BBC Home

Explore the BBC

h2g2
29th December 2009
Accessibility help
Text only

.

Conversation Forum


SEARCH h2g2
Edited Entries only
Search h2g2Advanced Search


New visitors: Create your membership
Returning members: Sign in
BBC Homepage
The Guide to Life, The Universe and Everything.

This is the Conversation Forum for The British National Anthem
Contact Us


Like this page?
Send it to a friend!

 
Conversation list
<< great basslines
Different view >>

Land of my Fathers
Post: 1
Posted Sep 3, 2002 by manolan

The site linked to doesn't provide a literal translation of Mae Hen Wlad Fy Nhadau which always annoys me as a literal translation, though not as poetic, is more intense.


Reply 

No Previous PostNext Post
Click to Make a Complaint
The Parent Posting, to Which This is a Reply
An Older Reply to the Parent PostingThis PostingA Newer Reply to the Parent Posting
The First Reply to This Posting

Land of my Fathers
Post: 2
Posted Sep 3, 2002 by Luxringer
I'm sorry, I only gave the Poetic title because I don't speak Welsh and there fore could not give a literal translation.sorry

Wotchit

Reply 

Previous PostNext Post
Click to Make a Complaint
The Parent Posting, to Which This is a Reply
An Older Reply to the Parent PostingThis PostingA Newer Reply to the Parent Posting
The First Reply to This Posting

Land of my Fathers
Post: 3
Posted Sep 4, 2002 by manolan

This link: http://www.madog.org/dysgwyr/caneuon/can05.html is to a literal translation. I happen to think it is a bit too literal. You can be literal and poetic at the same time, but that seems to have escaped most translators.

In particular, I took exception to the translation of "pleidiol wyf i'm gwlad" in the link you supplied. They had "fav'rite land of Wales", whereas it really means "I am faithful to my country". The link supplied above is much better. I thought this was important because the words appear on the "Welsh" One Pound coins: http://www.24carat.co.uk/pleidolwyfimgwlad.html


Reply 

Previous PostNext Post
Click to Make a Complaint
The Parent Posting, to Which This is a Reply
An Older Reply to the Parent PostingThis PostingA Newer Reply to the Parent Posting
The First Reply to This Posting

Land of my Fathers
Post: 4
Posted Sep 5, 2002 by Luxringer
Thanks, unfortunately I can't edit the page now it's in the Edited Guide. I'll ask the Italics if they'd change it, but I doubt it.

Wotchitwinkeye

P.S. I used to have a very, very patriotic Welsh music teacher at school called Dafydd Bullock. I'm sure he would set me straight if he saw this. (And also give me a lecture about how useless England aresmiley )

Reply 

Previous PostNext Post
Click to Make a Complaint
The Parent Posting, to Which This is a Reply
An Older Reply to the Parent PostingThis PostingA Newer Reply to the Parent Posting
The First Reply to This Posting

Land of my Fathers
Post: 5
Posted Nov 26, 2002 by fisher_sco
Would love to meet Dafydd Bullock- he seems to have a very good philosophy lol

Reply 

Previous PostNo Next Post
Click to Make a Complaint
The Parent Posting, to Which This is a Reply
An Older Reply to the Parent PostingThis PostingA Newer Reply to the Parent Posting
The First Reply to This Posting

Key
Navigation Example
A: An older reply to the parent Posting
B: The parent Posting, to which this is a reply
C: A newer reply to the parent posting
D: The first reply to this Posting
Click to Make a Complaint
 Click on this icon to make a complaint about a specific Posting
Conversation list
<< great basslines
Different view >>






Disclaimer

Most of the content on h2g2 is created by h2g2's Researchers, who are members of the public. The views expressed are theirs and unless specifically stated are not those of the BBC. The BBC is not responsible for the content of any external sites referenced. In the event that you consider anything on this page to be in breach of the site's House Rules, please click here. For any other comments, please click on the Feedback button above.




About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy