OMNIBUSSPECIÁLY  
Britové a evropská ústava
 
Mýty a realita
 
 
 
 
 
 
 
Mýty a realita

 

Dají se tedy vůbec porovnat britské a evropské ústavní zvyklosti? Je britská výjimečnost v tomto směru mýtem nebo realitou? Panují mezi Británií a zbytkem Evropy takové kulturní rozdíly, že evropskou ústavu činí pro Brity nepřijatelnou?

Začněme u této otázky. Na počátku každé kultury stojí jazyk, právě on podmiňuje způsob lidského myšlení.

Jak pro všechno na světě chcete lidi přesvědčit, že tohle je ta správná cesta, pokud to nepodáte přijatelnějším způsobem?
Peter Hennessy
 
Peter Hennessy je profesorem současných britských dějin na University of London. A podle něj je jazyk, jakým je evropská ústava napsána, Britům naprosto cizí.

"Jazyk je bezpochyby významnou částí celého problému. Je to manipulativní jazyk. Jak pro všechno na světě chcete lidi přesvědčit, že tohle je ta správná cesta, pokud to nepodáte přijatelnějším způsobem? Takhle se to zkrátka nepodaří."

"Nedůvěra, která panuje k čemukoli napsanému takovým stylem, k čemukoli sešněrovanému takovými vizemi, je skutečně velmi hluboká. Do něčeho takového musíte vždycky dostat kus poezie," navrhuje profesor Hennessy.

Ani překlad do angličtiny ale na nestravitelném jazyku ústavy asi nic změnit nemohl.

Psát precizně a přesně

Za britskou stranu se na tvorbě Evropské ústavní smlouvy podílel John Kerr. K tvorbě textu sám původně přistupoval se snahou, aby jazyk ústavy byl úsporný a jasný. Názor ale musel změnit.

"Je opravdu velice obtížné psát precizně a stručně a zároveň tak, aby byl text odpovídajícím způsobem přeložitelný do všech jazyků. Proto je tam tolik nevhodných výrazů."

"Je poměrně jednoduché napsat krátkou a jasnou ústavu, když jste ve Philadelphii v roce 1781. Za a) proto, že jste na úplném začátku a za b) proto, že jste se všichni jasně dohodli na tom, že to, co děláte, je to, co opravdu chcete," vysvětluje Kerr.

"Teď už ale musíte důsledně zvažovat, zda použít určitou frázi nebo nějaké zjednodušení, protože se tím může změnit celé vyznění, podle něhož se pak bude řídit Evropský soudní dvůr v Lucemburku a budou podle něj rozhodovat i všechny národní soudy ve všech zemích Evropské unie."

"A proto ten suchý a chudý jazyk. Pokud by všechny pojmy byly vnímány stejně, jistě by všichni dali přednost obecně srozumitelnému jazyku, jaký by si představoval šéf sekretariátu Konventu John Kerr o evropské ústavě."
 
^^ Nahoru Zpět na úvod >>