BBC UKChina
   疑难解答 
 
最后更新时间: 2008年1月04日 格林尼治标准时间14:25更新
 
转寄朋友   打印文稿
年轻女孩出版新词汇受欢迎
 
英国青年
新字典为家长和孩子架起了沟通的桥梁
时髦词汇和流行短语的层出不穷,时常让家长在和孩子们沟通时感到困难重重。不过一本“新新人类”词汇大全的诞生,为家长破译青少年“语言密码”提供了便利。

年仅13岁的英国少女露西•梵•阿梅龙根(Lucy van Amerongen)在一个笑话的启发下,出版了一部包括了300多个新词、怪词的“新新人类”专用词汇字典(Teen Talk Dictionary)。

这本售价为4.99英镑的字典一问世便受到了家长们的热烈欢迎,并一举成为这个圣诞节期间英国最畅销的书籍之一。

突发奇想

但自称“并不聪明”的露西究竟是如何想到这个好主意的呢?

原来露西的父母经常抱怨听不懂露西和姐姐究竟在说些什么,聪明的露西灵机一动便决定把青少年常用的新词儿翻译成父母能懂的语言并将其汇集成册,让大人走进孩子的语言世界。

被这本字典收录在内的新词包括“antwacky”(unstylish 过时的)、“cotch down”(sleep 睡觉)、 “rago”(ok 行)以及“zip”(yob 笨蛋)等,而露西所作的这一切都是为了帮助“rents”or“mouldies”(parents 家长)不再被孩子们的对话弄得云里雾里。

再比如说,英文单词“book”(书籍)被“新新人类”赋予的新意思竟然是“cool”(酷、帅)!原来用手机短信发送“cool”这个单词时,手机屏幕中最先出现的不是“cool”而是“book”,就这样喜欢偷懒的年轻人索性用“book”来表达“酷、帅、过瘾、前卫”的意思。

“破译密码”

除了形形色色的时髦词汇之外,这本字典还向家长们透露了新新人类说话时的3个特点:1. 和“mouldie”(parents 家长)说话时要杜绝眼神接触;2. 说话声音要小、最好别让家长听见;3. 如果可能的话,最好每句话都带上诸如“like”(比如)这样可有可无的词儿。

鲁西共用了一年时间来完成这部字典的编纂工作,完工后她以1000磅的价格将出版权出售给了初版公司。在圣诞期间,各地书店已经售出了数千册。

出版公司还表示,将邀请露西和其他青少年一起参与新新人类专用词汇字典的更新工作。

露西的爸爸说,“有时候听孩子们讲话就像听外星人讲话一样。所以露西决定写本字典来帮助我们这些落伍的家长。这不仅是一段非常有趣的经历,还为许许多多和我们一样苦恼的家长提供了方便。我为我的女儿感到骄傲。”

 
 
相关内容
新版牛津辞典收录环保新词
2007年9月20日 | 英国生活 Life in the UK
Wags和Hoodies新字进入字典
2007年6月04日 | 英国生活 Life in the UK
《简明中英情人字典》获提名
2007年4月18日 | 英国生活 Life in the UK
英语词典的过去与未来
2007年3月16日 | 留学英伦 Study in the UK
"放弃墨守成规 引进新英语"
2007年3月15日 | 留学英伦 Study in the UK
牛津针对大学生出版英语字典
2006年8月07日 | 留学英伦 Study in the UK
最新内容
 
 
转寄朋友   打印文稿
 
 

 
主页 | 英语教学 | 随身英语 | 地道英语 | 英语小测验 | 单词大师 | 发音技巧 奥运英语 | 英国问答 | 留学英伦 | 英国生活 | 英超足球 | 音视图片 | 世界天气 | 常见问题 | 联络方式 | 合作伙伴
 


^^ 返回页首