![]() |
|
|
|
Hrozba, nebo prospěch Všichni se shodnou na tom, že text ústavy je sepsán odpuzujícím úředním jazykem, je těžkopádný a dlouhý a snaží se uměle spojit různé tradice a národní pohledy; ale právě proto nese i stopy britského vlivu.
Ostatně právě britské politické myšlení v mnohém přispělo k evropským ideálům svobody a lidských práv, které se odrážejí i v textu ústavy. Možná to je způsob, jak ústavu Britům prezentovat.
"Důvod, proč lidé v kontinentální Evropě text považují za spíše britský, spočívá v britské snaze být podrobný a precizní. Vždyť proč jsou naše zákony mnohem delší než jiné zákony? Protože se snažíme precizně definovat jejich dopady." "A to je i přirozenou součástí evropské ústavy," říká John Kerr, podle něhož by pro ratifikaci ústavy například v Británii a Francii bylo nadmíru užitečné, kdyby se kritika ústavy v jedné zemi donesla k uším voličů v té druhé a naopak: "Pokud by britskou debatu doplnily obavy, které vůči Evropské ústavě panují ve Francii, šance na ratifikaci smlouvy v naší zemi by výrazně vzrostly." "A podobně pro Francouze by bylo úžasné zjistit, že ústavu, kterou oni považují za spíše britskou, Britové považují za obzvláště nebezpečnou, podporují integraci a federalismus." |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ^^ Nahoru | |||