BBC Home

Explore the BBC

h2g2
14th November 2009
Accessibility help
Text only

Guide ID: A2465435 (Edited)

Edited Guide Entry


SEARCH h2g2
Edited Entries only
Search h2g2Advanced Search


New visitors: Create your membership
Returning members: Sign in
BBC Homepage
The Guide to Life, The Universe and Everything.

2. The Universe / The Earth / Europe / France
3. Everything / Languages & Linguistics / Languages

Created: 10th May 2004
Handy French Phrases
Contact Us


Like this page?
Send it to a friend!

 
Lips tinted blue, white and red, like the French Tricolour.

France is one of the top tourist destinations in the world. Millions of holidaymakers from all corners of the world flock to sample the delights of the City of Lights, descend the snow-clad slopes of the Alps, top up the tan on the Mediterranean beaches, or, for the more adventurous, discover the less well-trodden paths of the magnificent French interior. And wherever the tourists go, you can hear the old complaint, 'Great country, shame the locals were so rude!' But it needn't be so. In fact, in many cases a little linguistic effort will go a great way towards breaking the Gallic ice. Indeed, a few well chosen words in the vernacular will often meet with a reception warm enough to melt it altogether. So, without further ado, here are a selection of those phrases that, judiciously employed, may seriously improve your holiday!

You may also find the entry on French pronunciation helpful.

Everyday Phrases

EnglishFrench
Yes Oui
No Non
PleaseS'il vous plaît
Thank youMerci
Excuse meExcusez-moi
Sorry (apology AND request to repeat previous phrase)Pardon
HelloBonjour
GoodbyeAu revoir
How are you?Comment allez-vous?
I'm very well, thankyou.Ça va bien, merci.
Do you speak English?Parlez-vous anglais?
I don't understand.Je ne comprends pas.
Could you speak slowly and clearly, please.Pourriez-vous parler lentement et clairement, S'il vous plaît.
Could you repeat that please?Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plait?
Good evening (arriving or leaving)Bonsoir
See you later.A plus tard.
See you soon.A bientôt.
GoodnightBonne nuit

Introductions

EnglishFrench
Delighted to meet you.Enchanté de faire votre connaissance.
As a shorter alternative you can simply say:Enchanté.
What is your name?Comment vous appellez-vous?
My name is...Je m'appelle...
There follows a series of nationalities given in the masculine form.For the female form an 'e' is added to the end of the word, which affects the pronunciation.
Are you French?Etes-vous français(e)?
I am ...Je suis ...
... English.... anglais(e).
... American.... americain(e).
... Irish.... irlandais(e).
... Scottish.... écossais(e).
... Welsh.... gallois(e).
... Canadian... canadien(ne).
... Australian.... australien(ne).
... a New Zealander... néo-zélandais(e).
... South African... sud-africain(ne).
...German.... allemand(e).

Mealtimes

EnglishFrench
A mealUn repas
BreakfastLe petit déjeuner
LunchLe déjeuner
DinnerLe diner
To orderCommander
To eatManger
To drinkBoire
The menuLa carte
A set menuUn menu
Today's specialPlat du jour
Toasted cheese and ham sandwichCroque-monsieur
The bill (US; the check)L'addition
Is the tip included?Est-ce que le service est compris?1
WineLe vin
A glass/A bottle of red/white wineUn verre/Une bouteille de vin rouge/blanc
A jug of wineUn pichet de vin
A beer (usu 25cl draught lager)Une bière (or 'un demi')
A large beer (50cl)Un sérieux2
A (small) coffee (usu an espresso)Un (petit) café
A large white coffee (as compared to espresso)Un grand café au lait
A cup of tea (tea comes black as standard, you'll need to specify if you want milk)Un thé (au lait)
BreadDu pain
An orange juiceUn jus d'orange
A jug of waterUne carafe d'eau
A bottle of (flat/fizzy) waterUne bouteille d'eau (plate/gazeuse)

Questions

EnglishFrench
I'm sorry to bother you, but...Je suis désolé de vous déranger, mais...
WhoQui
WhatQuoi (or 'que' in many questions)
What is it?Qu'est-ce que c'est?
WhenQuand
What time is it?Quelle heure est-il?
Where
Where is the railway station?Où est la gare?
Where is the tourist information office?Où est l'office de tourisme?
Where are the toilets?Où sont les toilettes?
Where can I find a city plan?Où est-ce qu'on peut trouver un plan de la ville?
Where can I change some money?Où est-ce que je peux changer de l'argent?
Where are the nearest public toilets?Où se trouvent les toilettes publiques les plus près d'ici?
Which way is the town centre from here?Il faut prendre quelle direction, pour aller vers le centre ville?
Why?Pourquoi?
How much?Combien?
How many?Combien?
What are you doing?Que faîtes-vous?
Is it allowed?Est-ce permis?
Is it forbidden?Est-ce interdit?

Emergency

EnglishFrench
Excuse me!Excusez-moi!
Help!Au secours!
Help me, please!Aidez-moi, je vous prie!
I'm lost.Je suis perdu.
Stop!Arretez!
PoliceLa police
AmbulanceLe Samu
Fire-serviceLes pompiers
ForbiddenInterdit

Numbers

EnglishFrench
oneun
twodeux
threetrois
fourquatre
fivecinq
sixsix
sevensept
eighthuit
nineneuf
tendix
elevenonze
twelvedouze
thirteentreize
fourteenquatorze
fifteenquinze
sixteenseize
seventeendix-sept
eighteendix-huit
nineteendix-neuf
20vingt
42Quarante-deux
50Cinquante
100cent
1000mille
10000dix mille
74,357Soixante-quatorze mille, trois cent cinquante-sept

1 In 99% of cases it will be.
2 This may vary from region to region


Clip/Bookmark this page
This article has not been bookmarked.
ENTRY DATA
Written and Researched by:

Daddy Doodles - Now married with 2.4 Doodlets
sprout
Existential Elevator (ACE) ~ dark, but only as a night shot with stars
'loup.dargent'
The French Connection

Edited by:

SchrEck Inc.

Referenced Entries:

Things to do in Paris, France
France
Driving Etiquette - France
French Wine Laws
Ordering Coffee in France
Practical Tips for Driving in France for British Drivers
French Pronunciation



CONVERSATION TOPICS FOR THIS ENTRY:

Start a new conversation

People have been talking about this Guide Entry. Here are the most recent Conversations:

TITLE
LATEST POST
Help?Feb 23, 2008
I guess if you are 'American' it will be obviousFeb 21, 2008
PARLEZ VUFeb 18, 2008
Colloquial French proved usefulNov 26, 2004




Disclaimer

Most of the content on h2g2 is created by h2g2's Researchers, who are members of the public. The views expressed are theirs and unless specifically stated are not those of the BBC. The BBC is not responsible for the content of any external sites referenced. In the event that you consider anything on this page to be in breach of the site's House Rules, please click here. For any other comments, please start a Conversation above.




About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy