BBC Home

Explore the BBC

h2g2
26th November 2009
Accessibility help
Text only

Guide ID: A1921178 (Edited)

Edited Guide Entry


SEARCH h2g2
Edited Entries only
Search h2g2Advanced Search


New visitors: Create your membership
Returning members: Sign in
BBC Homepage
The Guide to Life, The Universe and Everything.

3. Everything / Languages & Linguistics / Alphabets and Writing Systems
3. Everything / Languages & Linguistics / Linguistics, Speech & Semantics

Created: 12th February 2004
The International Phonetic Alphabet
Contact Us


Like this page?
Send it to a friend!

 
Mind your language!

The International Phonetic Alphabet1 (IPA) is a system of transcription used in linguistics to represent in writing the many and various sounds produced in human speech. Although several such systems have been devised, the most widely accepted internationally is the one that was published in 1888 by a group of French linguists called the Association Phonétique Internationale, (International Phonetic Association). The creation of such a system appears first to have been suggested by Otto Jespersen to Paul Passy, a founding member of that group. The system published by Passy and his colleagues in 1888 was based on earlier similar efforts, particularly a system for the transcription of English published by Isaac Pitman and Henry Ellis in 1847. The 1888 IPA (and the 'International' nature of that system is the key difference) has been somewhat revised since its first publication, particularly at the 1989 IPA Kiel Convention, but has largely stood the test of time and been widely accepted and used in the field of linguistics. There is some debate as to how truly international it is, and in the United States some variations are commonly used. It might also be said that it has not been as universally recognised beyond academic spheres as its creators might have hoped.

What is a Phonetic Script?

The individual sounds of human languages are called phonemes in linguistics. A phoneme can be defined as 'a distinct unit of sound' or 'the smallest unit of speech distinguishing one word (or word element) from another'. Think of the 'd' sound in dog. It is not 'tog' or 'bog' because they begin with different phonemes. In linguistics phonemes can be annotated /d/ as compared to /t/ or /b/. Although one might simply say that these examples begin with a different letter, it is not true that all phonemes are interchangeable with letters.

For one thing, the IPA uses a single symbol to represent what in English, for example, may require two 'letters' ('th', 'sh', etc). Also, no single language uses all the different sounds that are used in speech worldwide. Furthermore, not all languages use the same alphabet 2 , any alphabet, or indeed, are written down at all. The IPA encompasses all these sounds and includes additional specific notation marks, called diacritics, to represent fine distinctions in consonant sounds and to show nasalisation, length, stress, and tones of vowels. A single 'phoneme' may have one or more variants in the way that it is articulated, depending on its position in a word within an individual language, for instance. Diacritical marks enable linguists to show these distinctions.

When is it Used?

The main use of the IPA today is in the study of linguistics, where it is of great value to be able to write down very precisely how sounds are pronounced by native speakers, especially of newly discovered or disappearing languages. It is used in some dictionaries to indicate the pronunciation of words, although most standard English dictionaries use a simplified version because few people are familiar with the symbols, making them useless to many dictionary users. As an illustration, compare the IPA transcription of 'association' in the second 'title' of the IPA page linked below, with the pronunciation given in your favourite dictionary.

The IPA has (more rarely) been used to transcribe languages that had never previously been written down at all. It can also be used in language textbooks and/or phrase books to represent the pronunciation of foreign languages, especially those that use non-latin alphabets, such as Russian, or more radically Chinese or Japanese pictograms. It can be imagined how this might also be useful to those learning English as a foreign language, for which English spelling can often be frankly misleading.


1 not to be confused with the NATO phonetic alphabet - the Alpha, Bravo, Charlie one
2 For example Greek,Danish and Korean.


Clip/Bookmark this page
This article has not been bookmarked.
ENTRY DATA
Written and Researched by:

Daddy Doodles - Now married with 2.4 Doodlets

Edited by:

Mort - A Girl, Interrupted

Referenced Entries:

The Greek Alphabet
Peculiarities of the Danish Alphabet
France
Handy Mandarin Chinese Phrases
Oddities of English
The Constitution of the United States of America
The Oxford English Dictionary
Declining English
The Russian Language
Hangul - the Korean Writing System
Latin Pronunciation - a Beginner's Guide
The Test of English as a Foreign Language
Handy Japanese Phrases

Related BBC Pages:

BBC Learning

Referenced Sites:

International Phonetic Al...

Please note that the BBC is not responsible for the content of any external sites listed.
Illustrated by

Community Artist Wotchit



CONVERSATION TOPICS FOR THIS ENTRY:

Start a new conversation

People have been talking about this Guide Entry. Here are the most recent Conversations:

TITLE
LATEST POST
Whom or whichMar 8, 2004
MarkingFeb 12, 2004
infant schoolFeb 12, 2004




Disclaimer

Most of the content on h2g2 is created by h2g2's Researchers, who are members of the public. The views expressed are theirs and unless specifically stated are not those of the BBC. The BBC is not responsible for the content of any external sites referenced. In the event that you consider anything on this page to be in breach of the site's House Rules, please click here. For any other comments, please start a Conversation above.




About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy