Advertisement
« Blaenorol | Hafan | Nesaf »

io-io

Vaughan Roderick | 22:34, Dydd Iau, 28 Mai 2009

Fel 'na mae cynhyrchwyr teledu a radio. Mae pob un eisiau i bopeth bod yn berffaith. Roedd "Wales Today" eisiau fy nholi i heddiw ynghylch sylwadau Jonathan Morgan yn y stiwdio yn Llandaf. Roedd newyddion S4C ar y llaw arall yn dymuno holi am yr un pwnc ond y tro hwn yn y senedd. Yn ôl ac ymlaen a fi felly fel io-io rhwng ystafelloedd newyddion y BBC yn Llandaf a'r Bae a hynny i gyd trwy draffic yr Urdd.

Yn y ddwy ganolfan mae'r un cwestiwn yn cael ei ofyn. "Oni ddylwn ni wneud y straeon yma?"

Mae'r cwestiwn ynghylch dau bwnc. Yn gyntaf cyflwr Golwg360 a'r honiadau ynghylch y ffordd y cafodd y wefan ei chreu. Yn ail (a chofiwch mai pobol y BBC sy'n gofyn y cwestiwn) mae'n ymwneud a'r difrod honedig y gallai cynlluniau S4C i ymhel a darpariaeth newyddion Saesneg ITV achosi i wasanaethau Radio Cymru ac Arlein pe bai gwasanaeth newyddion teledu Cymraeg y BBC yn dod i ben. Dydw i ddim yn credu ei fod yn annheg i ddweud bod nifer o'r "partneriaid" sydd yn cael eu sibrwd yn eu cylch ar gyfer gwasanaeth newyddion Saesneg S4C hefyd yn ymwneud a "Golwg360". Rwy'n gwrthsefyll y temtasiwn i ddweud "Duw a'n gwaredo"!

Mae'r broblem yn un syml. I'r BBC fel prif-ddarparwyr newyddion Cymraeg mae rhain yn straeon o bwys i'n defnyddwyr. Does neb arall yn debyg o roi sylw teilwng iddyn nhw. Ar y llaw arall ydy hi'n bosib i ni fod yn niwtral yn eu cylch? Hyd yn oed os oeddwn ni a fyddai pobol yn ein credu neu a fyddent yn ein gweld fe "bwlis mawr y BBC" yn ceisio llorio'r gystadleuaeth?

Does gen i ddim ateb.


SylwadauAnfon sylw

  • 1. Am 23:44 ar 28 Mai 2009, marc jones ysgrifennodd:

    Mae'r BBC wedi riportio digon am broblemau HTV yn y gorffennol, ac yn ddigon di-duedd. Be di'r gwahaniaeth efo'r rhain?

    Cwyno am y sylw hwn

  • 2. Am 23:56 ar 28 Mai 2009, Vaughan Roderick ysgrifennodd:

    Y byd bach Cymraeg mae gen i ofn! Y gwir amdani yw bod yw bod sefyllfa'r BBC yn agos at fonopoli mewn newyddiaduraeth Gymraeg.

    Cwyno am y sylw hwn

  • 3. Am 10:46 ar 29 Mai 2009, Rhodri ap Dyfrig ysgrifennodd:

    I fi mae hyn yn dangos gwir angen am blog/gwefan anibynnol newyddion a barn ar y cyfryngau Cymreig. Mae'r wybodaeth gyhoeddus am beth sy'n mynd mlaen yn y cyfryngau yn andros o isel, ac mae hyn yn cael ei waethygu gan y ffaith nad oes unrhywun o fewn y cyfryngau yn hoffi rhoi eu pen uwch y parapet rhag cael eu blacklistio.

    Mae gan yr Alban All Media Scotland

    Pwy sy'n darparu gwybodaeth felly yma, ac yn bwysicach, pwy sy'n gofyn y cwestiynau caled?

    Neb, ymddengys.

    Cwyno am y sylw hwn

  • 4. Am 10:46 ar 29 Mai 2009, Dafydd Tomos ysgrifennodd:

    Wyt ti ddim yn meddwl felly ma y rhithfro sydd wedi gwneud y job orau o adrodd y stori? Dyw'r BBC ddim wedi dweud llawer a dyw'r Western Mail ddim chwaith er fod un stori wedi ymddangos yn Dail y Post.

    Mae llawer o'r bobl sydd wedi trafod ffaeleddau y wefan ar flogiau a maes-e yn arbennigwyr yn y maes ac efallai yn edrych ar y peth yn rhy agos ond o leia mae'r peth wedi ei wyntyllu.

    Os oeddech chi'n gwylio'r cyfryngau torfol yn unig fyddech chi ddim callach fod unrhywbeth o'i le. (ond ddim am hir, dwi'n deall).

    Cwyno am y sylw hwn

  • 5. Am 13:24 ar 29 Mai 2009, Vaughan Roderick ysgrifennodd:

    Yr ateb syml i'r cwestiwn yw "ydw". Rwy'n meddwl bod na enghraifftau rhagorol o dyrchu a newyddidura ar wahanol safeloedd. Mae'r gwaith fforensig ynghylch y cylsyltiadau ac India yn arbennig o drawiadol.

    Cwyno am y sylw hwn

Anfon sylw

Mae’n rhaid i chi ddarpau enw a chyfeiriad (ni fydd y cyfeiriad yn cael ei gyhoeddi).

Bydd sylwadau ar y blog hwn yn cael eu cymedroli.

(Gofynnol)

(Ni fydd yn cael ei gyhoeddi)


Archwilio'r BBC

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.