برای کسانی مثل من که سالهای طولانی در " بوش هاوس" کار کرده ایم این روزها کمی غم انگیز است. بوش هاوس ساختمان معروفی در مرکز لندن است که برای حدود هشتاد سال برنامه های زبانهای خارجی و بخش بین المللی بیبیسی از آن پخش شده است. رادیوی فارسی بیبیسی هم حدود هفتاد سال از همین ساختمان برنامه پخش کرد.
ولی مدیریت بیبیسی چند سال پیش تصمیم گرفت که کلیه برنامه های خبری (داخلی و بین المللی) از یک ساختمان مرکزی پخش شود و ساختمانهای مختلف و از جمله بوش هاوس تعطیل شود. بنابراین آخرین برنامه رادیو فارسی در روز دوشنبه صبح (۱۴ ماه مه) از بوش هاوس پخش می شود و پس از آن همکاران رادیو و وبسایت به ساختمانی که تلویزیون فارسی بیبیسی هم اکنون در آن قرار دارد منتقل می شوند و کار خود را از آنجا ادامه می دهند.
ادامه این نوشته را بخوانید
حدود دو ماه پیش و در آستانه دهمین سال راه اندازی وبسایت بخش فارسی بی بی سی، سایت ما باردیگر چهره عوض کرد با این امید و هدف که به شکلی بهتر به نیازهای فزاینده و دگرگون شده کاربران دنیای مجازی بهتر و سریع تر پاسخ دهد.
این تغییر، سومین تغییر عمده و بنیادی در وبسایت بخش فارسی از هنگام راه اندازی آن در خردادماه سال ۱۳۸۰ محسوب می شود. به این ترتیب، می توان گفت که وبسایت بخش فارسی، تقریبا هر سه سال، یک بار تغییر کرده است.
ادامه این نوشته را بخوانید
نوشته نجیبه لیمه، دبیر پروژه مدرسه روزنامه نگاری بیبیسی را در زیر می خوانید:

نجیبه لیمه
سال ها پیش در نخستین روزهایی که من به عنوان مجری برنامه های رادیویی در سرویس جهانی بی بی سی کارخود را آغاز کردم، این نیاز را به شدت احساس کردم که در کنار آموزش های حرفه ای ارائه شده به زبان انگلیسی از سوی بیبیسی، دستورالعملهایی در مورد زبان کاری که از طریق آن با مخاطبان خود ارتباط بر قرار می کردیم، ضروری بود.
من که به زبان پشتو کار می کردم، نیاز به راهنمایی داشتم تا بدانم بین دو یا چند کلمه مترادف کدام را انتخاب کنم تا در لحن من رعایت بی طرفی شده باشد، یا تلفظ صحیح بعضی لغات چگونه است، یا شیوه برتر ترجمه برای اخبار چیست.
از آن زمان همواره این آرزوی من بود تا امکاناتی را فراهم کنم که دست اندرکاران تولید برنامه بتوانند با تکیه بر آن زبان مناسب را در گزارشها و اخبار به کار گیرند.
ادامه این نوشته را بخوانید