My name is Firas Chamsi Pasha. I was born in home in Syria in 1958 and towards the end of 59, early 60 the family moved to Lebanon.
It was always agreed and understood that we would move to universities in Britain and as it happened the civil war in Lebanon speeded things up and I was forced to come here in 1975.
We now live in London. I married a Syrian lady in 1986 that I met at Lebanon, at one of the weddings in Damascus and we now have four children : two boys, a girl and then a boy. We all live in the same building or vicinity where my brothers or parents live and I'm one of four brothers and a sister.
الجمل التالية تتحدث عن مكان وزمان وقوع حدث ما لكن الكلمات فيها ليست في مكانها الصحيح. أعد ترتيب الكلمات حتى تضع المعلومات في مكانها الصحيح. ولكن تذكر أن تضع العبارات الدالة على الزمان والمكان جنبا إلى جنب.
عندما تحدث فراس عن مكان ووقت ميلاده قال:
" I was born in Syria in 1958"
- ولدت في سورية في 1958.
لاحظ ترتيب الكلمات في الجملة: في المقام الأول المكان ثم بعد ذلك السنة. وهذه هي الصياغة الصحيحة لأن القاعدة هي: إذا تجاورت العبارتان الدالتان على المكان والزمان في جملة واحدة، يجب أن تبدأ أولا بالعبارة الدالة على المكان، مثلا
"in Syria"
ثم بالعبارة الدالة على الزمان ثانيا، مثلا "in 1958".
مثال آخر على ترتيب الكلمات بالجمل، ما قاله فراس عندما تحدث عن انتقال أسرته إلى لبنان. قال
" The family moved to Lebanon
after Nasser came to Syria "
- الأسرة انتقلت إلى لبنان بعد مجيء ناصر إلى سورية. وقد بدأ فراس مرة أخرى بالعبارة الدالة على المكان
"to Lebanon"
ثم بالعبارة الدالة على الزمان
"after Nasser came
to Syria".
BBC
World Service, Bush House, London WC2B 4PH, UK.