδήσεις
 
 
Αποστολή σε φίλο/η Εκτύπωση
 
 
 
BBC ©
 
^^ Αρχή σελίδας
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>