Posted by mjr999 (U15498313) on Friday, 18th April 2014
To be fair - the majority of people on this thread complaining about the understandability of the dialogue, have cited the mumbling not the accent as a problem. I agree GM. I live in London and always have to watch Eastenders with the subtitles on, especially if Dextah is on! It is not just an accent issue, although people may have some difficulty understanding all accents on TV. Loss of words into "background" music is another problem - I cannot follow Dr Who without subtitles for that reason.
The Points of View team invite you to discuss BBC Television programmes.
Questions? Check the BBC FAQ for answers first!
Go to: BBC News Have your say to discuss topics in the news
Make a complaint? Go to the BBC complaints website.
BBC News: Off-topic for this board, so contact them directly with your feedback: Contact BBC News
This messageboard is reactively moderated.
Find out more about this board's House Rules
This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.