Confusing English
 
 
 
 
 
 
 
Group nouns - animals
 
 
 
 
Programme 7 - Group nouns - animals

 

Hello, my name is Carolina and I’m originally from Argentina. The story I’m thinking about is about my father, who was brought up in a sort of farming community. And all his expressions generally derive from farms or anything to do with animals or agriculture.

POUČNÍ
• Jazyk je ovlivněn prostředím, způsobem myšlení …atd.
And when he moved to London... it’s like he never really adapted, he still speaks in English, but all his expressions or the way he talks, there’s always some anecdote or a word referring to farming. And he always goes, like: the people he works with – “You have to watch them like cattle”.

His colleagues always held him in great affection and they always go: “Oh, well, Enrique, you can’t get the cattle these days” rather than ‘the staff these days are no good”.


to be brought up - být vychován
expression - výraz (jazykový)
to adapt - přizpůsobit se
anecdote - kratičká historka
cattle - dobytek, stádo
staff - zaměstnanci
shoal of fish - hejno ryb
pack of dogs - smečka psů
flock of seagulls - hejno racků


THERE ARE OTHER WORDS IN ENGLISH USED TO TALK ABOUT A PARTICULAR GROUP OF ANIMALS. HOWEVER, IF YOU’RE NOT SURE WHICH ONE TO USE, IT’S ALWAYS SAFE TO REFER TO THEM AS ‘GROUP’. ALSO, IF YOU ARE NOT SURE IF THE VERB THAT GOES WITH THEM SHOULD BE SINGULAR OR PLURAL, CHECK YOUR DICTIONARY.

Cvičení 7

 

Zakončete podle smyslu:

a group of birds is ………..
a flock of birds is ………..
a group of wolves is ………..
a pack of wolves is ………..
a group of fish is ………..

Poslechněte si
 
^^ Zpět nahoru Back to Index >>