دکترهو هم به تلویزیون فارسی آمد
در اولین صحبتی که در این صفحه با بینندگان تلویزیون فارسی بی بی سی داشتم، از آنها خواستم که اگر برنامه ای هست که مورد علاقه آنان است یا اگر پیشنهادهائی در باره برنامهها دارند به من ایمیل کنند یا در همین صفحه پیام بگذارند تا ما بر اساس خواست آنان برنامه تهیه کنیم.
زمانی هم که تصمیم گرفتیم سریال پخش کنیم و این کار را با سریال ام آی فایو شروع کردیم مجددا من از بینندگانمان خواستم تا نام سریال های مورد علاقه شان را برای ما بنویسند تا به ترتیب آنها را دوبله و پخش کنیم.
استقبال بینندگان تلویزیون و کاربران سایت فارسی بی بی سی از این درخواست ما بسیار گسترده بود و ما بر اساس پاسخهای آنان در آغاز سال مالی که اول آوریل بود برنامه های جدیدمان را تهیه، دوبله و آماده پخش کردیم.
برنامه ای که بیش از همه درخواست پخشش را گرفتیم، سریال "دکتر هو" است که یکی از پر بیننده ترین برنامه های تلویزیون بی بی سی در بریتانیا است. پخش اولین سری دکتر هو که سیزده قسمت دارد از جمعه همین هفته پانزدهم آوریل برابر با بیست و ششم فروردین آغاز می شود و پس از آن به تدریج دو سری دیگر آن را هم پخش خواهیم کرد.
دکتر هو شخصیتی تخیلی از نسل اربابان زمان است که هر چند سال به صورت انسانی دیگر تجدید حیات میکند. او که در اصل ساکن سیاره "گالیفری" است ، درماشین زمان خود که "تاردیس" نام دارد در فضا و زمان سفر میکند و مانند قهرمانی افسانه ای مشکلات و معضلات مردم زمین و کرات دیگررا حل میکند.
تولید مجموعه دکتر هو در بی بی سی قدمتی تقریبا پنجاه ساله دارد و بخشی ویژه از خاطرات نسل های مختلف مردم بریتانیاست تا کنون یازده هنرپیشه صاحب نام در نقش دکتر هو ظاهر شده اند که "دیوید تننت" که در مجموعه کنونی بازی میکند، دهمین آنهاست.
نام این مجموعه در فهرست رکوردهای گینس هم ثبت شده چون تنها مجموعه تلویزیونی علمی تخیلی است که توانسته برای مدتی تقریبا پنجاه ساله طیف گسترده ای مخاطبان را به خود جلب کند. علیرضا واصفی، همکار ما در بخش دوبله، که در این سری به جای دکترهو حرف می زند پس از دیدار از نمایشگاه دکترهو که اخیرا در لندن برگزار شد گزارشی از این برنامه و دوبله آن تهیه کرده که دیدن آن به اطلاعات شما از این سریال میافزاید.
برنامه دیگری که به درخواست شما تهیه شده سریال "شرلوک" است که ماجراهای تخیلی شرلوک هولمز، کارآگاه جنائی مشهور قرن نوزدهم انگلیس است با این تفاوت که در عصر حاضر یعنی قرن بیست و یکم اتفاق میافتد. این سریال در تلویزیون بی بی سی در سه قسمت پخش شد که هر قسمت آن نود دقیقه بود اما در تلویزیون فارسی آن را تبدیل به شش قسمت 50 دقیقه ای کرده ایم.
اضافه بر دکترهو و شرلوک و چند سری جدید ام آی فایو، سریال ها و مستندهای دیگری هم تهیه کرده ایم که به تدریج به اطلاع بینندگانمان خواهیم رسانید اما من در اینجا از فرصت استفاده و به نکته ای اشاره می کنم که بعضی از بینندگان ما مطرح کردهاند.
در مقابل استقبال گسترده ای که بینندگان تلویزیون فارسی بی بی سی از پخش سریالها کردهاند چند نفر این سئوال را مطرح کردهاند که چرا تلویزیون بی بی سی که یک رسانه خبری است سریال پخش می کند و اضافه کردهاند که بهتر است این تلویزیون به پخش خبر و فیلمهای مستند ادامه دهد و با پخش سریال اعتبار خود را پائین نیاورد.
در پاسخ به این دسته از بینندگان باید بگویم که بی بی سی تنها یک رسانه خبری نیست. قسمت عمدهای از اعتبار بی بی سی به تهیه نه تنها مستندها بلکه سریالهای داستانی است که در بریتانیا و سراسر جهان پخش و از آن اسقبال میشود.
تلویزیون فارسی بی بی سی هم جزئی از بی بی سی است و همان روال کار را دنبال می کند. ما در این تلویزیون برای هر نوع سلیقه و هر گروه از بینندگانمان برنامه تهیه می کنیم. کسانی که اخبار را دنبال می کنند، کسانی که به برنامه های سیاسی علاقه دارند، کسانی که مستندهای حیات وحش را دنبال می کنند، کسانی که به مستندهای متنوع دیگر علاقه دارند، کسانی که اهل موسیقی هستند.... و بالاخره کسانی که علاقه دارند سریالهای داستانی را تماشا کنند.
این را هم اضافه کنم که ما به نظر بینندگانمان احترام میگذاریم و برنامه هایمان را به خواست آنان تهیه میکنیم. طبیعی است که بعضی از بینندگان ما از برخی برنامه ها راضی نباشند اما در مقابل عده بسیار بیشتری هستند که به آن علاقه دارند.
تاکنون پیام ها و ایمیل هایی که دریافت کرده ایم راهنمای ما برای جلو بردن کارمان بوده است و انتظار داریم که این روند در آینده هم حفظ شود. بنا براین بار دیگر خواهش می کنم که نظرها و انتقادهای خود را از ما دریغ نکنید. پیام های خود را می توانید در همین صفحه وارد کنید یا به نشانی mostanad@bbc.co.uk برای ما ایمیل ارسال کنید که من شخصا به تمام آنها پاسخ خواهم داد.
افشین مبصر، سردبیر بخش فیلمهای خارجی بیبیسی فارسی است.
اظهار نظرهااظهار نظر کنید
سلام ببینید ما در داخل ایران از بی بی سی انتظار نداریم که سریال تفریحی پخش کند چراکه چندین کانال ماهواره ای دارند این کار رو میکنند من شخصا دوست دارم بی بی سی وقت خود را صرف سریالهای تاریخی خصوصا مستندهای تاریخ معاصر کند . سریال سوقصدهای سیاسی خیلی جالب بود . همچنین مستندهای که در مورد فرهنگ ایران ساخته شده است . بازدید از موزه ها و شهرهای مختلف و نیز معرفی تفاوت های فرهنگی خیلی خوبه . خوبه که در مورد جاده ابریشم هم مستندی بخش کنید .
در مورد این نظر شکایت کنید
سلام اگر سریال شرلوک هولمز رو قسمت های قدیمی شو هم بخش کنید خیلی خوبه چون در ایران با سانسور زیاد بخش شده است و همچنین سریال پوارو هم بعضی قسمت های منتخبش هم عالیه . من یادم میاد در گذشته سریال ارتش سری در ایران بسیار بسیار محبوب بود اگر از این دست سریال ها داشتید هم خیلی خوبه
در مورد این نظر شکایت کنید
خواهشا کیفیت دوبله هاتون رو بالا ببرید چراکه واقعا مسخره و داغونه!
در مورد این نظر شکایت کنید
با سلام
ممنون از این همه تلاش و زحمت شما و دوستان عزیزتان!
لطفا سریال هاتون رو تو اینترنت هم بزارین تا ما بتونیم ببینیم
به این دلیل میگم تو اینترنت بزارین چون ما یه خانواده مذهبی هستیم و نمیتونیم ماهواره تهیه کنیم.
با تشکر
در مورد این نظر شکایت کنید
ما پارازیت داریم خیلی وقته نتونستسم بی بی سی رو ببینیم نمیشه یه فرکانس موقت روی یوتلست حوصلمون سر رفت بخدا.....
در مورد این نظر شکایت کنید
لطفا سریال مسابقه سفر به ماه رو مجدد پخش کنید
خیلی زیبا بود و در بین دانشجویان بسیار مورد توجه قرار گرفت
در مورد این نظر شکایت کنید
سلام
از برنامه های متنوعی که در بی بی سی فارسی پخش می کنید تشکر و خسته نباشيد می گویم.
لطفا زمان پخش سری های سریال ها با فواصل کمی باشد تا جذابیت خود را حفظ کند.
با تشکر
در مورد این نظر شکایت کنید
سریال هو ممکنه برای افراد کم دغدغه مقیم اروپا و آمریکا و آن فرهنگها خیلی مطلوبیت داشته باشد(نظیر زامبی هاو انواع خونخوارها) ولی عمده اقشار مردم ایران ذائقه شون اینطوری نیست(حالا شاید با سریالهای شما شد!!)در مقابل خیلی از فیلمها و سریالهای روشنگرانه ای وجود دارند که ضمن سرگرم کننده بودند درک سیاسی اجتماعی جامعه را بالا میبرند(شاید بعضی از همانهایی که جمهوری اسلامی تمایلی به پخششان نشان نمی دهد)خوبه بدونید که عمده فیلمهای آپارات خوب و جریان ساز بوده اند. لطفا آخرین اخبار را ضمن پخش سریالها زیرنویس کنید چون انتظار همیشگی جامعه ایرانی از bbc اطلاع رسانی به موقع است خصوصا از داخل ایران دیکتاتورزده.
در مورد این نظر شکایت کنید
افشین عزیز,
پخش سریال, شاید با احساس نوستالژیکی که اغلب مخاطبان بی بی سی در ایران دارند چندان جور در نیاید, البته نیاز مخاطب امروز قطعا تغییر کرده است.
ولی خواهش من این است که بی بی سی کلاس کاری خود را که من اسم آنرا BBCiquette می گذارم را به خاطر پوشش همه سلیقه ها (که شاید خیلی از این سلایق برنامه های زرد, سطحی و نازل را بپسندند) از دست ندهد.
به هر حال آینده نشان می دهد که آیا این تغییر موفق بوده است یا خیر.
در مورد این نظر شکایت کنید
سلام
من خیلی دکتر هو رو دوست دارم وتمام قسمتهاشم دیدم و سریال خیلی خوبی رو برای پخ از بی بی سی فارسی انتخاب کردید. ولی از دوبله راضی نیستم مخصوصا از کسی که به جای دکتر حرف می زنه! خواهش می کنم سعی کنند یه کم شبیه بازیگر اصلیش ( دیوید تننت) حرف بزنند
در مورد این نظر شکایت کنید
درود بر آقاي مبصر عزيز و دوست داشتني
از برنامه هاتون خيلي راضي هستم و اميدوارم همينجور قوي ادامه بديد. فقط جاتون توي "ماهواره ي هاتبرد" خيلي خاليه! لطفا" هر چه سريعتر به اين ماهوارهي پر بيننده برگرديد.
در مورد این نظر شکایت کنید
خیلی عالییی!!
من تو نظرسنجی ای که میگین شرکت نکردم ولی خیلی خوبه که دکتر هو رو انتخاب کردین برای پخش. فقط یه چیزی...اینترنتی حق پخش دارین؟ برای ما دانشجوهای خارج نشین مستضعف که بخوایم بدون دردسر برنامه تون رو تماشا کنیم...
سوال دیگه هم اینکه کی پخش فارسی سریال با پخش اصلی ش همزمان میشه؟ چون تا جایی که میدونم سری جدید مجموعه از ده روز دیگه شروع میشه...
اینها رو اگه بتونین جواب بدین خوبه!
در مورد دوبله ی سریالها هم خوب البته مثل دوبله ایران نمیشه ولی من معتقدم از کانالهایی مثل فارسی وان و غیره بهتره. حداقل اگه همون کیفیت قبل رو داشته باشه/
در مورد این نظر شکایت کنید
با عرض معذرت لطفا وقتتون را روی کارهای ضعیف و مسخره ای مثل دکتر هو نگذارید. سریالهای زیباتری نیز برای پخش کردن وجود داره. همچنین لطفا یه کم طبیعی تر دوبله کنید!
در مورد این نظر شکایت کنید
چند هفته میشه که پخش برنامه تخت گاز تکراری شده لطفا سریعا پخش سری جدید رو آغاز کنید.
در مورد این نظر شکایت کنید
خوشحالم که تلویزیون فارسی بیبیسی هر روز بهتر میشه. شما باید جور سانسور در ایران رو بکشید. درصد بالایی از جمعیت ایران یا به اصل فیلم/سریال دسترسی ندارن یا به دلیل عدم تسلط به زبان انگلیسی نمیتونن اونو تماشا کنن. کار شما واقعا قابل تقدیره، امیدوارم هر روز بر کیفیت کارتون افزوده بشه.
در مورد این نظر شکایت کنید
با سلام و تشکر از برنامه های خوبتان،
از پخش برنامه های مستند و سریال بسیار ممنون هستم بخصوص اگر مستندهای حیات وحش بیشتر پخش شود. ولی مشکلی برای من و شاید افراد دیگر با توجه به تفاوت زمانی ایران (زمانی که برنامه های بی بی سی فارسی با آنجا تنظیم می شود) و سایر کشورها وجود دارد و تنظیم ساعت برای تماشا اکثر برنامه ها و حتی تکرار آنها بسیار مشکل و حتی گاهی غیر ممکن است. بعنوان مثال من اکثرا در ساعات فوق سر کار هستم و امکان تماشای این برنامه ها را ندارم. درخواستم از بی بی سی فارسی این است که این سریالها و مستندها را بر روی سایت هم قرار داده شود تا اشخاصی مثل من بتوانند از طریق سایت آنها را تماشا و پیگیری کنند. من هرچه در سایت گشتم نتوانستم چیزی در این ارتباط پیدا کنم. اگر بی بی سی چنین امکانی را قبلا ایجاد نموده است بسیار ممنون می شوم که آدرس این برنامه ها در سایت و یا لینک آن را برای من ارسال نمایند.
با تشکر
در مورد این نظر شکایت کنید
سلام. من اولین قسمت سریال رو دیدم. اول اینکه چیز اصلاً چشمگیری به نظرم نرسید تو این سریال. یه دلیل عمده اش می تونه دوبله خیلی بدش باشه. دوم، نمی دونم روال سریال اینطوریه یا نه، اما من به عنوان بیننده اگه این توضیحات وبلاگتون رو نخونده بودم، اصلاً نمی فهمیدم که این جناب دکتر کیه و داره چیکار می کنه. شخصیتها هیچکدوم تعریف نداشتند و گنگ بودند. به نظرم بهتر بود قبلاً یه جور معرفی یا خلاصه کوتاه از کل روال داستان رو میگذاشتید که بشه درک کرد روند داستانی سریال رو. ممنون به هر حال.
در مورد این نظر شکایت کنید
سلام. تلاش شما در پخش سريالهای تلويزيون بی بی سی به زبان فارسی قابل تمجيد است که از اين بابت از شما تشکر می کنم. اميد که اين روند ادامه يابد.
در مورد این نظر شکایت کنید
سلام
واقعا جای خالی سریالهای دیدنی وپرمخاطب ومستند های مشهور در بی بی سی خالیه
اگر بتونید سریالهایی مانند ام ای 5 پخش کنید معرکه است زیا یکی از دیدنی ترین سریالهایی بوده که تا به حال دیدم
موفق باشید
در مورد این نظر شکایت کنید
با سلام
من هم معتقدم که هر فیلمی نباید در تلویزیون بی بی سی پخش شود و بیشتر علاقه مند به مستندهای علمی هستم. در حال حاضر تعدد شبکه هایی که سریالهای سطح پایین پخش میکنند بسیار زیاد شده. در مورد فیلم دکتر هو هم فکر میکنم که فیلم مناسبی باشه.
در مورد این نظر شکایت کنید
مهسا هستم . خواستم مراتب تشکر خودم را از مسوول محترم این برنامه ابراز کنم بابت سریال خوبی که نشان می دهید سریال دکتر هو را که تازه یک قسمت اش منتشر شده بچه های من خیلی دوست دارند. و مدام از من می پرسند که قسمت بعدی اش کی پخش می شود. و واقعا هم دوبله خوبی دارد دست مریزاد خسته نباشید منتظر سریالهای دیگر با همین سطح دوبله هستیم
در مورد این نظر شکایت کنید
از زحماتتون ممنون. ولی متاسفانه بدلیل نبودن بر روی هاتبرد امکان دیدن برنامه هاتون لا اقل برای من و خانواده ام نیست. این جور برنامه هارو هم که نمیشه یه طور زنده یا ضبط شده از سایتتون دید.
درضمن کشور لیبی هم در خلال حوادث اخیر شروع به پارازیت انداختن روی شبکه هایی مثل العربیه و الجزیره کرد. ولی برنامه های اونا هیچ وقت به مدت طولانی قطع نشد. اونا فقط زود به زود فرکانس عوض میکردند.
در مورد این نظر شکایت کنید
سریال دکتر هو سریال خوبی است و اینطور که از کیفیت دوبله برمی آید زحمت زیادی هم برایش کشیدید منتها مخاطبانش نوجوانان هستند ای کاش که این مطلب را گوشزد می کردید که انتظار مخاطب بیخود بالا نرود. ممنون از بخش دوبله و مستند بی بی سی
در مورد این نظر شکایت کنید
پخش سریال کار درست و به موقعی بود. متاسفانه سریال های پخش شده در سایر شبکه ها چندان جالب نیستن. به این کار ادامه بدید و لطفا از سریالهای بی بی سی بیشتر پخش کنید
در مورد این نظر شکایت کنید
با عرض سلام و خسته نباشید. لطفا سری برنامههای Connections یا مشابه آنرا دوبله و پخش کنید. ممنون
در مورد این نظر شکایت کنید
به نظر من پخش یک سریال یا مستند بدون دوبله و یا پخش به زیان اصلی همراه با زیرنویس بسیار بهتر از دوبله است. از یک طرف باعث تقویت انگیزه بینندکان در یادگیری بهتر انگلیسی است و از طرف دیگر هزینه ها را کاهش میدهد.
در مورد این نظر شکایت کنید
از یک شبکه حرفه ای و استاندارد مثل بی بی سی بعیده که چنین سریالی رو پخش کنه. بی بی سی رسانه ایه که معمولاً محاسبات دقیقی رو در ارائه برنامه انجام میده و در کوچکترین عبارتها و تصاویر نهایت دقت و ذوق رو به خرج میده ولی متعجبم که چطور بدون در نظر گرفتن شرایط اجتماعی و روانشناختی مخاطبان فارسی زبان اقدام به پخش سریالهای تخیلی و تفریحی آن هم با دوبله های ضعیف و صداگذاریهای غیر حرفه ای می کنه. تعجب من از اینه که چه تناسب و تناسخی میان شرایط اجتماعی سیاسی اقتصادی و حتی روانی مخاطبان فارسی زبان و اتمسفر حاکم بر این سریال می بینه. سریال دکتر هو کاملاً منفعل از دنیاییه که مردم ایران و افغانستان و ... توش زندگی می کنن و به هیچ وجه چنین مخاطبانی نمی تونن با کاراکترهای اون همذات پنداری کنن. آیا بهتر نیست از فیلمسازهای فارسی زبان ، بازیگران فارسی زبان و موضوعات متناسب با جوامع فارسی زبان استفاده کنین؟ یا دست کم سریالهای خارجی رو طوری انتخاب کنین که یک دستمایه و دغدغه اجتماعی مشترک با مخاطبان داشته باشه. این مسئله خیلی واضحه و بعید می دونم بی بی سی نتونه اونو درک کنه. به هرصورت من واقعاً نمی تونم بی بی سی رو موقع پخش این سریال تحمل کنم. مرسی.
در مورد این نظر شکایت کنید
لطفا از سانسور برهيز كنيد تا دجار ركود صدا و سيماي جمهوري اسلامي نشويد لطفا به جاي ببيندكان تصميم نكيريد
در مورد این نظر شکایت کنید
از تماشای قسمتهای پخش شده سریال دکتر هو نهایت لذت را بردم و بیصبرانه منتظرم تا جمعه دیگری برسد و قسمتی دیگر را با ولع تماشا کنم. دوبلهها هم خوبند، اتفاقا صدای دوبله شخصیت دکتر هو بسیار عالی و گرم است. دوست دارم صمیمانه از همه شما تشکر کنم بهویژه آقای واصفی عزیز. خواهش میکنم از دوبله و پخش قسمتهای جدید تخت گاز هم غافل نشوید چرا که خیلی زود دلمان برای سه مجریاش (با دوبله خوبشان) تنگ میشود. موفق باشید.
در مورد این نظر شکایت کنید
سلام
فکر کنم حدود 8 ماهی میشه که ما شبکه بی بی سی رو ندیدیم، نه اینکه دوست نداشته باشیم ببینیم، چون به خاطر پارازیت ها نمی تونیم ببینیم.
در مورد این نظر شکایت کنید
سلام بر مدیران محترم بخش دوبله بی بی سی ممنون که بالاخره یک دوبله تقریبا حرفه ای ما از این شبکه دیدیم
در مورد این نظر شکایت کنید
سريال « لاست » Lost را دوبله و پخش كنيد لطفا
در مورد این نظر شکایت کنید
سریال دکتر هو سریال متفاوتی است اما جذاب و گیرا. خیلی ممنون . دوبله ها خوب است و بسیار به شخصیت ها نزدیک
در مورد این نظر شکایت کنید
من که نفهمیدم چه موضوعی داره.چون به محض شروع برنامه کانال رو عوض میکنم,فکر نکنم برنامه تخیلی زیاد مشتری داشته باشه.
در مورد این نظر شکایت کنید
باسلام
هر چیزی توی مقایسه محک میخوره
سریال دکتر هو شاید خیلی بد نباشه اما نسبت به سریالهای امریکایی مثل فرار از زندان، اسپارتاکوس، لاست و ... که اتفاقا ایرانیا همشون رو دنبال میکنن، واقعا حرفی برای گفتن نداره. البته اینم هست که انگلیسیا یه حس برتری دارن همیشه اما حتی اونها هم باید قبول کنن اینگلستان توی فیلمسازی بسیار ضعیفه و سریالهایی مثل دکتر هو اصلا جای دفاع نداره
اما در عوض برنامه ای مثل تخت گاز که بدون رقیب بهترینه در موضوع خودش و شما هم بهش دسترسی دارین مدام تکراری میذارید
من با سوال از نزدیکان به این نتیجه رسیدم که اولا تخت گاز پر مخاطب ترین برنامتون و دوما دوبل ه ش عالیه مخصوصا جیمز که از خود طرف بهتره! لطفا اگه به فکر مخاطب هستین تخت گاز تکراری نذارین چون مطمنا تخت گاز یکی از پرمخاطبترین هاست
حداقل تکراری هم گذاشتین اون دو قسمت بولیوی رو بذارین! واقعا محشر بود اون برنامه
در مورد این نظر شکایت کنید
من واقعا از شبکه ی خبری خوبتون تشکر می کنم
می خواستم ببینم میشه سریال دکتر هو رو دوباره پخش کنید؟منظورم از زمان نهمین دکتره که با داستان بهتر آشنا بشیم.
به نظر من اون کسایی که میگن سریال گنگه یا ضعیفه، درست نمیگن توی این سریال نکته های خیلی خوبی نهفته اس.......
لطفا اگر خواستین دوباره یه سریال دبگه پخش کنید شرلوک یا ام ای فایو رو نذارین چون این دو تا یریال رو خیلی نشون دادین در حالی که دکتر هو فقط یه بار پخش شد.....
باز هم با تشکر
در مورد این نظر شکایت کنید