BBC UKChina
   疑难解答 
 
最后更新时间: 2007年9月07日 格林尼治标准时间14:15更新
 
转寄朋友 打印文稿
听MP3小心损伤听力
 
耳朵
音乐音量应低于85分贝
听MP3音乐越来越普遍,随时享受音乐的同时,不要忘了保护自己的耳朵。

英国皇家国家失聪人士研究所(Royal National Institute for Deaf People,简称RNID)说,超过2/3的常听MP3的年轻人面临过早损伤听力的危险,原因是音乐音量过大。

近年来,MP3播放器日益普及,尤其得到年轻人的喜好。仅去年,英国就销售了800万MP3播放器。

RNID批评MP3制造商未能在播放器或包装盒上张贴损伤听力的警告,并建议MP3用户购买耳机音量过滤装置,以便更好地清除背景音,减少不必要的高音量。

调查发现

RNID的调查显示,几乎一半的使用MP3的年轻人每天听音乐时间超过一小时,25%的人每周听音乐长达21小时。

58%的受调查的者没有意识到听MP3会损伤听力,79%的人表示从未看到MP3播放器的包装上有噪音警告的标志。

 If people can hear the music from your headphones from just a metre away, you're putting your hearing at risk.(如果人们能在一米之外听到你耳机里的音乐,你的听觉就有损伤的危险。)
 
布赖恩·拉姆(Brian Lamb)

RNID建议,音乐音量应控制在85分贝以内,但是很多年轻人听音乐声量超过100分贝。

执行主任布赖恩·拉姆(Brian Lamb)说:“如果人们能在一米之外听到你耳机里的音乐,你的听觉就有损伤的危险。”

这是RNID连续第二年就MP3音量和听力的关系进行的调查。去年,该机构给55个生产厂家致信,要求他们在MP3产品包装上清晰标注损伤听力的警告,但是只得到两个厂家的回复。

拉姆说:“MP3生产商有责任让消费者明白这些危险,清晰地说明分贝水平和音量之间的关系。”

 
 
BBC以外链接
非本网站内容BBC概不负责
最新内容
 
 
转寄朋友 打印文稿
 
 

 
主页 | 英语教学 | 随身英语 | 地道英语 | 英语小测验 | 单词大师 | 发音技巧 奥运英语 | 英国问答 | 留学英伦 | 英国生活 | 英超足球 | 音视图片 | 世界天气 | 常见问题 | 联络方式 | 合作伙伴
 


^^ 返回页首