BBC HomeExplore the BBC

GWENER
11eg Rhagfyr 2009
Hygyrchedd
Geiriau Yn Unig
Dweud eich Dweud

BBC Homepage
BBC Cymru
BBC Lleol

Cymru GoOr GoDd Canol DeOr DeDd
»

De Orllewin

Newyddion Lleol

Chwaraeon

Y Tywydd

Teithio

Bywyd Bro

Digwyddiadau

Trefi

Papurau Bro

Oriel yr Enwogion

Hanes

Lluniau

Natur

Gwegamerâu

Eich Llais

BBC Vocab
OFF / I FFWRDD
» Turn ON
Troi YMLAEN
» What is VOCAB? Beth yw GEIRFA?
 

Ymateb

Cymorth

Wedi mwynhau'r ddalen hon?
Anfonwch hyn at gyfaill!

 
Rosalyn James, Ystalyfera Straeon Digidol
"Roz, Myrdd a fi"
Mae Rosalyn James yn cael eu hadnabod gyda gwahanol enwau. Cliciwch yma i wrando ar y stori


Cefndir prosiect Straeon Digidol
"Ffilmiau byr" wedi eu creu gennych chi drwy ddefnyddio camerâu, cyfrifiaduron, sganwyr a'ch lluniau teuluol drwy brosiect Cipolwg ar Gymru yw'r straeon yma.

Gwyliwch straeon arbennig gan bobl y de orllewin drwy glicio ar y rhestr isod, neu ewch i'r brif safle i weld ffilmiau o ardaloedd eraill yng Nghymru a darllen mwy am y prosiect.

Abigail a'i Mham
Mam
"Ond mae Mam mor fyw tu mewn i fi, fel ei bod yn hawdd i anghofio."
Abigail Elliott, Glyn Nedd
Alun
Mynd er mwyn dod yn ôl
"Yn ôl Mam so crwydro'n ddierth i fi. "
Alun Davies, Cwmann
Andrew
Crefftau Gwlad
"Rwy' wedi neud ffyn oddi ar yn blentyn... a ma' fe yn y gwaed. "
Andrew Jones, Llambed
Steff
Steff
"...pedair mlynedd yn ôl, ce's i'r anrheg gorau erioed. "
Andrew Rhys Lewis, Castell Nedd
Ann
Eira Mawr '63
"Fi wastad wedi dwli am eira, wy'n cynhyrfu'n lan wrth weld e'n dod lawr."
Ann Evans, Dihewyd
Ann
Iechyd Da neu Ddim?
"Wy werth mwy fel sgrap gyda'r holl metal sydd yndda'i!"
Ann Jones, Pencader
Arthur
Rhythwyn
"Wel sa'i wedi clywed am neb arall o'r un enw."
Arthur Rhythwyn Evans, Silian
Cyllell
Dros-dro
"Ond ro'dd e' wastad 'na, yng nghefn 'y meddwl."
Carwyn Evans, Castell Newydd Emlyn
Chris
Labeli
"Wy wedi cael lot o labeli gwahanol i'n ddisgrifio"
Chris Evans, Llanelli
Dai a'r dummy
Dau deulu
"Mae gen i ddau deulu, un yn y ty a'r llall yn y garej."
Dai Evans, Brynaman
Tu Ôl i'r Papur Wal.
Strippo
"Bydd hi'n rhoi trwch o baent ar ben trwch o baent arall..."
Elin Forster, Cenarth
Cartref
Ar ei newydd wedd
"Pwy fydde moyn byw mewn shwd ogof?"
Elinor Williams, Ty Croes
Cartref Watcyn Wyn
Ty Gwyn
"Ro'n i gyd yn meddwl bo' ni'n tipyn o bêbs, gyda'n gwalltiau perm cyrliog."
Emily Evans, Rhydaman
Fabio a'i gariad Ann-Marie
Hirdaith
"Sbaeneg oedd fy iaith, ond nid iaith fy nain a symudodd i fyw gyda ni."
Fabio Lewis, Pontardulais
Gareth
"Look at the Deryn on the Coeden"
"So'r unig Saesneg o'n i wedi clywed o'dd wrth y ferch fach drws nesa', gweiddi dros y wal yn yr ardd."
Gareth Jones, Castell Newydd Emlyn
Arholiad
Wy'n Casáu Arholiadau
"Wy' jyst yn casáu nhw a'r straen sy'n dod gyda nhw."
Gareth Trussler, Cydweli
Ail adeiladu
Ty Coch
"Beth am y sied brics coch?"
Glyn Evans, Llanfihangel-ar-Arth
Guto
'Tri Gair Hud'
"Pan fyddai hi'n rhedeg mas o bethau i'w weud byddai'n dweud y geiriau mawr, 'TO BE CONTINUED!' "
Guto Gwilym, Llambed
Cynllun Brics i Batagonia
'Brics i Batagonia' - Hazel Charles Evans
"Welsoch chi erioed rhywrai'n ciwio i fynd i ddosbarth?"
Hazel Charles Evans, Llandybie
Bad achub
Call Out
"Daeth y llanw mewn a golchi dillad mewn i'r môr."
Hugh Owen, Porth Tywyn
Huw
Peidiwch a dweud wrtho neb...
"Falle' bo' ni ddim mor wael a 'trainspotters' ond 'ni ddim yn bell ar ei hol nhw."
Huw Evans, Abertawe
Gwenyn
Cadw Gwenyn: F'achubiaeth
"Dales i'r cacynen yn fy llaw a ges i sting."
Jeff Davies, Llanelli
Nic - brawd Jessica
Pte. 251047729 Jessica Grey
"O'n i'n gwybod bo' fe'n gorfod mynd..."
Jessica Grey, Gwaun-Cae-Gurwen
Kirsty a'i mam
Mam
"Oedd Mam wrth ei bodd pan ges i 'ngeni, ond do'n i ddim yn angel o bell ffordd."
Kirsty Angharad Williams, Glyn Nedd
Medal Rhodri
Y Foment roedd Ystalyfera'n falch
"...a'r sgrîn fawr yn dangos enwau'r bechgyn... ac ymhlith yr enwau oedd Rhodri Evans, fy mrawd bach i."
Lowri Wyn Evans, Ytradgynlais
Neil a'r côr
Darganfod perthynas
"Neil? Shwt o'ch chi'n gwybod taw Neil o'dd yn priodi!"
Nesta Jones, Pentrecwrt
Rhodri yn y gwely
Y Gnoc!
"...Diwrnod cyffredin i rai, ond dydd cofiadwy i mi."
Rhodri Pugh, Pontardawe
Rhys wrth y blocs
Efydd
"Ffrwydrais o'r blocs a rhedeg fel y diawl. 'Eight into three won't go'."
Rhys Owain Jones, Rhydaman
Saundra
Ffarwel Annwyl Bentref
"Mae bywyd fel taith - ma' pethe yn newid - ond dim wastad am y gorau. "
Saundra Storch, Pontyberem
Carchar
O Greunant i'r Scrubs
"Crwt o'r Creunant yn ffeindio'i hunan yn jael..."
Wyn Davies, Creunant
0
C2 0
Pobol y Cwm 0
Learn Welsh


About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy