<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet 
		title="XSL_formatting"
		type="text/xsl"
		href="/china/rss.xsl"
		?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:bbcsearch="http://search.bbc.co.uk/xmlns/AtomExtensions/1.0/" xmlns:ws="http://www.bbc.co.uk/worldservice/nm/library" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
   <channel rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/worldservice/us/index.shtml">
      <title>BBC China | 英国生活 | BBCChina - Life in the UK|BBC中国-英国生活频道</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/index.shtml</link>
      <description>BBC中国--英国生活频道. 非本网站内容BBC概不负责</description>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:date>2009-07-10T12:35:24+00:00</dc:date>
      <dc:rights>Copyright British Broadcasting Corporation 2009 : http://www.bbc.co.uk/china/institutional/rss.shtml#copyright</dc:rights>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
      <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
      <sy:updateBase>2009-07-10T12:35:24+00:00</sy:updateBase>
      <image rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/furniture/syndication/bbcworldservice_180x80.gif"/>
      <items>
         <rdf:Seq>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_breast_cancer.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/onbritain/story/2009/07/090708_flu_party.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_shaheen.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_living_statue.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_debt_management.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_north_goddess.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_uk_heatwave.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_right_ears.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_abba.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_witch_job.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_michael.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_popup_art.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_jackson_memorial.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_shaheen.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_george_lee.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/china/specials/1334_gay_pride/ "/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_culturegap_bankers.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_culturegap_face.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_culturegap_caves.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_tenglong_suntan.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_tenglong_sex_education.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090623_tenglong_watching_birds.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_debt_management.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_crime_capital.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_ugly_fruits.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_sharp_contraction.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090626_twitter_popularity.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090625_stress_cost.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_xuehaoyin.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_madonna.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_living_statue.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_beckham_anniversary.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_north_goddess.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_red_cliff.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/china/specials/1457_sand_show/ "/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_daily_sex.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/windowtouk/story/2009/07/090702_guards.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_noisy_london.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_forced_marriage.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_jackson_tickets.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_chartuk_26.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_boiled_alive.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_liuxiaohui.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_video_dragon.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_crown_roof.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_freezing_sperm.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_tube_quotes.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_jacksontop.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_glasto.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090628_glasto_tribute.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_langlang.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_empire_property.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_culturegap_id_cards.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_suicide_rise.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_chartuk_27.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/china/specials/117_mj_memorial/ "/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/windowtouk/story/2009/07/090709_bruno.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_wii_best.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_social_housing.shtml"/>
            <rdf:li rdf:resource="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_twitter_dictionary.shtml"/>
         </rdf:Seq>
      </items>
   </channel>
   <image rdf:about="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/furniture/syndication/bbcworldservice_180x80.gif">
      <title>http://www.bbcchina..com.cn</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/china</link>
      <url>http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/furniture/syndication/bbcworldservice_180x80.gif</url>
   </image>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_breast_cancer.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">1/3的乳腺癌“并无危害”</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_breast_cancer.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">通过乳房X线照像筛查乳腺癌在一些欧美国家已得到广泛应用，但一项科学研究显示，如此筛查出的乳腺癌病例有1/3的其实"并无危害 "。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090710110516mammagram_66pic.jpg" alt="乳房X线照相" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-10T11:31:39+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.cancerscreening.nhs.uk/ : NHS癌症筛查</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.breastcancercare.org.uk/ : 关注乳腺癌</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/onbritain/story/2009/07/090708_flu_party.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">流感派对 你想来吗？</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/onbritain/story/2009/07/090708_flu_party.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">主动和患者零距离接触，是先下手为强还是引火烧身？</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090708112953pig66.jpg" alt="猪流感" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T10:56:43+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, On Britain</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_shaheen.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">英国男童将在杰克逊纪念会献歌</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_shaheen.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">世界聚焦洛杉矶迈克尔·杰克逊纪念音乐会。一英国男童将加入众歌星在纪念音乐会上演唱。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090707114529shaheen49.jpg" alt="沙希" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-07T16:17:56+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.michaeljackson.com/ : 迈克尔·杰克逊网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_living_statue.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">反烟人士抢先登上第四基座</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_living_statue.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">伦敦特拉法加广场第四基座"人体雕像"正式登场，不过就在第一位人体雕像站上去之前，一名男子拿着宣传字报抢先登场。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090706100105holmes_49.jpg" alt="反烟活动者斯图尔特·霍姆斯" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-06T10:07:10+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.oneandother.co.uk/ : 《一个与其他》网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_debt_management.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">取消信用卡支票 减少债务问题</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_debt_management.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">英国人均债务堪称欧洲之最，为了扭转盲目消费之风，英国政府决心采取大刀阔斧的措施。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702122219card_66pic.jpg" alt="信用卡" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-03T14:27:13+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.brc.org.uk/ : 英国零售商协会</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_north_goddess.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">裸体“北方女神”工程再现生机</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_north_goddess.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">一个兴师动众、工程浩大的巨型裸体"女神"塑像工程，在几经波折之后终又"起死回生"。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702134317northumberlandia6649.jpg" alt="“北方女神”" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-03T10:11:59+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.northumberland.gov.uk/ : 诺森伯兰郡政府</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.hjbanks.com/ : 班克斯集团</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_uk_heatwave.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">英国掀热浪 将遇一周“桑拿天”</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_uk_heatwave.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">BBC英国广播公司气象部门获悉，本周英国很可能遭遇热浪袭击，日夜气温都有所攀升，并伴随雷阵雨天气。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090629095021heatwave-49.jpg" alt="热浪" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-29T12:09:06+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.metoffice.gov.uk/ : 英国气象办公室</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.dh.gov.uk/en/index.htm : 英国卫生部</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.helptheaged.org.uk/en-gb : “援老组织”</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.ageconcern.org.uk/ : “关注长者”</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_right_ears.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">为何对着右耳朵说话更中用？</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_right_ears.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">一项调查见证，若想有效沟通，对着人的右耳朵说话比对着左耳朵说更有用。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090626153709discotalking6649.jpg" alt="在迪厅交谈" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-29T07:34:04+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.unich.it/ : 邓南遮大学</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.springerlink.com/content/100479/ : 《自然科学》</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.ucl.ac.uk/ : 伦敦大学学院</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_abba.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">伦敦海德公园再掀热潮</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_abba.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">BBC流行乐二台将于9月在伦敦海德公园主办纪念ABBA音乐演唱会。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090706155242abba49.jpg" alt="ABBA" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-10T11:49:52+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.abbasite.com/ : ABBA乐队网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_witch_job.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">欲做巫婆 这边报到</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_witch_job.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">英格兰西部萨默塞特郡的巫奇岩洞（Wookey Hole）旅游点不久前在当地的职业介绍所登出广告，招聘一位巫婆，而且待遇不菲：年薪五万镑。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090708145652witch6649.jpg" alt="巫婆" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T17:40:22+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.wookey.co.uk/ : 巫奇岩洞（Wookey Hole）</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_michael.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">流行天王最后一次在聚光灯下</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_michael.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">迈克尔·杰克逊纪念音乐会吸引了世界媒体关注，英国媒体对流行天王的最后秀褒贬不一。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090708110717michael49.jpg" alt="报刊" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-08T11:32:26+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.michaeljackson.com/ : 迈克尔·杰克逊网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_popup_art.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">经济萧条 画廊凸现</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_popup_art.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">英国经济今年发生了半个世纪以来最严重的萎缩。在这样的环境下你可能以为艺术市场也会走向萧条，然而伦敦街头借此却派生出来一派新的画廊。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090705150849leejohnson6649.jpg" alt="丽•约翰逊" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-07T15:16:58+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://watchthisspacearts.blogspot.com/2009/04/watch-this-space-launch-statement.html : Watch This Space</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_jackson_memorial.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">杰克逊纪念会 缅怀中充满泪和笑</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_jackson_memorial.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">流行天王迈克尔•杰克逊的纪念音乐会于7月7日在洛杉矶举行，他的亲人、歌迷、朋友和众多明星前往出席。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090707215124jacko_casket66g.jpg" alt="杰克逊" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-08T08:46:49+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.michaeljackson.com/ : 迈克尔·杰克逊网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_shaheen.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">英国男童将在杰克逊纪念会献歌</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_shaheen.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">世界聚焦洛杉矶迈克尔·杰克逊纪念音乐会。一英国男童将加入众歌星在纪念音乐会上演唱。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090707114529shaheen49.jpg" alt="沙希" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-07T16:17:56+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.michaeljackson.com/ : 迈克尔·杰克逊网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_george_lee.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">李泽文争当英首位华裔议员</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_george_lee.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">经历艰苦童年和种族歧视的香港第二代移民李泽文，争取成为英国首位华裔议员。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090703164842georgelee66.jpg" alt="李泽文" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-06T09:41:16+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/picturegalleries/external_link/2009/07/090706_gay_pride.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">[图辑]同性恋大游行</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/china/specials/1334_gay_pride/ </link>
      <description xml:lang="zh-Hans"/>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090706124158pride_49.jpg" alt="同性恋大游行" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-06T12:43:15+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:type>External Link, Picture Galleries</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_culturegap_bankers.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">银行家的道德</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_culturegap_bankers.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">前些年有位银行家经人介绍在北京时去拜访我父母，见了面父亲对他说，我可很少跟银行家打交道。客人当即回答："我也很少跟crook打交道"。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090706210447mammon6649.jpg" alt="崇拜玛门" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T14:10:41+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_culturegap_face.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">要脸不要脸</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_culturegap_face.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">我第一次听说"讨论"这个词是在一个儿谣里："没羞没臊没脸皮，偷人家的西瓜皮，人家开会讨论你，你跟小猪差不离儿。"</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702204041faceless6649.jpg" alt="《神秘博士》里失去了脸的人" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T11:39:39+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_culturegap_caves.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">迷人的洞穴生活</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_culturegap_caves.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">地窖、窑洞都有崇尚者，现代人也有现代的地下生活...</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090629204000yaodong6649.jpg" alt="窑洞" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T13:55:42+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.theundergroundhouse.org.uk/ : 雷迪住宅</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_tenglong_suntan.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">是是非非日光浴</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_tenglong_suntan.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">敞开棉袄蹲南墙根儿晒会儿太阳是一回事，一丝不挂或只挂一丝躺在沙滩上暴晒一晌午则又是一回事了。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090707102127suntan-49.jpg" alt="日光浴" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T09:24:36+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.bristol.ac.uk/ : 布里斯托大学</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.cancerresearchuk.org/ : 英国癌症研究</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_tenglong_sex_education.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">孩子，男女之事如何对你说？</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_tenglong_sex_education.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">刷碗洗车时顺便跟孩子说说男女之事？</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090630102700frog-49-c.jpg" alt="青蛙" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-07T11:09:13+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.direct.gov.uk/en/Parents/Yourchildshealthandsafety/WorriedAbout/DG_10015927 : Directgov 政府资讯网站</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.ofsted.gov.uk/ : Ofsted 政府教育监督机构</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090623_tenglong_watching_birds.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">再说说英国的鸟事</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090623_tenglong_watching_birds.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">"一个人人爱鸟的国度，必定也是人呆的好地方"。上周文章后面跟贴的这句评论，一下子勾起了15年前初到英国，我对这片陌生土地的第一个、也是一个历久弥新的感动。
</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090623104341duck-no-ten-49.jpg" alt="鸭子一家" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-29T11:00:36+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.bbc.co.uk/springwatch/index.shtml : BBC《春天观察》</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.rspb.org.uk/ : 英国皇家鸟类保护协会</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.rspb.org.uk/birdwatch/ : 花园大观鸟</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_debt_management.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">取消信用卡支票 减少债务问题</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_debt_management.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">英国人均债务堪称欧洲之最，为了扭转盲目消费之风，英国政府决心采取大刀阔斧的措施。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702122219card_66pic.jpg" alt="信用卡" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-03T14:27:13+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.brc.org.uk/ : 英国零售商协会</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_crime_capital.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">英国暴力犯罪居全欧之首</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_crime_capital.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">新的数据显示，英国的暴力犯罪案件高居欧洲之首，各类犯罪数量甚至超过美国和南非。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702135307crime_66pic.jpg" alt="监控伦敦市区的摄像头" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-03T10:09:56+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_ugly_fruits.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">歪瓜劣枣登上“大雅之堂”</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_ugly_fruits.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">随着欧盟规定的修改，长得歪歪扭扭的"丑陋的"瓜果蔬菜终于可以与顾客见面了。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090701152310guly-fruit-49.jpg" alt="难看的胡箩卜" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T08:34:17+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://ec.europa.eu/agriculture/index_en.htm : 欧盟农业委员会</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_sharp_contraction.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">英国经济第一季度急剧下滑</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_sharp_contraction.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">最新的官方数据显示，英国经济今年第一季度下滑2.4%，创51年来最大的季度下滑幅度。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090630120453buidling_66pic.jpg" alt="建筑工人" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-01T09:52:38+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.statistics.gov.uk/default.asp : 英国国家统计局</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090626_twitter_popularity.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">Twitter走红英国 访问量激增</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090626_twitter_popularity.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">继Facebook等社交网站一炮打响之后，Twitter又以迅雷不及掩耳之势征服了网民。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090601191222twitter-49.jpg" alt="Twitter" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-26T09:01:50+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://twitter.com/ : Twitter</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090625_stress_cost.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">请病假一年损失千万工作日</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090625_stress_cost.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">英国一年因为与压力有关的疾病而损失的工作日达1,350万个，比70年代罢工风潮造成的损失还要更大。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090624125403stress-49.jpg" alt="压力" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-25T07:40:24+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.warwick.ac.uk/ : 英国华威大学</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_xuehaoyin.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">中国男高音站上皇家歌剧院舞台</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_xuehaoyin.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">在英国皇家歌剧院演出的中国男高音薛皓垠接受BBC中国网专访，谈与世界著名歌唱家合作的感受。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090703163405haoyin49.jpg" alt="薛皓垠" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-07T11:48:57+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.roh.org.uk/ : 英国皇家歌剧院网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_madonna.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">流行天后向流行天王致敬</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_madonna.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">著名歌星麦当娜世界巡演来到伦敦，在O2娱乐中心演出向刚去世的"流行天王"迈克尔•杰克逊致敬。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090706133646madonna49.jpg" alt="剧照" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-06T13:57:58+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.madonna.com/ : 麦当娜网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_living_statue.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">反烟人士抢先登上第四基座</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_living_statue.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">伦敦特拉法加广场第四基座"人体雕像"正式登场，不过就在第一位人体雕像站上去之前，一名男子拿着宣传字报抢先登场。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090706100105holmes_49.jpg" alt="反烟活动者斯图尔特·霍姆斯" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-06T10:07:10+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.oneandother.co.uk/ : 《一个与其他》网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_beckham_anniversary.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">图片故事：贝哥贝嫂结婚10年回顾</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090706_beckham_anniversary.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">一转眼，贝哥贝嫂结婚10年了，想看看两人这些年形象的变化吗？</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2007/07/20070719133701beckhams_6649.jpg" alt="贝哥贝嫂" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-06T12:06:09+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_north_goddess.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">裸体“北方女神”工程再现生机</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090703_north_goddess.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">一个兴师动众、工程浩大的巨型裸体"女神"塑像工程，在几经波折之后终又"起死回生"。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702134317northumberlandia6649.jpg" alt="“北方女神”" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-03T10:11:59+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.northumberland.gov.uk/ : 诺森伯兰郡政府</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.hjbanks.com/ : 班克斯集团</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_red_cliff.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">《赤壁》在英国发行 英专家谈感想</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_red_cliff.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">吴宇森的中国古代战争片《赤壁》正在伦敦一线影院上映。中国网玉川专访英国电影专家裴开瑞。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090701132349chris49.jpg" alt="裴开瑞" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T10:27:04+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/picturegalleries/external_link/2009/07/090703_sand_show.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">[图辑]夏日海滩沙雕</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/china/specials/1457_sand_show/ </link>
      <description xml:lang="zh-Hans"/>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702133907sand_49.jpg" alt="夏日海滩沙雕" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T13:40:39+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:type>External Link, Picture Galleries</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_daily_sex.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">每日行房 精子强壮</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_daily_sex.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">每天都做爱算不算过度呢？有专家现在说，天天做爱反而有助于提高精子的质量，增加受孕的机会。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090701145254sperm-49.jpg" alt="受孕模型" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T11:40:20+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.sydneyivf.com/ : 悉尼人工受孕中心</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.eshre.com/ : 人类生育和胚胎技术欧洲学会</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/windowtouk/story/2009/07/090702_guards.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">皇家军乐队签百万唱片合约</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/windowtouk/story/2009/07/090702_guards.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">世界闻名的英国皇家禁卫军军乐队与美国环球唱片公司签订百万英镑新合同。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702102250guards49.jpg" alt="英国皇家苏格兰冷流禁卫军" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T16:47:53+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Window to UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_noisy_london.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">伦敦：英国最喧嚣的城市</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090702_noisy_london.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">全英国十大噪音"重灾区"，伦敦有七个区上了榜。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702110707london-49.jpg" alt="伦敦市中心" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T14:07:17+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.london.gov.uk/ : 伦敦市政府网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_forced_marriage.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">男人也是强迫婚姻受害者</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_forced_marriage.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">恐吓威胁甚至殴打，强迫与并不认识的人结婚是很多女性面临的悲惨遭遇，但是，不要忘了，有此命运还有男性。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090630133720forced_66pic.jpg" alt="强迫婚姻宣传画" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-01T10:18:08+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.karmanirvana.org.uk/ : Karma Nirvana</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_jackson_tickets.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">退钱，还是留下“流行天王”纪念票</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_jackson_tickets.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">迈克尔·杰克逊骤逝，原计划演唱会的组织者向购票歌迷提供退票，或保留纪念票的选择。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090630122650jackson49.jpg" alt="杰克逊" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-03T10:24:55+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.michaeljacksonlive.com/memory.php : 迈克尔·杰克逊演唱会网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_chartuk_26.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">BBC英国排行榜（第26周）</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_chartuk_26.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">"King of Pop"- Michael Jackson的忽然去世让整个世界都感到了一种措手不及的意外与震撼，人们以不同的方式表达着他们的心情，这在我们本周的排行榜上也有所体现。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090701130245jacksoncd_49.jpg" alt="Michael Jackson" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T09:01:21+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_boiled_alive.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">宠物狗留车中 小心变“热狗”</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090701_boiled_alive.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">英国近日遭热浪席卷，不仅有行人汗流浃背、中暑晕倒，几只宠物狗也成为受害者，居然在闷热的汽车中被热浪活活"烹"死。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090701103037hotdog_49.jpg" alt="热浪与狗" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-02T08:22:05+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.scottishspca.org/ : 苏格兰爱护动物协会</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_liuxiaohui.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">北京艺术家参加德比艺展</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_liuxiaohui.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">中国艺术家参加在英国德比QUAD艺术中心七月举办的"聚焦中国"系列文化艺术活动。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090630103942xiaohui49.jpg" alt="画作" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-01T09:46:13+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.derbyquad.co.uk/whats-on/exhibitions : 聚焦中国艺术展网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_video_dragon.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">视频：盛夏伦敦龙舟赛</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_video_dragon.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">一年一度的龙舟庆祝活动在伦敦举行，吸引了众多英国华人和英国人参加同乐。 </description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090629170646dragon-boat-photo-boat-49-.jpg" alt="伦敦龙舟赛" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-30T10:18:34+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_crown_roof.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">为西敏寺加顶“皇冠”？</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_crown_roof.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">作为英国历代君王加冕的皇家圣地，位于伦敦的西敏寺如今也可能被戴上"皇冠"。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090629142129roof6649.jpg" alt="西敏寺内部 " width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-30T08:06:59+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_freezing_sperm.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">先冻精子再骑车？</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090630_freezing_sperm.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">为了让自己后继有人，职业自行车选手在开始正规训练之前，应该先把自己的精子冷冻起来？</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090629153902cycle6649.jpg" alt="自行车运动员" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-30T07:59:06+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_tube_quotes.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">伦敦地铁广播名人语录</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_tube_quotes.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">城市的公共交通除了追求便捷和舒适，莫非也应效力于乘客的精神需求？伦敦地铁看来这样认为，现在乘客在旅途中时而能听到司机通过广播朗读种种智慧名言。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090628131840tube6649.jpg" alt="伦敦地铁" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-03T08:12:50+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.tfl.gov.uk/ : 伦敦交通局</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_jacksontop.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">迈克尔•杰克逊专辑再登榜首</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_jacksontop.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">继续悼念流行乐天王，歌迷纷纷购买迈克尔·杰克逊唱片。在英国，迈克尔•杰克逊的专辑飙升榜首。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090629113438jackson49.jpg" alt="杰克逊" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-30T12:23:46+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_glasto.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">Blur上台为格拉斯顿伯里降下帷幕</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090629_glasto.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">重新组合的Blur模糊乐队在"金字塔"主舞台演唱，为格拉斯顿伯里摇滚音乐节降下了帷幕。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090629141821blur49.jpg" alt="音乐节会场" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-29T15:50:13+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.glastonburyfestivals.co.uk/ : 格拉斯顿伯里摇滚音乐节网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090628_glasto_tribute.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">格拉斯顿伯里悼念杰克逊</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/06/090628_glasto_tribute.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">众多参加今年格拉斯顿伯里音乐节的艺人，通过各自不同的方式悼念音乐节期间去世的迈克尔•杰克逊。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/06/20090628191910lilyallen49.jpg" alt="Lily Allen" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-06-29T07:15:56+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_langlang.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">郎朗与赫比双钢琴交相辉映</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_langlang.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">中国钢琴家郎朗和美国爵士钢琴家赫比•汉考克与英国爱乐乐团献上精彩音乐会。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090710113720langherbie49.jpg" alt="演奏会" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-10T12:14:31+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.royalalberthall.com/legal/website-use.aspx : 皇家阿尔伯特音乐厅网站</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_empire_property.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">经济危机导致女王资产缩水</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090710_empire_property.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">经济危机不仅影响普通百姓的生活，也让高高在上英国女王的资产大幅缩水。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090709134605regent_66pic.jpg" alt="伦敦摄政街" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-10T07:29:27+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.thecrownestate.co.uk/ : 皇家财产局</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_culturegap_id_cards.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">谁稀罕身份证？</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_culturegap_id_cards.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">推行身份证到底是带来社会安全和百姓的便利，还是侵犯公民的自由和隐私？英国的这场辩论让我回想起中国文革年代查户口的情形。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090709222913idcard-nude6649.jpg" alt="抗议身份证" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-10T08:28:48+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_suicide_rise.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">经济下滑 自杀上升</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_suicide_rise.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">一项新的调查警告，随着英国经济下滑，自杀、谋杀以及酗酒导致的死亡都将出现上升趋势。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090708183557jobcentre6649.jpg" alt="职业介绍所" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T07:40:33+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://thelancet.cn/dnn1201/ : 《柳叶刀》（The Lancet）中文版</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_chartuk_27.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">BBC英国排行榜（第27周）</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_chartuk_27.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">这两个月来英国单曲排行榜上似乎只有只能保持一周地位的短暂冠军，说明近来乐坛竞争的激烈程度已经达到了几年来少有的白热化状态。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090708131135mjcd_49.jpg" alt="Michael Jackson" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T17:34:38+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/picturegalleries/external_link/2009/07/090708_mj_memorial.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">[图辑]杰克逊纪念音乐会</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/china/specials/117_mj_memorial/ </link>
      <description xml:lang="zh-Hans"/>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090708102509mj_49.jpg" alt="杰克逊纪念音乐会" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-08T10:40:14+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:type>External Link, Picture Galleries</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/windowtouk/story/2009/07/090709_bruno.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">没能气死奥地利人的布鲁诺</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/windowtouk/story/2009/07/090709_bruno.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">从哈萨克记者到奥地利同性恋，英国闹剧演员科恩的最新银幕形象再次引起渲染大波。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090702105710bruno49b.jpg" alt="科恩扮演布鲁诺" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T18:18:40+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Window to UK</dc:type>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_wii_best.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">任天堂Wii称霸英国游戏市场</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090709_wii_best.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">任天堂推出的Wii游戏机和运动锻炼类的游戏称霸了英国电脑游戏的畅销市场。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090708135146wii_49.jpg" alt="Wii" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-09T07:47:48+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.elspa.com/ : 英国休闲娱乐软件发行协会</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_social_housing.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">住房分配 外来移民不占便宜</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090708_social_housing.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">英国平等与人权委员会的调查显示，新近来到英国的外国人并没有像有些人所指称的那样，在社会住房分配中获得优待。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090707170928housing6649.jpg" alt="新建的居民楼" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-08T15:16:48+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://www.equalityhumanrights.com/ : 平等与人权委员会（EHRC）</dc:relation>
   </item>
   <item rdf:about="http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_twitter_dictionary.shtml">
      <title xml:lang="zh-Hans">Twitter当道 字典收录新词</title>
      <link>http://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/rss/1.0/-/china/lifeintheuk/story/2009/07/090707_twitter_dictionary.shtml</link>
      <description xml:lang="zh-Hans">近来非常风行的社交网站Twitter已经深入许多人的生活当中，现在连英语字典也收录了这个新词。</description>
      <xhtml:img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2009/07/20090706173946twitter_49.jpg" alt="Twitter网站" width="66" height="49"/>
      <dc:date>2009-07-07T09:06:20+00:00</dc:date>
      <dc:format>text/plain</dc:format>
      <dc:language>zh-Hans</dc:language>
      <dc:publisher>http://www.bbcchina..com.cn</dc:publisher>
      <dc:creator>http://www.bbc.co.uk/china</dc:creator>
      <dc:type>Story, Life in the UK</dc:type>
      <dc:relation>http://twitter.com/ : Twitter网站</dc:relation>
      <dc:relation>http://www.collinslanguage.com/ : 柯林斯字典</dc:relation>
   </item>
</rdf:RDF>