bbc.co.uk
Home
Explore the BBC

GWENER
18fed Rhagfyr 2009
Hygyrchedd
Geiriau Yn Unig
Cipolwg ar Gymru

A-Y | Chwilota
Y Diweddaraf

Newyddion

Chwaraeon

Y Tywydd

Radio Cymru yn fyw
Safleoedd



BBC Homepage

Cymru'r Byd
» Cipolwg ar Gymru
Cefndir
Sylwadau
Straeon fesul ardal
Capture Wales (Saesneg)

Gwnewch

Amserlen teledu

Amserlen radio

E-gardiau

Arolwg 2001

Gwybodaeth

Ymateb








"Sbaeneg oedd fy iaith, ond nid iaith fy nain a symudodd i fyw gyda ni."

Sbaeneg oedd fy iaith, ond nid iaith fy nain a symudodd i fyw gyda ni.

Hirdaith
Fabio Lewis, Caerdydd, Medi 2002
O'r Wladfa i'r Hen Wlad
Gwrandewch ar hanes arbennig Fabio Lewis o Batagonia. Mae'n bellach yn ail-afael yn hanes ei hen, hen daid yn ogystal a chreu hanes eu hun yma.

Beth yw eich hanes chi?
Fabio Lewis yw f'enw i. Dw i'n dod yn wreiddiol o bentref bach Dolavon, Dyffryn Camwy, Patagonia. Dw i'n byw ar hyn o bryd yn yr Hendy, ger Llanelli, gyda fy nyweddi. Mae gen i ddiddordeb mawr yn yr iaith Gymraeg a hanes fy nheulu. Ymfudodd fy hen, hen daid - Lewis Davies - i Batagonia ar long y Mimosa yn 1865. Dw i'n mwynhau teithio a chanu, a dwi wedi cystadlu'n flynyddol yn Eisteddfod y Wladfa, Trelew.

Am beth mae eich stori yn sôn?
Dwi wedi dewis adrodd hanes fy nheulu yn ymfudo i Batagonia o Aberystwyth, gan sôn yn arbennig am ddylanwad y Gymraeg ar fy mywyd. Sbaeneg oedd iaith yr aelwyd, er bod fy rhieni yn siarad Cymraeg â'i gilydd, ro'n nhw'n siarad Sbaeneg gyda ni y plant. Ond pan symudodd nain i fyw gyda ni, roedd hi bob amser yn siarad Cymraeg gyda ni, felly roeddwn yn clywed yr iaith bob dydd. Dwi wedi ymweld â Chymru, cynorthwyo mewn dosbarthiadau Cymraeg yn y Wladfa, ac wedi bod yn athro Cymraeg i ddosbarth dechreuwyr. Mae'r rhod wedi troi, a dw i nawr yn yr Hen Wlad, ac ar fin priodi â Chymraes yma.

Pam y gwnaethoch ddewis sôn am y stori yma'n arbennig?
Am fod y Gymraeg wedi chwarae rhan mor fawr yn fy mywyd, ac am fod gen i gymaint o ddiddordeb yn hanes fy nheulu yma yng Nghymru.

Beth oedd eich profiad chi o greu stori ddigidol eich hun?
Roedd yn brofiad newydd a diddorol i mi, ac yn ffordd dda o gofnodi fy hanes. Dysgais lawer am y meddalwedd - hoffais y broses o sganio ac addasu lluniau. Roedd yn grêt gweld sut oedd stori yn dod at ei gilydd.


Eich sylwadau...
Beth ydych yn meddwl am y stori yma?
Gadewch i ni wybod.

Yr Wyddfa
Taith
"Peth rhyfedd ydy bod yn unig ymysg pobol."
Carol Hughes
Siop
Siopa'r Oes O'r Blaen
"Erbyn heddiw, toes dim ond un siop ar ol sef y becws a'r banc."
Griff Roberts
Bolougne
Perthyn
"Ma'r pabi coch yn ein hatgoffa amdano bob amser."
Gwen Jones
Siop Gwalia
Gwalia
""A bechdan ham and a te in a cowpen", atebais yn fy Saesneg gora. "
Elizabeth Fletcher


About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy