Advertisement
« Blaenorol | Hafan | Nesaf »

Rialtwch

Vaughan Roderick | 15:40, Dydd Sadwrn, 24 Hydref 2009

cinema_projector203.jpgGan fy mod wedi crybwyll problemau "Maes-e" rhai dyddiau yn ôl fe ddylwn i ddweud bod y safle wedi dychwelyd. Hwre! Galwch draw ond dim cyn gwylio'r ffilmiau!

Dydw i ddim yn gwybod pam (y parti cyd-adrodd yna, o bosib) ond mae'r awgrymiadau'n llifo i fewn ar hyn o bryd. Dyma rhai o'r goreuon.

Gan ein bod wedi bod yn trafod ieithoedd cynhenid yr ynysoedd hyn yn ddiweddar mae'n ddifyr clywed bod cwmni cyfieithu o Lundain yn hysbysebu am gyfieithwyr i drosi Saesneg/Sgoteg Glasgow i Saesneg safonol. Gellir gwylio adroddiad STV ynghylch y stori yn fan hyn. A nawr dyma gwrs wlplan...

Diolch i Andy am honna ac i Dewi am yr enghraifft yma o "Doric"

Fe gawn i ychydig o Aeleg nesaf - rhan o raglen grefyddol ar BBC Alba. Na, fedra i ddim esbonio y set rhyfedd yn llawn creaduriaid Doctor Who a does dim clem da fi beth mae'r cyflwynydd yn gwisgo o gwmpas ei wddw. Tei? Scarff? Tarff?

Un iaith fach arall i chi o nid nepell i ffwrdd. Dyma'r newyddion yn Ffaroeg os mai dyna yw'r term cywir am iaith Ynysoedd y Ffaro.

SylwadauAnfon sylw

  • 1. Am 19:55 ar 24 Hydref 2009, Hogygog ysgrifennodd:

    Nid yw'r protestwyr yn hoffi'r gwch o ynysoedd y Ffaro, mae'n amlwg.
    Maent yn dymuno gwawdio pobl y cenedl fechan honno !
    Gydag un llais , maent yn gweiddi : " Twll dy d.. di, Ffaro ! "

    Cwyno am y sylw hwn

Anfon sylw

Mae’n rhaid i chi ddarpau enw a chyfeiriad (ni fydd y cyfeiriad yn cael ei gyhoeddi).

Bydd sylwadau ar y blog hwn yn cael eu cymedroli (rheolau postio).

(Gofynnol)

(Ni fydd yn cael ei gyhoeddi)


Archwilio'r BBC

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.