BBC Home

Explore the BBC

h2g2
27th November 2009
Accessibility help
Text only

.

Conversation Forum


SEARCH h2g2
Edited Entries only
Search h2g2Advanced Search


New visitors: Create your membership
Returning members: Sign in
BBC Homepage
The Guide to Life, The Universe and Everything.

This is the Conversation Forum for 'Watership Down' - the Book and Film
Contact Us


Like this page?
Send it to a friend!

 
Conversation list
<< Lord of the Rings parallels
Can't watch this film >>

You know your a fan when
Post: 1
Posted Feb 18, 2000 by Sumogirl
In grade school, we had a gang that was into this book. (OK so we were geeks), but we all took names of the rabbits, and hung out.

And. even now, I have a picture of Hazel at my desk. It was given to me by an artist friend that had several posted in her bathroom (cut from a calendar). I commented on it and she gave me one.

And, everyone how has ever read the book knows that the picture is of Hazel, even though there are no words on the picture. Just a rabbit.

The book gets into you.

Oh, and a guy I play music with actually has the movie on video. We watch it occassionally, so I suppose I am still hanging in a Watership Down gang.

Reply 

No Previous PostNext Post
Click to Make a Complaint
The Parent Posting, to Which This is a Reply
An Older Reply to the Parent PostingThis PostingA Newer Reply to the Parent Posting
The First Reply to This Posting

You know your a fan when
Post: 2
Posted Feb 19, 2000 by Woodpigeon
Does the film feature the immortal line "Piss Off"? - I always remember this as the first childrens book I read which used "bad" language.

Apart from this I can't remember one bit of the rest of the book. Does this say something about my character, I wonder?

CR

Reply 

Previous PostNext Post
Click to Make a Complaint
The Parent Posting, to Which This is a Reply
An Older Reply to the Parent PostingThis PostingA Newer Reply to the Parent Posting
The First Reply to This Posting

You know your a fan when
Post: 3
Posted Jun 16, 2003 by Alex A (Keeper of 7)
Speaking of bad language, try translating Bigwigs insult to Woundwort from Lapine to English

"Siflay hraka u embleer hrair" [excuse spelling - its a long time since I read WD]

Literal translation is;

"Graze droppings you stinking lord" which I guess more colloquially is "Eat s*** you lord of stink".

Reply 

Previous PostNo Next Post
Click to Make a Complaint
The Parent Posting, to Which This is a Reply
An Older Reply to the Parent PostingThis PostingA Newer Reply to the Parent Posting
The First Reply to This Posting

Key
Navigation Example
A: An older reply to the parent Posting
B: The parent Posting, to which this is a reply
C: A newer reply to the parent posting
D: The first reply to this Posting
Click to Make a Complaint
 Click on this icon to make a complaint about a specific Posting
Conversation list
<< Lord of the Rings parallels
Can't watch this film >>






Disclaimer

Most of the content on h2g2 is created by h2g2's Researchers, who are members of the public. The views expressed are theirs and unless specifically stated are not those of the BBC. The BBC is not responsible for the content of any external sites referenced. In the event that you consider anything on this page to be in breach of the site's House Rules, please click here. For any other comments, please click on the Feedback button above.




About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy